«Гума» — завод по производству калош и др. резиновых изделий.

41

Виктор принадлежал к подпольной организации «Бейтар».

42

Не мое счастье (евр.).

43

Этмоль (иврит) вчера.

44

«Дай Бог, чтобы мы были близко к этому» (идиш).

45

164 PJG. — номер билета Тамары в подпольной организации «АВС».

46

«Не особенно сожалею» (идиш).

47

Оберштурмбанфюрер СС Вильгельм Гекке — комендант гетто. Его задачей было провести «казернирунг». Он руководил ликвидацией и сожжением гетто 8-14 июля 1944 года.

48

«Дело» — деятельность организации АВС.

49

«Гдуд» — подразделение. «Хуг, плуга» — кружок, рота (иврит).

50

Клятва. Каждый, поступающий в организацию «АВС» должен был дать клятву верности делу борьбы против фашистов.

51

Начался «казернирунг». Первая партия была отправлена в концлагеря Германии.

52

Месиба (иврит) вечеринка.

53

«Малина» — так назывались в гетто убежища, где прятались евреи.

54

Иргуним (иврит) организации.

55

«Аваде» (идиш) тем более, конечно.

56

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату