давался ему крайне тяжело.
— Эгей! Я вернулся!
Джанни влетел в комнату, помахивая объемистым пакетом.
— Вижу, вы с Кларенсом благополучно встретились.
— Без проблем. Знаешь, мне показалось, он слегка расстроился, потому, как предполагалось, что костюм станет для тебя сюрпризом.
— В любом случае, секретарша мне уже все рассказала.
— Наверное, он не знал. А он мне понравился — такой забавный. Ну, знаешь, этот своеобразный английский юмор. Все спрашивал, есть ли у меня крылышки на сандалиях. Я только потом сообразил, что он имел в виду Меркурия.
Лоренцо поморщился. Джанни мог бы придержать все эти захватывающие подробности при себе. Делать им больше нечего, кроме как обсуждать достоинства приятеля мисс Морлендер! С другой-то стороны, если говорить начистоту, он и послал брата в «Тоскану» отчасти с задней мыслью побольше выведать про человека, с которым делит постель его секретарша.
Нет, пора с этим кончать. Подобное любопытство до добра не доведет!
— А что тут, Лоренцо? Ты хоть догадываешься?
Вопрос брата вывел его из задумчивости.
— Да, кажется, догадываюсь.
— Снять чехол?
— Учитывая обстоятельства, думаю, ату честь следует предоставить моей секретарше. Давай подождем, пока она проснется.
— Это для тебя костюм?
— Боюсь, что да.
Джанни ухмыльнулся.
— Сразу видно, она тебя еще плохо знает. Представить тебя в маскарадном костюме, пусть даже на этой твоей грандиозной ярмарке!
— Ах, братишка, ты был бы потрясен, узнав, как хорошо она умеет читать мои мысли! — вздохнул Лоренцо. В том-то и беда. Вот как она умудрилась проникнуть мне в сердце.
И он решил, что благоразумнее сменить тему.
— Кстати, твоя мать уже встала?
— Сто лет назад.
— Тогда найди ее, хорошо? Только сначала повесь, пожалуйста, костюм в гардеробную.
Неужели уже шесть часов? Не может быть!
Но глаза не обманывали Вивиан — стрелки часов действительно показывали шесть. Сев в постели, девушка помотала головой, прогоняя остатки сна.
Наскоро приняв холодный бодрящий душ, она поспешила принять обычный строгий деловой вид, С одеванием проблем не было — в бесформенном, унылом костюме перед зеркалом не повертишься. Но вот волосы всегда доставляли ей не мало хлопот. Густые, непослушные, они никак не желали укладываться в скромный пучок.
В последний раз оглядывая себя в огромном, до полу, зеркале, Вивиан вдруг спохватилась, что забыла очки в спальне Лоренцо. А вдруг кто-нибудь из чистого любопытства наденет их и обнаружит, что стекла простые, без диоптрий! Скорее, скорее забрать их!
В глубине души она даже порадовалась такому хорошему предлогу лишний раз заглянуть к Лоренцо. Только сначала надо было сделать несколько важных телефонных звонков.
Увы, ни Кларенса, ни его друзей в отеле не оказалось. Тогда девушка оставила для друга краткое сообщение. Мол, она приветствует его во Флоренции, пусть чувствует себя как дома, а ей, наверное, еще одну ночь предстоит провести на вилле. Обстоятельства сложились так, что она нужна боссу здесь.
Второй звонок — родителям. Наверняка мама уже с ума сходит от беспокойства, услышав о происшествии в самолете. Надо успокоить ее. Вивиан не стала говорить, что ночевала в особняке Скалиджери. К чему лишний раз расстраивать маму? Хотя всякий поймет, что обстоятельства и впрямь из ряда вон выходящие.
Покончив со звонками, девушка отправилась к покоям хозяина дома. Интересно, а он сейчас там? Вивиан осторожно постучала.
— Входите.
При звуках его глубокого, звучного голоса сердце так и подпрыгнуло у нее в груди. Вивиан толкнула тяжелую дверь и вошла.
Он сидел, прислонившись к спинке кровати, и смотрел по телевизору новости. Взгляд девушки жадно скользнул по его статной мужествен ной фигуре. Узкие черные джинсы как влитые обтягивали мускулистые бедра, бежевая футболка второй кожей облегала атлетический торс.
Боясь, что Лоренцо заметит, как она на него уставилась, Вивиан торопливо подошла к столику, где лежали очки, и, надев их, снова по смотрела на молодого человека.
Он выглядел заметно лучше, чем даже утром, не говоря уж о вчерашнем вечере. Щеки снова покрывал здоровый румянец, от синяков под глазами остался лишь слабый след. Сей час, глядя на него, такого бодрого и деятельного, девушка диву давалась: и как это ей хватило отваги ночью гладить его по лицу? В свете дня подобный поступок казался совершенно немыслимым.
Он оторвался от экрана и поглядел на девушку.
— У вас отдохнувший вид, мисс Морлендер. Вот и хорошо. Скоро подадут обед. А пока давайте немного поработаем.
Вивиан с готовностью положила на столик свой неизменный чемоданчик с бумагами.
— Кажется, вам уже лучше.
— Не то слово. Помнится, вы говорили, что сделали для меня копию расписания мероприятий?
— Да. Но вы уверены, что вам уже можно читать? После сотрясения мозга очень опасно перенапрягать глаза. Можно заработать сильнейшую мигрень.
— Ерунда. Я уже прочел от корки до корки все утренние и вечерние газеты — и хоть бы что.
Тон у него был слегка раздраженный. И не удивительно. Отнюдь не все могут позволить себе всласть побездельничать в период выздоровления. Да и не всем безделье по душе. Сейчас молодой бизнесмен напоминал тигра в клетке, что без устали ходит вдоль решетки, ища путь к бегству.
Более не споря. Вивиан протянула ему требуемый документ и, сев на стул, положила блокнот на колени, готовая записывать распоряжения босса. Однако Лоренцо бросил на нее нетерпеливый взгляд.
— Да придвиньтесь же ближе, черт возьми! Не кричать же через всю комнату.
Вот уж чего им не пришлось бы делать, так это кричать. Вивиан сидела отнюдь не далеко. Но она вновь промолчала и повиновалась.
Она уже взяла ручку, дабы вносить в свою копию любые поправки и изменения, что придут боссу в голову, как вдруг тихо ахнула. Взгляд ее упал на оторвавшийся от чехла с одеждой ярлычок известного лондонского ателье — того самого, где она заказывала костюм. Лоренцо в свою очередь самодовольно усмехнулся.
— Мне захотелось посмотреть, что вы там для меня приготовили, — пояснял он, — так что я попросил Джанни съездить в отель и забрать костюм у Кларенса.
Вот как? Интересно, а упоминал ли Кларенс, что вместе с ним в ее номере живут еще трое актеров? Не то чтобы это было так уж важно, но все же… Но все же она не упоминала при боссе об остальных и не хотела, чтобы теперь он вдруг начал расспрашивать ее, что да почему.
— А врач, оказывается, не шутил, когда назвал вас непокладистым пациентом. Знай я, что вы соскучитесь до такой степени, непременно позвонила бы Якопо и попросила бы его составить вам компанию.
Лоренцо улыбнулся, а она, не удержавшись, добавила:
— Наверняка в детстве вы успевали сунуть нос в чулок с рождественскими подарками за долго до того, как наступал положенный срок.