создания специального туристического маршрута «Забытое племя». Энергетический пояс в Городе теперь был переведен на работу в режиме, обеспечивавшем функционирование только климатического пояса.
«Старички» тоже смотрели фильм с неослабевающим интересом, хотя много раз видели его раньше.
В самом первом своем интервью Том Кинг рассказал о Глюке, о том, как он пожертвовал собой, чтобы нейтрализовать Бергмана и спасти Город от гибели.
Вздох глубокого облегчения всколыхнул зал, когда Симменс и его помощники, сумев все-таки перестроить компьютер связи СБ на подачу сигналов за пределы Города, начали сеанс связи с поверхностью. Передатчик, правда, сразу же вышел из строя, но наверху уже приняли сигнал бедствия.
С того момента, как к делу приступили спасатели, интерес зрителей к фильму еще более возрос. Очень бурно отреагировали они на первую встречу поисковой группы Гроу с горожанами.
В Город прибывали все новые и новые отряды спасателей, а Крайт и Смит не сдавали оружия. С полсотней самых жестоких агентов, которые никак не могли надеяться на пощаду со стороны биоров, они отступили в сельскохозяйственный пояс и держались там до самой эвакуации.
И вот наступил счастливейший момент: подводные горожане начали покидать свою гранитную тюрьму.
Джек с острым любопытством взглядывался в их лица.
— Просто удивительно, как мало среди них знакомых мне людей, — заметил он, кивнув на эвакуируемых. — А ведь я родился здесь и прожил столько лет.
— Но вы все время общались с одними и теми же людьми, — ответил Гроу. — Ваше общение и жизненное пространство были максимально суженными.
— Смотри, это Мария, — толкнул Тонни Джека локтем в бок.
Джек подался к экрану. Всегда в этот момент при просмотре фильма его охватывало волнение.
Да, это была Мария, молодая, стройная, улыбчивая и счастливая. Как сильно изменилась она за эти двадцать лет, но все равно оставалась для Джека такой же любимой и красивой, как и прежде. Джек незаметно вздохнул и скосил глаза на Тонни. Лицо у того было печальным.
— Выше голову, Тонни, — подбодрил друга Джек. — Не печалься.
— Я вспомнил отца, маму, нашу квартиру здесь… Все это было так давно и так недавно…
Тонни опустил голову, пряча внезапно покрасневшие глаза.
— Вижу, вы совсем раскисли, друзья, — улыбнулся Гроу.
Говорили они тихим шепотом, но все равно им сделали замечание. Больше они не сказали друг другу ни слова до самого конца фильма.
Когда экран погас, экскурсовод сообщила туристам, что среди них есть не только бывшие подводные горожане, но и тот, кто упорно искал Город и нашел его.
Гроу, Кинг, Гарди и Бэм сразу оказались в центре всеобщего внимания. Посыпалось множество вопросов. Туристы хотели подробнее знать о жизни инженеров, биоров, о действиях СБ. Кто-то задал вопрос Гроу: почему подводные горожане, одержав победу, не использовали программу «Пуск» для выхода на поверхность. Гроу объяснил, что сделать это сразу было невозможно, потому что по схеме пассажирские ракеты могли выбрасываться только после боевых. Требовалась кардинальная перестройка программы, и потому Бэм-старший остановил свой выбор на более надежном варианте — выйти на связь с поверхностью с помощью компьютера связи СБ. Тем более, что равновесие в Городе все-таки нарушилось, и возникла реальная опасность, что восстановить его не удастся. Требовалась срочная помощь с поверхности.
Наконец туристы удовлетворили свое любопытство, и экскурсовод повела их к выходу во двор завода, где стояло множество авто.
— Ты с нами? — обратился к Марку Джек.
— Что за вопрос? — обнял его за плечи Гроу. — Без вас я ни за что не спустился бы сюда.
Как только друзья выехали на припарковую трассу, их внимание сразу привлекли какие-то неподвижные фигуры, они тянулись вдоль тротуара перед фасадами домов.
Джек, он сидел за рулем, остановил авто.
— Это же человеческие фигуры, выполненные в граните! — воскликнул Тонни.
Первая же фигура повергла их в изумление. Это был Юнтус: копна курчавых волос на голове, гибкий торс, на котором заметно топорщилась рабочая куртка. Распахнутый ворот ее обнажал мощную шею с острым кадыком. На груди гранитного Юнтуса был высечен лучевой автомат в натуральную величину. В пальцах каменного человека, вцепившихся в автомат, ощущались душевная напряженность и сила, в лице запечатлелась решимость, в плотно сжатых губах — ярость. Изваяние было чуть наклонено вперед, поэтому создавалось такое впечатление, будто гранитный Юнтус готов в любую минуту сорваться с места и разомкнуть свои плотно сжатые губы в победном крике.
Тонни громко прочитал текст, выбитый на белой пластинке, свисавшей на тонкой цепочке с дула автомата: «Юнтус. Житель Города. Один из активных участников мятежа против Магистрата. Содержался в подвале СБ. Погиб в борьбе за свободу».
Они долго стояли перед скульптурой Юнтуса, вглядываясь в навеки застывшие черты его лица.
— Он так и остался молодым, — сказал Тонни.
— Как и другие, — добавил Дик.
Джек промолчал. Сейчас его с новой силой одолело чувство вины перед Юнтусом. Если бы он не замешкался тогда, при обороне Центра, Юнтус, быть может, остался бы жив.
Они сели в авто и медленно поехали дальше. Через сто метров остановились перед следующей скульптурой. Это был Кнок. О нем тоже сообщались краткие биографические данные и то, что он «погиб в борьбе за свободу».
Медленно катя по припарковой трассе, друзья убедились, что неведомый им скульптор не забыл ни одного активного участника мятежа. Они встретили и самих себя, и Тома, и Мери, и Нареша, и Анже, и Симменса, и Гея, и Герда с его мальчиками, и Феста, и Дроу, и Риверу, и Глюка… Биоры шли поочередно с инженерами.
Они сделали полный круг по трассе и поехали к Центру. На площади, примыкавшей к его подъезду, друзья увидели скульптурную группу. Десятка полтора биоров с автоматами наперевес были запечатлены скульптором как бы в момент их рывка к парадному. Впереди атакующих выделялись фигуры Тома Кинга и Глюка. Полуобернувшись назад, они взмахнули рукой, увлекая за собой остальных, да так и застыли на все времена.
Посторонний звук отвлек друзей от созерцания скульптур. Они обернулись и увидели на ступеньках лестницы туристов. Туристы торопливо сбегали вниз и устремлялись к авто. Видимо, они уже осматривали площадь. Но вот экскурсовод о чем-то оживленно заговорила, то и дело показывая в сторону «старичков».
Друзья не понимали, в чем дело. Туристы неожиданно ринулись к ним, и они оказались в тесном кольце горящих жадным интересом глаз. Теперь туристов интересовали подробности борьбы за Центр, а экскурсовод сказала, что Бэм, Гарди и Кинг — непосредственные участники обороны Центра, что они из тех, кто захватывал его.
Со всех сторон посыпались вопросы. Друзья всматривались в лица туристов и видели в их глазах не только любопытство, но и почтение к себе, такое же, какое испытывали сами, разглядывая с близкого расстояния скульптуры мятежников на площади.
Одна из туристок, стройная чернокожая девушка, протянула руку и осторожно дотронулась до Джека.
— Ты думаешь, они тоже из камня? — сверкнул озорной улыбкой атлетически сложенный парень.
Девушка смущенно потупилась. Джек взял ее под руку и повел к скульптурам Глюка и Кинга. За ними пошли Тонни, Дик, Марк, остальные туристы, экскурсовод. У друзей вдруг возникло острое желание самим как можно убедительнее и ярче рассказать о подвиге Глюка, Книга, всех, кто боролся здесь за свободу и наперекор невозможному победил.