12

Сигэру Аоки (1882–1911) — художник-европеист, представитель романтического направления в японской живописи периода Мэйдзи. Речь идёт о картине Аоки «Царевна — дочь морского владыки».

13

Джеймс Вильям (1842–1910) — американский философ и психолог.

14

«Симада» — причёска молодой девушки с узлом на затылке.

15

Произведение японского писателя Морита Сохэй (1881–1949), печатавшееся в газете «Токио асахи» по рекомендации Нацумэ Сосэки с января по май 1909 г.

16

Окума Сигэнобу (1838–1922) — политический деятель, основатель и первый президент (ректор) университета Васэда.

17

Ода Нобунага (1534–1582) — политик и военачальник, вёл войны, направленные на объединение Японии под властью центрального феодального правительства.

18

Предполагалось, что сын от горя обессилел и потому идёт, опираясь на палку. Один из похоронных обычаев.

19

Вебер Эрнст Генрих (1795–1878) — немецкий психолог и физиолог.

20

Сяку — 30,3 сантиметра.

21

Брэнгвин Фрэнк (1867–1943) — английский художник

22

«Яшмовая роса» — название зелёного чая высшего сорта.

23

Авасэ — кимоно на тёплой подкладке.

24

Го — 0,18 литра.

25

Асаи Мокуго (настоящее имя Тю, 1856–1907) — японский художник, писавший в европейском жанре.

26

Дзёрури — особый драматический жанр — песенный сказ в японском театре Кабуки и кукольном театре.

Вы читаете ЗАТЕМ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату