28

Энью — мастер «ракуго», выступавший под именем Энью Санъютэй. Настоящее имя — Кэнтаро Такэути. Умер в 1907 г.

29

Афра Бен — английская писательница (1640–1689).

30

Новое и модное для Японии того времени слово, пришедшее из западноевропейской литературы (Бодлер и др.), отражавшей настроения скептицизма, разочарования и отчаяния, существовавшие в Европе второй половины XIX в.

31

По-японски буквально «хризантемные куклы» — большие, в рост человека, куклы, одежды которых сплетены из цветов и листьев хризантем различной окраски.

32

Сёсэй — подросток или юноша, живущий в доме учителя, врача и т. п. на положении полуслуги-полуученика.

33

Эдо — столица феодальной Японии при сёгунах Токугава; был переименован в Токио в 1868 г. Маяк в Кудане, над Токийским заливом, был сооружён в 1871 г.

34

Выражение, обозначающее: «усидчиво заниматься».

35

Фридрих фон Шлегель (1772–1829) — литературный критик, принадлежал к немецкой романтической школе.

36

Цубо — 3,3 квадратных метра.

37

Книга из библиотеки писателя. Автор её — Джон Крозье (1849–1921), уроженец Канады. Философ, историк, экономист. Первый том вышел в 1897 г., третий — в 1901-м. Второй том, по-видимому, не был издан.

38

Саузерн Томас (1660–1746) — английский драматург. Известность принесла ему переделка в драматические произведения двух романов Афры Бен «Оруноко» и «Роковой брак».

39

«Жалость сродни любви» (англ.).

40

Братья Сога — Дзюро-Сукэнари и Горо-Томицунэ — самураи, жившие в XII в. (начало периода Камакура). Потеряв в детстве отца, убитого одним из феодалов, поклялись отомстить и посвятили всю жизнь выполнению этого обета. Были оба убиты в 1193 г. Позже стали героями феодального эпоса «Сказание о братьях Сога» (XV в.), а также пьес театров Но и Кабуки.

41

Минамото Ёритомо — первый сёгун периода Камакура (1147–1199).

42

Вы читаете САНСИРО
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×