магазину тоже не мешало обновить дизайн. НО мне хотелось бы в стиле старой Франции. Это возможно?

— Да, конечно, но я заговорился, — улыбнулся Виктор. Завтра я занесу вам свою визитку, так, что надеюсь на сотрудничество.

Собеседники скрылись с чувством выполненного долга в свой магазин, а Виктор, отметив в себе еще и актерские возможности, вернулся к машине.

— Нужно пролезть снова в щель в стене, другого выхода нет. При помощи лома, я думаю, возможно, вскрыть люк. Представим в случае назойливых зевак, что проверяем слив и ставим новую дверь на него.

Он подошел к остановившейся неподалеку мадам в шляпке и старомодной одежде, и поинтересовался где находится улица Дали.

— Это в пол часа хода отсюда! — воскликнула она, улыбнувшись и аккуратно сложив губы. Вы ищете дом или магазин?

— Магазин! — ответил, удивившись вопросу, Виктор.

— Так подождите меня здесь минут десять, я на машине, я отвезу вас туда. Это магазин моего мужа! — помахала она ему рукой, скрывшись в дверях булочной.

— Вот как! — удивился Виктор. Я вам буду очень признателен, — крикну он ей в след, и уже совсем, воспряв духом, отметил, что на улице осень, а солнце вполне летнее, как впрочем и небо.

Старушка пришла к Виктору ровно через пять минут, держа в руке пакет с ароматным багетом… Она ловко забралась в свой Рено и, махнув Виктору вдоль предполагаемого маршрута, выехала на улицу первой. Виктор последовал за ней. И ровно через три минуты, они были у дверей магазина.

* * *

— Ну как же как же, господин Гранде, и его племянница, они мои постоянные посетители. Мосье профессор приходит сюда по вторникам, но сегодня он должен зайти, потому что я предложил ему очень интересную вещичку. Так что я жду его, — услужливо проговорил владелец магазина, мужчина с толстым животиком и усиками на манер Пуаро.

— Не могли ли вы дать мне его телефон, я потерял свою телефонную книгу, а мне необходимо с ним связаться, взмолился Виктор, боясь, что продавец не даст ему номер, а профессор, передумает зайти в магазин.

— Пожалуйста, — ничуть не возмутился продавец. Вот вам телефон, он достал аппарат из-под прилавка. Звоните, нет проблем. Мосье тоже этнограф? — спросил, улыбаясь продавец.

— Нет, я писатель, мне хотелось бы узнать некоторые подробности для своего нового романа. К тому же я ему тоже могу кое-что предложить. Я недавно из Сенегала. И купил там старую рукопись на языке племени. Кстати, мы знакомы с его племянницей, Ивет, она то и рассказала мне о своем дядюшке, но я потерял телефон, а дело не требует отлагательств, — снова превосходно сыграл свою роль Виктор.

— Пожалуйста, пожалуйста, если он сам не успеет придти сюда с минуты на минуту, — сказал вежливо продавец. Я буду рад, что угодил профессору. Он просто помешан на своем музее, и скупил у нас все, что можно было. У нас тоже бывают поступления и иногда очень даже интересные. Что-то привозят туристы, что-то эмигранты. Вот посмотрите, я ему хочу предложить вот эту старинную книгу. Здесь есть иллюстрации и символы. Начало века. Ее написал один русский путешественник.

— За сколько же вы хотели продать ее ему? — спросил Виктор, чтобы поддержать разговор, и плавно перейти к просьбе позвонить.

— Я думаю, что она стоит не меньше пяти тысяч евро! — поднял палец продавец.

— Да здесь не хватает одной страницы! — заметил Виктор, отметив, что страницы похожи на ту, которую он хотел предложить для расшифровки профессору.

— Что поделать, это очень старый экземпляр, антикварный. Издержки времени.

— А сколько может стоить вот такая рукопись? — спросил Виктор.

О! — разглядывая ее, воскликнул продавец. Здесь не типографский шрифт, а перо, рукописи около трехсот лет! Я бы дал вам за нее, ну скажем, тысячу евро! — сказал продавец.

— Но я не думаю ее продавать, я просто хотел оценить ее значимость. Возможно, я сам подарю ее профессору.

— Это щедрый подарок. Если у мосье будут еще, какие то древности, приходите, я буду очень рад.

— А вот и профессор! — воскликну он, приветствуя вошедшего.

— Мосье профессор бросился к нему Виктор. Я Виктор Бундин, мы знакомы с вашей племянницей Ивет…

— Как же как же— улыбнулся профессор, пожимая руку Виктору. Она мне много рассказывала о вас. Так в чем дело молодой человек. Вам нужна моя консультация, для вашей новой книги? С удовольствием, с удовольствием. — Так что вы хотели мне предложить? — Постойте, постойте, да я вас помню. Мы познакомились с вами во время полета Дакар— Москва! — воскликнул он. Так что же вас привело ко мне! Вы расшифровали свою надпись, или мы сделаем это вместе, — засмеялся он, ставя свой портфель на стул. Подождите меня немного, я должен переговорить с мосье Кроше.

— Господин Гранде! — обратился к нему продавец. Вот то, о чем я говорил вам.

— Беру! — сказал профессор, кладя книгу в портфель и расплачиваясь с продавцом. Но ваш магазин послал мне и еще более приятный сюрприз. Вы посмотрите, что у него на руке. Вы позволите мосье Виктор, вы ведь не делаете из этого секрета?

— Нет, нет— пробормотал Виктор. Живая иллюстрация к моим изысканиям воскликнул профессор. Мне не хватало именно такого знака. Я собрал их более пятидесяти. Может быть мы с вами выйдем и посидим где-нибудь в ресторане? — обратился он к Виктору. — Ну так что, принимаете мое предложение?

Они вышли из магазина, а продавец удовлетворенно потер руки. После такого сюрприза, профессор будет заглядывать ко мне еще чаще, — подумал он.

— Господин профессор, у меня сейчас очень туго со временем. Но я мог бы приехать к вам вечером. Если вы не возражаете. У меня к вам просьба, не могли бы вы перевести вот этот манускрипт. Здесь не очень много слов, и возможно это будет не так долго? — попросил Виктор.

— О! я буду просто счастлив! — воскликнул он. Такая древняя штука, попробуем ее разгадать. Едем ужинать ко мне. Ивет, кстати, звонила вам несколько раз, но без результата. Так что она будет очень рада, что я приведу к ней вас! Надо же на редкость удачный день!

* * *

— Теперь не мешайте мне, я поработаю с документом, а вы можете пока прогуляться. Это займет около трех часов, — радостно потер руки профессор, когда ужин подошел к концу. Я надеюсь, вы останетесь переночевать в нашем доме. Так что гуляйте, вы никуда не опоздаете.

Ивет радостно посмотрела на Виктора, и он снова вспомнил фразу внутреннего советчика, что нужно плыть по течению, когда от тебя ничего не зависит. Тем более, что общество Ивет ему было очень приятно.

— Поехали, здесь за городом есть одно чудесное местечко, сказала Ивет, подводя Виктора к своей машине. Туристам такое не показывают, потому что оно не такое монументальное и популярнее. Но я его очень люблю.

Они выехали за пределы города, и проехав минут десять по шоссе, свернули влево. Дальше дрога была гораздо уже, хотя и прекрасная по качеству. Машина въехала в какой-то маленький городок.

— Прибыли, — сказала Ивет. Теперь пойдем прогуляемся.

Они шли мимо двухэтажных коттеджей и зеленых полян городка по тропинке, которая вела их вниз к центральной части города, и вот уже пройдя в маленький переулок, образованный двумя бетонными заборами они вышли к огромному зеленому лугу, через который протекала речушка, метров пять, в ширину, но довольно полноводная, берега которой шли вровень с лугом.

— Это канал, он соединяет две извилины реки. Во Франции много таких каналов и они уже стали почти как настоящие речки.

В реке кто-то прыгнул с берега, как только они подошли к нему. Круги разбежались в метре от них, потом Виктор увидел маленькую головку, плывущую подальше от прохожих. Берега утопали в зелени каких

Вы читаете Похищение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×