не раз ему об этом говорила.

Если у него в крови была только магия, то в крови Тристаны магия смешалась с музыкой. Ритм, казалось, был у нее вместо пульса, а вместо вен — нотный стан. Она танцевала так, как никто не танцевал, отдавалась мелодии, была ее самой верной любовницей. Больше никто и никогда не смог бы покорить Тристану Блэквуд, никого бы она не полюбила сильнее, потому что она с рождения была обручена с музыкой.

Виктор видел, что Тристана горит жаждой знаний, что она хотела бы уметь больше, но он видел и то, чего сама Тристана не понимала. Он видел в ее движениях магию, которой не смог бы противостоять даже он. Она могла бы добиться чего угодно от кого угодно, сделав всего пару па. Она могла бы покорять людей, просто сделав несколько плавных взмахов рукой.

И сейчас он смотрел на нее и не мог отвести взгляд. Она все танцевала и танцевала, кружилась на месте, звенела браслетами. Взметались в воздух, развевались то ее темные косы, то голубые ленты, то синие складки платья. Она не просто танцевала, она словно парила над землей, хотя Виктор, да и все окружающие тоже, видели, как она утопает босыми ногами в траве.

Её сила была именно в танце, но сама она этого бы никогда не поняла, а убедить никто ее не смог. И от этого Виктору становилось лишь больнее смотреть на нее, он задыхался, но, встречаясь с ней глазами, видя ее выражение лица, то как она трясет плечами под стать настоящей цыганке, он понимал, что без нее не сможет дышать вовсе.

Он не мог уйти без Тристаны. Он должен был убедить ее, что их место не здесь.

Он не мог уйти без нее.

Тристана замирала вместе с музыкой, выгибаясь, вытянув руки вверх, встав на цыпочки, словно тонкое деревце, тянущееся к солнцу. Но стоило музыке снова зазвучать, как она бросалась в пляс, начинала трясти юбками, подпрыгивать, кружиться и топтаться на месте.

Виктор и сам не заметил, как она остановилась, просто так, посреди мелодии. Снова растолкав людей, она схватила Виктора за воротник, вытащила его в первый ряд и обняла за шею. Он обнял ее в ответ и тут же понял, что никогда не сможет с ней расстаться, что ради отражения солнца в ее глазах он готов терпеть что угодно. Лишь бы она была рядом.

Она зарылась пальцами в спутанные волосы у него на затылке и шепнула:

— Ты же не собирался от меня уходить, правда?

— Конечно же нет, — улыбнулся Виктор. — Я люблю тебя.

Цыганка не ответила. Она никогда не отвечала ему, если он говорил о любви, лишь улыбалась лукаво и целовала в скулу, привстав на цыпочки. Виктор знал, почему она так поступает, но всё ещё втайне надеялся, что однажды услышит положительный ответ.

Тристана взяла его за руку и потянула за собой в круг. Она хотела, чтобы он танцевал с ней, ведь только он мог танцевать хотя бы немного так же волшебно, как она…

Проснувшись, Виктор по инерции протянул руку назад. Он еще даже не открыл глаза, но уже оборачивался в надежде, что обнаружит рядом с собой ее — Тристану. Он надеялся увидеть ее спокойное лицо, разметавшиеся по подушке черные волосы, услышать тихое дыхание. Но ее не было, как, впрочем, не было и Аурики.

Виктор сонно потер глаза, думая, что так быстрее проснется, перевернулся на спину и уставился в потолок.

Если бы ему нужно было описать Аурику парой слов, он называл бы ее Феей-крестной из сказок. Она была доброй, от нее исходило тепло, и она предугадывала его мысли. Она согласилась играть по его правилам, и им обоим это нравилось.

Виктору было так легко в эту ночь, словно он приехал не ради работы, словно он никогда не знал Тристану, и вся его жизнь была сплошным праздником. Может быть, это был алкоголь, а может то, что Аурика не ждала от него обещаний, ведь она и сама не могла ничего обещать. Гадатель был благодарен ей за эту ночь, и за то, как незаметно она исчезла. Аурика ушла, пока он спал, оставив после себя бутылку виски, скомканные простыни и едва уловимый аромат цветочных духов.

Он нехотя встал и быстро оделся. В номере сквозило, и Виктору было холодно, но это был не тот холод, что вчера сковывал его изнутри. Он потер руки и подышал на ладони, пытаясь их согреть, после чего заказал себе завтрак в номер и принялся распаковывать сумку.

Он перепроверил целостность глиняного пентакля, остроту короткого ножичка, не потрескался и не оплавился ли воск, из которого были сделаны свечи, а после просто оставил это всё беспорядочно лежать на журнальном столике. Затем Виктор вытащил из сумки пару книг и записную книжку, а уже после этого — одежду, которой начал заполнять шкаф. Он не знал точно, сколько времени проведет здесь, но даже если немного, то всё равно готов был сделать все, чтобы эти комнаты перестали быть настолько чужими.

Лет до восемнадцати он любил путешествовать. Ему нравилось наблюдать за людьми разных менталитетов, учить языки. Он рос в разных странах, видел разные вещи, учился, гулял и узнавал новое. Он наблюдал за местными, но никогда не общался с ними много.

Потом он познакомился с Тристаной, и путешествия стали его утомлять. Ведь с ним не было ее, а без нее все казалось таким пустым и блеклым. Несмотря на цыганскую кровь, девушка предпочитала кочевой жизни и фургонам городские огни и домашний уют, чем зачастую вызывала недовольство даже у своих родных. Он лишь однажды смог уговорить ее поехать с ним, они прожили несколько месяцев в Амстердаме, а после произошел очередной разрыв. Виктор тогда думал, что потерял ее навсегда, хотя он и убеждал себя, что все еще можно повернуть вспять.

Теперь он снова полюбил дальние поездки — это была отличная возможность сбежать от старых воспоминаний, общих знакомых, от всех, кто сочувственно хлопал его по плечу, говорил слова утешения, но каждый раз отводил взгляд.

Единственное, что утомляло его теперь в путешествиях, это ощущение чужеродности. Он словно не мог привыкнуть к новому месту. Постоянный порядок в номере, чистая пижама в ящике, заправленная постель — все это постоянно напоминало ему, что он просто в гостях. Его дом далеко отсюда, в стране туманов, и сейчас ему там не место.

Виктор искренне завидовал мистеру Льюису и восхищался им. Старик обладал способностью воспроизводить атмосферу домашнего уюта и тепла, словно он был улиткой и носил все это с собой постоянно. Виктор так не мог и даже не был уверен, что когда-нибудь сможет.

Заполнив одеждой шкаф, Гадатель взглянул на свое отражение в зеркале и как-то разочарованно улыбнулся. Тяжелый перелет сказался на нем, и теперь он выглядел уставшим, но это должно было вскоре пройти. К тому же за время, прошедшее после расставания с Тристаной, он осунулся и слегка побледнел. Это была не болезненность, а скорее что-то, напоминающее переутомление. Но он мог сейчас выглядеть и ужаснее, если бы не Аурика.

Вряд ли Виктора можно было назвать красавцем. Он то и дело морщился и некрасиво поджимал губы, взъерошивал и путал и без того спутанные длинные кудри на голове и втягивал шею в плечи. Темные глаза смотрели на собеседника с укором и легким презрением, снисхождением, движения были резкими, но непринужденными — совсем как у отца. Он был таким обычным, что никто и никогда не поверил бы, что он — Маг. Он и сам в это верил не до конца. Точнее, иногда ему не хотелось верить этому вовсе.

На завтрак он заказал грибной суп с гренками и пару тостов с поджаренным беконом. Несмотря на задержку в выполнении заказа, он не стал возмущаться и не обделил служащего чаевыми. Виктор был слишком голоден и к тому же спешил приступить, наконец, к делу — ему еще предстояло пролистать дневники Грейс, выяснить появились ли у мистера Льюиса версии о том, кто мог усыпить его дочь, а затем придумать, как он должен действовать.

Глава 5. Дневники

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату