сказал Ирвин пожимая плечами. — Не было ничего важного. Он просто спросил, где я взял ожерелье и я ответил, что оно принадлежит моей семье. Он очень сильно хотел получить его, а мне оно было не нужно, тогда я хотел отдать ожерелье ему, но оно не расстегивалось. Тогда человек рядом с ним сказал что-то о вытаскивании моих кишок, но они решились на это. — Голос Ирвина прозвучал немного разочаровано. — Потом они ушли.

— Многим нравиться это ожерелье, — добавил кендер, глядя с гордость. — Я повстречал множество интересных людей благодаря нему. Другой человек из таверны здесь в городе попробовал убить меня, что бы забрать его.

— Я могу убить тебя! — выдохнул Рейстлин, когда снова смог дышать.

— Когда это случилось? — спросил Карамон.

— Сейчас посмотрим. Это было в ту ночь, когда я попал в неприятность с женщиной в гостинице. Я шел по городу, когда услышал мужской смех. Я заглянул в окно, что бы посмотреть, что там такое забавное и увидел, как этот человек толкнул одну из официанток. Они выгнали его, он стоял в дверном проеме и увидел мое ожерелье, тогда он сказал, что оно принадлежит ему, и прыгнул на меня с ножом. Ну я двинул его своим хупаком, а официантка поцеловала меня.

— Ты точно уверен, что это не тот же самый человек, который хотел забрать твое ожерелье в первый раз?

— Конечно да. Тот человек был хорошим. А этот человек — нет.

— Имя? — изрек Рейстлин. — Ты слышал имя?

— Нет, — нахмурился кендер, возвращаясь мыслями к тому времени. — Но мне кажется, что девушка называла его мой лорд.

Рейстлин глубоко задержал дыхание. Карамон собрался пойти за горячей водой, но маг покачал головой. Судорога окончилась. Глубоко задумавшись, он уставился на свои золотые руки. Карамон повернул голову, что бы посмотреть, следят ли еще за ними.

— Он ушел, — сказал Рейстлин.

Карамон вздрогнул. — Было похоже, что он может видеть сквозь меня. Может быть он маг?

— Нет, я так не думаю, — покачал головой Рейстлин. — Уверен… чувство… разделяемое магами. Это чувство, — он искал слово, — силы. Наш наблюдатель не давал мне такого чувства.

— Но он вызвал у тебя какое-то чувство, — сказал Карамон, слыша сомнение в голосе брата

— Да, это правда. Но независимо от этого, оно было не тем, как я думаю, я почувствую, когда встречу другого мага.

Карамон хотел спросить, почему Рейстлин подчеркнул «думаю», но холодный вид мага оборвал дальнейшую беседу. Воин собрался предложить, что бы они заказали нормальную еду, которой все могли насладиться.

— Пора возвращаться на улицу Южных Ворот, — предупредил его Рейстлин. — Я хочу снова встретиться с членом совета Шавас.

— Мы пришли сообщить, что согласны, — сказал Рейстлин

Член совета смотрела на каждого из компаньонов с выражением чрезвычайного удовольствия.

— Спасибо, — сказала она. — Так или иначе, я знала, что вы согласитесь.

Изящным движением она села на стул рядом с стоящими доспехами, одна из его рук в латной рукавице держала фламберг, который был выше кендера. Жестом Шавас пригласила остальных присоединиться к ней. Карамону показалось, что женщина посмотрела на него со знающим выражением. Она знает, что я был в комнате, сказал он себе, вспыхивая в замешательстве. Она знает, что я… делал с ее платком. Что бы скрыть свое замешательство, он повернулся к книжным полкам и схватил первое издание, которое нашел.

Рейстлин разговаривал с членом совета, обговаривая условия их соглашения, задавая вопросы о гравюрах на стенах. Карамон не обращал ни какого внимания. Он думал о красивой женщине. Богатая, образованная, родовитая — она была гораздо выше его, вне его досягаемости подобно лунам и звездам.

Я выставлю себя дураком. Женщина, подобная ей никогда не будет любить меня. Я должен придерживаться девушек вроде Мегги… Но он не мог отвести свой голодный пристальный взгляд от ее лица.

— Когда город был найден, — говорила Шавас, — большая часть стен была пуста. Мы думаем. Что камень был послан богами архитекторам, строившим город. Он не бьется, хотя многие пробовали. Некоторые люди замечали, что по мере течения времени, на камне начали появляться картины, как будто кто-то выгравировал их волшебством, — она поглядывала на мага. — Гравюры отображали историю некоторых величайших событий на Крине, вроде падения Короля-Жреца Истара; легенды о Хуме; история Лорд Сота, Рыцаря Черной Розы. Очевидно, некоторая неизвестная сила вырезает историю мира на стенах.

Лорд Сот — какое глупое имя. Карамон отвел свой взгляд. Открыв книгу, он пролистал ее. И что за глупая книга, решил он, листая страницы одну за другой, пока не дошел до конца. Не было никаких картинок или чего-нибудь написанного. Пожимая плечами, он поставил книгу на полку, где нашел ее. Оглянувшись, он увидел, что Шавас уставилась на него. Воин вспыхнул от ее пронзающего взгляда.

— Вы нашли что-нибудь интересное? — спросила она.

— Я сомневаюсь насчет этого, — ответил за брата Рейстлин. — Карамон не особенно любит читать. С другой стороны, я был бы очень доволен, если б смог провести в вашей библиотеке некоторое время.

— Конечно, вы можете свободно распоряжаться моим домом и всем его оборудованием. Вы се можете, — добавила она, смотря на Карамона.

Большой воин усмехнулся ей, почувствовав себя более непринужденно. Она могла быть богатой и образованной, но когда дело доходило до этого, она становилась женщиной в конце концов. А он был мужчиной.

— Мы должны встретиться с другими членами городского совета тоже, — сказал резко Рейстлин. Карамон посмотрел на брата. Если б это не казалось таким не возможным, он поклялся бы, что близнец ревновал.

— Я уде запланировала встречу на сегодняшний вечер, — застенчиво улыбнулась Шавас. — Как я уже говорила, я знала, что вы согласитесь.

Встреча была проведена в особняке Лорда Брунсвика, находящемся около северной вершины треугольных стен Мереклара. В целях секретности лорд отослал все свое семейство на весь вечер.

Должностные лица встретились в библиотеке, где лорд держал модель города. Стулья и столы наполняли уже забитую комнату, заставляя ее казаться меньше, чем это действительно было. Карамон ощущал небольшую клаустрофобию, возбужденный перспективой опроса людьми, столь важными как министры Мереклара.

— Не волнуйся, брат, — сказал Рейстлин из темноты, отбрасываемой капюшоном, — тебе нет необходимости вступать в разговор. Я буду говорить.

Воин расслабился.

— Конечно, Рейст. Все, что ты скажешь.

Ирвин, казалось, избавился от своего припадка ворчливости, потому, что он держал Карамона наполовину отвлеченным, тыкаясь кругом. Кендер почти опрокинул модель. Он был пойман, пытаясь засунуть большую книгу в свой кошель. В конечном счете Карамон схватил его за воротник и кинул на кушетку между собой и Рейстлином, угрожая связать, если тот шевельнется. Кендер достал металлическую пружину из кармана и начал шатать бусинку, пробуя заставить ее выпасть.

Первой вошла в комнату была Шавас и села на свое место напротив компаньонов, модель города стояла между ними. Ее белое платье облегало фигуру, создавая приятный контраст с ее темными заплетенными волосами. Следующим, кто вошел, был Лорд Брунсвик, хозяин дома. Он медленно двинулся вдоль комнаты, что бы сесть рядом с Шавас. Выражение лица министра был чистым и официальным. Следующий человек вошел. Лорд Элвин. Он сел напротив Брунсвика, бросив мрачный взгляд на Рейстлина

Другие лорды и леди вошли в комнату через большие двойные двери. Низенький мужчина с темными волосами и усами сел рядом с Лордом Брунсвиком. Налево от Элвина сидел другой человек — длинный, долговязый.

Еще одна женщина вошла в комнату. Ее волосы были сильно оттянуты назад от лица и крепились стальными проволоками, поддерживаемые короткой серебряной спицей. С нею прибыл бесстрастно выглядящий человек, носящий серый жилет и немного более темные штаны и рубашку. У него был маленький шрам под правым глазом, и его черные волосы были отброшены назад.

Три оставшихся советника вступили в комнату. Двое из них, мужчины. Каждый был закутан в ниспадающие коричневые жреческие одежды какой-то религиозной секты. Третей была женщина, одетая полностью в синие одежды. На груди у нее был амулет, символ которого не мог быть замечен.

Шавас поднялась со стула.

— Рейстлин Мажере, Карамон Мажере, Ирвин Уховертка. Я хочу представить вам совет города Мереклар. Лорд Брунсвик, министр сельского хозяйства, и наш добрый хозяин, Лорд Юнг, министр внутренних дел. Лорд Креол, министр труда. Леди Бозак, директор отчетности. Лорд Райтвуд, министр финансов. Лорд Кал, капитан охраны. Леди Волия, директор благосостояния. Лорд Манайон… — Леди Шавас остановилась. — Где лорд Манайон?

Другие должностные лица начали оглядываться.

— Я не знаю, — сказал лорд Элвин кислым голосом. — Он знал время. Я сообщил ему непосредственно.

— Он никогда не опаздывает. Мне это не нравиться, — леди Шавас прикусила нижнюю губу. Линия портила мраморную гладкость ее лба. Рейстлин заметил, что пальцы руки загнулись, сжимаясь в кулак.

— Возможно, мы должны подождать, — сказал маг, поднимаясь на ноги.

— Нет… нет, — лицо Шавас разгладилось, хотя и с очевидным усилием. — Он вскоре будет здесь. Я уверена.

— Очень хорошо, советник.

— Уделите нам минуту, Советник, — сказал лорд Кал. — Слово к вам и остальным. Наедине.

Министры собрались вокруг, говоря низкими голосами.

Рейстлин, изучая людей, которые изучали его, решил, что не может доверять ни кому из них. Его опыт общения с государственными

Вы читаете Братья Маджере
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату