Догнав Остория, Глабр первым делом осадил порыв префекта, рвавшегося жечь и убивать. Он отдал приказ десятой когорте изготовиться к бою. Девятой когорте предстояло промаршировать мимо села обычным походным порядком. Трибун хотел посмотреть на поведение варваров. Он прекрасно понимал, что эти коматы-пахари вряд ли были в числе тех, кто разграбил Гераклею и не видел никакой нужды убивать их. Если они поведут себя, как покорные овцы.

Дарданы понятия не имели, как быстро могут передвигаться римляне. Асдула никуда не торопился, он собирался заехать в свое гнездо на западной дороге, и Веслеву достало большого труда убедить его поспешать. В итоге тарабост взял с собой только тех дружинников, которые сопровождали его в Скопы и всю дорогу сокрушался, что едет послом с такой ничтожной свитой — всего-то десять человек. Дескать — и опасно, и несолидно. Когда костоправ поинтересовался, учитывает ли тарабост семерых тавлантиев, его, Веслева, товарищей, Асдула лишь презрительно фыркнул. По мнению дардана, для посольства пятьдесят человек было бы в самый раз.

Общение послов не складывалось. Оба были погружены в свои мысли и, хотя Веслев, в силу характера, иногда предпринимал попытки завести разговор, тарабост отмалчивался, а если неохотно отвечал, делал это чрезвычайно важно, поглаживая бороду и всем своим видом показывая, что главный здесь он, а костоправ вообще не понятно за каким лешим привязался.

Поскольку они собирались ехать через Браддаву, с ними засобирался Девнет, но и он не спешил. Веслев схватился за голову, теряясь в догадках, что же это — типичное свойство всех дарданов или же нежелание тарабостов излишней торопливостью дать повод злопыхателям бросить тень на свою важность и солидность. Костоправ пригрозил, что уедет один и Асдула, которому такая перспектива вовсе не нравилась, был вынужден поторопиться. Уехали без Девнета.

До Браддавы добрались без приключений. Хотя хозяина не было дома, челядь встретила Асдулу, как дорогого гостя. Веслев подумал, что тарабост примет предложение разместиться на ночлег, хотя до вечера еще далеко, и опять придется припугнуть его тем, что он, костоправ, ждать не станет. Однако, к его удивлению, Асдула ответил отказом. Хотя, удивляться не стоило. Размыслив, костоправ понял причину: 'Не хочет плодить обязательств перед равным'.

Поехали дальше. До границы девнетова гнезда и вообще всех земель дарданов было рукой подать. Тут-то и начались события, о которых говорят: 'Человек предполагает, а боги делают по-своему'.

Добрались до развилки. К большаку здесь примыкали тропы, ведущие в сёла по обеим сторонам дороги.

— Прямо ведь? — спросил Веслев.

— Тут всё девнетовы коматы, — сказал Асдула, — в этой стороне и в той есть сёла. Нам прямо.

Прямо, так прямо, однако внимание костоправа и его товарищей привлекли следы. Совсем недавно здесь прошло стадо, довольно крупное. Были и человеческие следы. Пастухи? Сколько всего тут протопало народу, счесть затруднительно, может десять, а может и сто. Следы вели с юга и поворачивали на западную тропу. Асдулу они не заинтересовали.

— Селяне стада перегоняют с горных пастбищ. Зима на носу.

Веслев посмотрел на Остемира. Тот был задумчив, внимательно изучая разбитую копытами развилку.

— Может и так, — сказал тавлантий. Указал рукой, — а вот телега проехала. И тоже туда, куда все.

— Ну, телега, — встрял один из людей Асдулы, — и чего тут странного-то?

— А людских-то следов многовато, — протянул Мукала.

— Вот и я о том, — согласился Остемир.

— Да селяне это, — раздраженно бросил тарабост, — чего напряглись-то? Поехали.

Дарданы двинулись дальше, Веслев и тавлантии направились следом, но беспокойство костоправа никуда не делось. Напротив, оно нарастало с каждым шагом к границе. Вскоре его пришлось разделить и тарабосту: впереди явственно различались крики. И не один человек кричал — много.

— Что это там? — озадаченно спросил Асдула.

— Да уж не праздник сбора урожая, — процедил Веслев.

Асдула поманил одного из своих воинов:

— Ну-ка, скачи туда, глянь, что там происходит.

— Я хочу посмотреть, — сказал Веслев.

— Ну, давай ты, — согласился тарабост.

— Мы с тобой, Веслев — вызвался Остемир.

Веслев кивнул и повернулся к Асдуле.

— Жди здесь, почтенный, мы скоро.

Тавлантии с костоправом ускоряющейся рысью помчались вперед. Асдула посмотрел на старшего из своих дружинников.

— Что думаешь?

Тот, не говоря ни слова, покачал головой.

— Вот и я о том. 'Жди здесь'. Ага. Поворотим-ка мы в сторонку. Что-то мне подсказывает — этот худородный сейчас огребет там по полной.

Глабр еще издали видел, как селяне, большой толпой собравшиеся у ворот, о чем-то жарко спорят, размахивают руками и тычут в его, трибуна сторону.

— Они с оружием, — предостерег Осторий.

— Вижу, — спокойно ответил Глабр, — не делай резких движений, Гней.

— Мне что, опасаться их?! — вспыхнул префект, — да я их плевком размажу!

— Не сомневаюсь, но резать овец неразумно. Их полезно стричь. Думаю, легат расправу без причины не одобрил бы. Давай-ка лучше подъедем, поговорим, — предложил трибун и повернулся к командирам когорт, — Попедий, начинай переправу, иди спокойно. Гарса, будь начеку.

Трибун в сопровождении Остория, его варваров и Буроса направили коней к воротам. Дарданы вышли встречать. Их лица были напряжены и бледны, в руках топоры, серпы. Клавдий с удовлетворением отметил, что оружие варвары держат опущенным. Разумные люди. Это обнадеживает. Трибун любил повторять, что насилие не по его природе. Сам в это искренне верил.

— Кто-нибудь говорит по-гречески?

Варвары не ответили.

— Понятно, про латынь можно и не спрашивать, — Клавдий повернулся к Буросу, — ну тогда ты будешь говорить. Скажи им, что мы их не тронем, если они не поднимут на нас оружие.

Бурос перевел. Дарданы молчали. Не верят. Дикари. Откуда им знать, что он Клавдий Пульхр, патриций древнего и славного рода, не осквернит свои уста ложью, даже обращаясь к этим, немытым. Глабр скривив губы, прошелся взглядом по лицам варваров, пытаясь предугадать, что они могут выкинуть. Еще в Греции он не раз слышал поговорку: 'Немыт, как дардан'. Других фракийцев чистоплотные греки подобными эпитетами не награждали, поэтому трибун ожидал увидеть нечто невообразимо чумазое. Клавдий вел дневник, который собирался в будущем опубликовать. Описание встречи с самым грязным из народов на свете, определенно должно было стать украшением путевых записок, зачитыванием которых он, когда- нибудь, станет развлекать своих гостей. Однако пришлось испытать легкое разочарование. Варвары, как варвары. Не грязнее и не чище других. Воистину, греки склонны к преувеличениям.

— Переведи: мы направляемся на север, дабы наказать разбойников, напавших на Македонию. Если здесь нет злодеев, им нечего опасаться.

Один из дарданов в толпе что-то резко сказал, обращаясь к старшему. Старик, не поворачивая головы, ответил. Спокойно и уверенно.

— Что он сказал?

— Тот говорит: 'Не верь им'. А старик велел заткнуться.

— Мудрый старик. Так что там насчет злодеев?

— Старик говорит, что они мирные землепашцы и не нападали на Македонию. Он может поручиться за любого из своих людей, все они тут одного рода.

— Скажи: я верю им. Однако, разбойников следует наказать. Знает ли он, кто напал на Гераклею?

Лицо старика не дрогнуло.

— Он говорит, ему это не известно.

Вы читаете Пес и волчица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×