'Но это все, что я могу сказать вам на данный момент,'- продолжила миссис Флауэрс. 'Если остальные из вас хотят полистать блокноты Калеба ради улик, то Бонни и я можем поизучать магические свойства роз и в каких заклинаниях их используют'.

'Где Бонни?'- спросила Елена. Хотя у нее и было ощущение, что чего-то не хватает, она только сейчас осмысленно поняла, что маленького рыжика не было среди них в кухне.

'Еще спит',- сказала Мередит. 'Ты же знаешь, как она любит поспать'. Она улыбнулась. 'Бонни определенно нравилось быть девицей в беде и что все нянчились с ней прошлой ночью'.

'Я думаю, что она была по-настоящему храброй',- сказал Мэтт неожиданно. Елена уставилась на него. Он начинает чувствовать что-то романтическое к Бонни? Им будет хорошо вместе, подумала она, и удивилась, почувствовав укольчик гнева собственницы вперемешку с ее умозрительным сватовством. Мэтт всегда будет твоим, в конце концов, прошептал ей суровый голос.

'Поднимусь и разбужу ее,'- сказала Мередит энергично. 'Нет покоя ведьмам.' Она резко встала и направилась к лестнице, слегка прихрамывая.

'Как твоя лодыжка?'- спросила Елена. 'Ты выглядишь намного лучше'.

'Я исцеляюсь быстро',- сказала Мередит. 'Полагаю, это часть вампиро-охотничьих штучек. Мне уже не понадобилась трость, когда я ложилась спать вчера вечером, а сегодня утром чувствую себя почти в норме'.

'Повезло тебе', сказала Елена

'Повезло', согласилась Мередит, улыбаясь Аларику, который с восхищением улыбнулся в ответ. Красуясь, она легко взбежала вверх по лестнице, лишь немного опираясь на перила для поддержки.

Елена взяла еще один круассан и намазала его джемом. 'Остальные из нас начнут пересматривать все бумаги и вещи, которые мы взяли из сарайчика Калеба. Аларик, как единственный разбирающийся в магии, кроме г-жи Флауэрс и Бонни, можешь взять его блокноты, а я - '

Она прервалась из-за крика, доносившегося сверху.

'Мередит!'- вскрикнул Аларик.

Позже Елена действительно не могла вспомнить, как взлетела по лестнице. Просто мелькнули толкающиеся конечности и возникло столпотворение, все пытались подняться по узкой лестнице так быстро, насколько могут. У дверей маленькой кремово-розовой спальни в конце коридора стояла Мередит с бледным убитым лицом. Она повернула к ним огромные серые глаза, наполненные паникой, и прошептала: 'Бонни'.

Внутри небольшая фигурка Бонни в пижаме лежала на полу неподвижно лицом вниз, одна рука откинута в сторону двери. Погашенные черные и белые свечи стояли кругом позади нее, одна черная свеча была опрокинута.

Внутри круга из свечей было пятно, похожее, в основном, на засохшую кровь и потрепанная книга лежала открытой рядом с ними.

Елена протолкнулась мимо Мередит и опустилась на колени рядом с неподвижной фигурой, щупая пульс на шее. Она смогла выдохнуть, больше не сдерживая дыхание, поскольку почувствовала биение сердца Бонни, равномерное и сильное, под своими пальцами.

'Бонни',- сказала она, встряхивая ее за плечо, затем аккуратно перевернула. Бонни мешком плюхнулась на спину. Она дышала размеренно, но глаза оставались закрытыми, ее длинные ресницы казались темными на фоне ее веснушчатых щек.

'Кто-нибудь вызовите скорую,' быстро сказала Елена.

'Я вызову', сказала Мередит, выйдя из оцепенения.

'Нам не нужна скорая', быстро произнесла Миссис Флауэрс, пристально смотря на Бонни с выражением скорби на ее лице.

'О чем вы говорите?' огрызнулась Мередит. 'Она без сознания! Мы должны помочь ей.'

Глаза Миссис Флауэрс были серьезными. 'Доктора и медсестры в больнице не смогут помочь Бонни,' сказала она. 'Они даже могут навредить ей, вмешиваясь своими неэффективными медицинскими решениями в немедицинскую проблему. Бонни не больна; она под чарами. Я ощущаю магию в воздухе. Лучшее, что мы можем сделать, устроить ее как можно удобнее, пока мы ищем способ ее вернуть.'

Мэтт зашел в комнату. На его лице был ужас, но он не смотрел на неподвижное тело Бонни на полу. Он поднял одну руку и указал. 'Смотрите', сказал он.

Рядом с кроватью, поднос с маленьким чайником, чашкой и тарелкой был опрокинут на пол. Чашка раскололась, а чайник лежал на боку, чайные листья высыпались, образуя длинную, темную кривую на полу. Кривую, которая вывела имя.

Елена.

Глава 25

Взгляд Мэтта в ужасе метался между распростертой фигурой Бонни, именем на полу и бледным лицом Елены.

После нескольких шокирующих минут, Елена повернулась и покинула комнату. Стэфан и Мэтт последовали за ней, когда как Мередит и другие подошли к Бонни. В прихожей, Елена набросилась на Стэфана.

'Подразумевалось, что ты присмотришь за ними. Если бы ты был здесь, Бонни была бы защищена.'

Мэтт, тянувшийся за Стэфаном из спальни Бонни, уперся в них. Зубы Елены были обнажены, ее темно-голубые глаза горели, и она и Стэфан оба были в ярости.

'Это не была вина Стэфана, Елена,' Мэтт запротестовал мягко. 'Аларик и Миссис Флауэрс установили магическую защиту. Ничто не в состоянии было войти внутрь. Даже если бы Стэфан был здесь, он не был бы с Бонни в ее комнате всю ночь.'

'Он должен был, если это то, что требовалось, чтобы защитить ее,' сказала Елена ожесточенно. Ее лицо было натянутом, разгневанным, когда она смотрела на Стэфана.

Даже не смотря на то, что Мэтт вступился за Стэфана, он не мог подавить вспышку удовлетворения от наблюдаемой, наконец то, ссоры между Еленой и Стэфаном. Пришло время Елене осознать, что Стэфан не идеален, радостно отметила худшая сторона Мэтта.

Миссис Флауэрс и Аларик поспешили из комнаты, прерывая напряженность между Еленой и Стэфаном. Миссис Флауэрс покачала головой. 'Кажется, что Бонни по глупости пыталась связаться с мертвым, но я не вижу как она могла с собой такое сделать. Это должно быть результат действий того, что угрожает вам.

Мередит собирается остаться у кровати Бонни на все то время,пока мы займемся исследованием.

Мэтт взглянул на Елену и Стэфана. 'Я думал, вы сказали, что Калеб сейчас не у дел'.

'Я думал, что это так!' сказал Стэфан, когда они все собрались внизу. 'Может это что-то, что он начал до того, как мы подрались.'

Аларик нахмурился. 'Если это правда и это продолжается, то сам Калеб не в состоянии остановить это. Даже если бы он умер, это не прервало бы самоподдерживающееся заклятие.'

Елена направилась в коридор, и разорвала первый из мусорных мешков, ее челюсть была сжата. 'Нам необходимо выяснить что он сделал.' Она вытащила стопку тетрадей и сунула их всем в руки. 'Ищите реальные записи заклинаний. Если мы узнаем, что он сделал, возможно Аларик или Миссис Флауэрс смогут понять, как обратить это.'

'Книга заклинания, которую использовала Бонни, одна из моих,' сказала Миссис Флауэрс. 'В ней нет ничего, что могло так повлиять на нее, но на всякий случай проверю.'

Они взяли по тетрадке и стопку бумажек, и разложили на кухонном столе.

'По-моему это диаграммы,' сказала через минуту Стэфан. 'Это пентаграмма, но я не думаю, что она такая же, как та, что мы видели на полу.'

Аларик взял тетрадь и посмотрел в нее, потом покачал головой и сказала: 'Я не эксперт, но это похоже на часть обычного защитного заклинания.'

Тетрадь напротив Мэтта была большей частью с заметками. Первая смерть - Таннер? спросил он. Хэллоуин? Елена, Бонни, Мередит, Мэтт, Тайлер, Стэфан - были все. Он мог слышать шаги Мередит наверху, беспокойно расхаживающей у кровати Бонни, и слова размылись перед ним. Он потер кулаком свои глаза прежде, чем он мог смутить себя, заплакав. Все было бесполезно. И даже если тут было что-то полезное, он

Вы читаете Фантом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату