В этот момент на конвейер легко вспрыгнул молодой биор со смуглым лицом и черными кучерявыми волосами на голове.

— Это я начал отказ! — крикнул он. — И они меня поддержали! Не бойтесь, — обратился он к биорам. — Верьте нам, вестникам, и идите за нами, если вы хотите, чтобы никто и никогда больше не делал вам больно. Не верьте Магистрату! Он никогда не эвакуирует нас! Мы вырвемся отсюда, только если победим! Знайте об этом!

В цех ворвались агенты. Они сдернули вестника с конвейера, потащили его к выходу.

— Запомните! — кричал тот. — Меня зовут Дик! Дик! Дик! — трижды повторил он свое имя. — Знайте…

Больше ему ничего не удалось сказать: агенты почти вынесли его из цеха и захлопнули дверь.

— Что вы теперь скажете, господин Венк?

Крайт с удовольствием смотрел, как лицо Венка сперва начало наливаться краснотой, а потом на глазах стало бледнеть.

Смит с размаху ударил инженера по лицу. В глазах Венка вспыхнули огоньки ярости. Он внезапно выбросил вперед сжатый кулак и ударил Смита под подбородок, отчего Смит, описав в воздухе крутую дугу, упал на пол у самой двери.

Крайт выхватил пистолет. Руки его дрожали, большой палец никак не мог отыскать кнопку пуска смертоносного лучевого разряда. Но в стрельбе уже не было необходимости: Венк стоял, безвольно опустив вдоль туловища руки. Куда-то бежать не имело никакого смысла: выстрел из пистолета все равно догонит его, да и во дворе комбината полно агентов. Вестником оказался один из тех биоров, о которых Крайт спрашивал у Венка и за которых инженер фактически поручился. Венк в самом деле даже не подозревал, что кто-то из них вестник — да еще зачинщик отказа.

Смит с трудом поднялся с пола, медленно вытащил из кармана пистолет.

— Спокойно, Смит, — заговорил Крайт. — У нас будет время поговорить с ним и с остальными на этом комбинате. Уведи его отсюда.

Смит вызвал снизу двух агентов и отправил с ними во двор Венка. Сам остался в аппаратной.

Крайт подтолкнул Эчара к пульту.

— Подключите мне расфасовочный цех. Хочу посмотреть на некоторых. Смит, назови номера.

Смит назвал несколько номеров.

— Но сначала покажите мне всех. Побыстрее шевелитесь, черт возьми! Вы медленно работаете, Эчар.

Эчар промолчал. Он был уже почти уверен, что домой сегодня и никогда больше не попадет. Венк погубил не только себя, но и его, Эчара, а быть может, и всех инженеров комбината. Видано ли такое, чтобы инженер поднял руку на агента. За это полагалась только смерть.

Шеф СБ пристально наблюдал за работой биоров расфасовочного цеха. У начала конвейера на ленту транспортера медленно падала бесформенная масса пищевого концентрата, которым кормили биоров. Лица рабочих, сидевших за конвейером, были сосредоточены и угрюмы.

Эчар сидел спиной к Крайту и тоже внимательно наблюдал за работой цеха. Всей своей кожей он ощущал присутствие за спиной шефа СБ.

— Это вам даром не пройдет, — нарушил молчание Крайт. — Сегодняшний день вы и ваши инженеры запомните на всю жизнь. Покрываете вестников, поднимаете руку на СБ.

Крайт с ненавистью посмотрел в спину Эчару.

— Не представляю даже, как Венк мог позволить себе такое, — пробормотал Эчар.

— Можно подумать, вы не знали, что этот Венк такая скотина.

— Я старший инженер, и мое дело технология.

— Ошибаетесь, господин Эчар. Вы здесь отвечаете за все. И ответите, можете не сомневаться. Укрупните изображение и поведите медленно панораму по лицам. Я хочу на них посмотреть.

К концу конвейерной линии бесформенные комья пищевого концентрата превращались в сыпучую массу, которая затем прессовалась в аккуратные брикеты. В состав пищевого концентрата входили и отходы, которые получались при производстве натуральной пищи для инженеров. В основном же пищевые брикеты состояли из синтетических компонентов.

Последний автомат конвейера через минутные интервалы выбрасывал в решетчатый ящик аккуратные брикеты бурого цвета. Это была уже готовая продукция.

— Обратите внимание на биора, который носит ящики с брикетами на склад, — предложил Крайту Эчар.

Он сдвинул один из рычажков на пульте, и на экране начал укрупняться несший ящик биор. Тугие бугры желваков и капли пота на его смуглом лице не оставляли сомнения в том, что ноша очень тяжела…

Носильщик вернулся к конвейеру с пустым ящиком и сел рядом с автоматом, который сбрасывал брикеты. Тонкое лицо биора было по-настоящему красиво. Выражение бесконечной усталости не портило его красоты, а только подчеркивало ее. Он рукавом куртки смахнул с лица пот, бросив мимолетный взгляд вдоль конвейера.

— Эчар, — зло заговорил Крайт, — зачем вы показываете мне этого идиота.

— Это один из тех биоров, которые примерно ведут себя и с большим уважением относятся к нам. Такие благотворно влияют на остальных.

— Он фанатик?

— Не знаю.

— Вот именно, — удовлетворенно хмыкнул Крайт. — Как его зовут?

— Нареш, господин Крайт.

— Запомним его, господин Эчар. К вашим рекомендациям надо относиться с большой осторожностью. Ваш Венк тоже с самой лучшей стороны охарактеризовал мне этого негодяя — зачинщика отказа. А теперь покажите мне номера, названные Смитом.

Эчар повел медленную панораму по лицам биоров.

— Стоп! — резко скомандовал Крайт.

Его внимание привлекли трое биоров. Они работали, не глядя на свои руки. Глаза тройки находились в беспрестанном движении: они прищуривались, мигали, косили, округлялись… В этой странной игре глаз участвовали и брови, и губы, и носы: они дергались, кривились, смещались.

Крайт переглянулся со Смитом.

— Кто это? — спросил он.

— Кто? — не понял вопроса Эчар.

— Эти, — ткнул Крайт указательным пальцем в экран.

— Не знаю.

— Какой вы кретин, Эчар! — заорал вдруг Крайт. — Вы забыли, что должны следить за мимикой биоров и докладывать о каждом, кто злоупотребляет ею?

Крайт вплотную подступил к Эчару, готовый ударить его.

— Вы забыли о языке знаков! — грохнул шеф СБ кулаком по пульту.

Эчар вскочил. Сейчас он очень хорошо понимал Венка. С каким наслаждением ударил бы он Крайта.

— Это же самые настоящие вестники, Эчар, — безнадежно махнул рукой Крайт. — Фанатики, а не вы и ваши инженеры донесли, что они подбивают биоров на мятеж. Бездельники! Куда только смотрят агенты внутренней охраны? — повернулся Крайт к Смиту. — Твои болваны, Смит. Спят, наверное, сволочи! Ничего, с ними я тоже разберусь позже.

Крайт повернулся к Эчару.

— Господин Эчар, что-то здесь не то. Уж не заодно ли вы с вестниками?

— Это уже слишком, — пробормотал Эчар.

— Посмотрим, — бросил Крайт и пошел к двери. — С вами, господин Эчар, — обернулся он на пороге, — еще побеседуем. Вашего Венка мы захватим вместе с Диком и тройкой негодяев. Удивительно свободно чувствуют себя вестники на вашем комбинате. Думаю, что мы забираем не последних. Оставляю вам шанс: если вы раскроете еще кого-нибудь из них, я, быть может, отнесусь к вам лучше, чем того

Вы читаете Забытое племя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату