распространяется по всему ее телу. Это была Ева, соседка сверху, которая спрашивает, придут ли они на чай, когда закончат прыгать. Клаудин скучает по Колетт.
Мама, давай же!
Смотри сюда! Сабатин достает из сумки маленькую запечатанную лаковую коробочку.
Что это?
Это мне подарил дедушка.
А что в ней?
Не знаю.
Почему ты ее не открываешь?
Именно поэтому и не открываю. Она мне нравится. Там может быть секретное письмо. Или засушенная пуповина верблюда.
Фу, как противно. Мне бы больше хотелось чего-нибудь другого, например, засушенного цветка из свадебного букета. Или… Или бриллиант.
Да, может быть.
Раз ты не знаешь, что в ней, почему ты всегда с ней ходишь?
Сабатин отлично знает, что Колетт роется в ее сумке. Она сама так делала, когда была маленькой. Однажды даже украла двадцатифранковую купюру из маминого кошелька, но не осмеливалась потратить ее из страха быть пойманной. Но и положить ее обратно она боялась, так что все закончилось тем, что она сожгла ее. Когда мама обнаружила, что она играла со спичками, то отправила ее в кровать без ужина. С тех пор она крала только в супермаркете, забыв заплатить за жевачку, которую уже начала жевать. Да, это
Откуда ты знаешь?
Колетт посылает ей свою самую проказливую улыбку. Мама!
Да, Колетт, она лежит у меня в сумке, потому что напоминает мне о том, что секреты только тогда являются секретами, когда ты держишь их в тайне. Кстати, было бы совсем неинтересно ее открыть.
Но как ты думаешь, что в ней? Ребенок выхватывает коробочку из рук матери.
Что ты делаешь?
Просто трясу ее. Послушай. Там что-то
Сабатин отлично знаком этот еле слышный сухой звук. Она красивая, правда? И посмотри, какая печать! Когда ты станешь большой, я подарю ее тебе.
Ну, нет. Мне кажется, я не смогу не открыть ее.
Ну, тогда и откроешь. Если что-то кому-то даришь, нельзя решать, что человек сделает с этим подарком. Ты даже можешь ее выбросить, я не могу тебе это запретить.
Мама, а ты когда-нибудь выбрасывала подарки?
Нет, лжет Сабатин. Не выбрасывала, но я просто говорю, что это
Какая ты странная!
Сабатин смеется и жалеет, что выбросила кольцо, которое он подарил ей неделю назад. Но оно горело на ее пальце. И хотя она положила его в ящик, ей казалось, что оно будет лежать и напоминать о себе до тех пор, пока кто-нибудь не найдет его и не спросит, откуда оно.
Давай снова прыгать!
Это было особенное кольцо. Квадратное, из очищенного серебра с маленьким цирконием. Такое не купишь просто так, сам себе, а кольца подружек носят скорее в возрасте Колетт.
Да, сегодня совсем не весело, очень даже скучно.
Может, ты стала слишком большой, чтобы играть в классики.
Нет, это ты слишком большая. Колетт сидит на скамейке, надувшись.
Когда Сабатин убирает со стола после ужина, звонит Берт. Я тебя не отвлекаю?
Нет, Бе-Бе, совсем нет. Сабатин понижает голос. Извини, что позвонила тебе ночью.
Но что с тобой? Я так волновалась целый день. Эти две женщины знают друг друга с самой молодости. Они видели друг друга влюбленными, пьяными, дурачащимися, заспанными и отчаявшимися. Но уже давно ни одна из них не звонила другой посреди ночи.
Прости, пожалуйста, повторяет она, но… внезапно понимает, что не может рассказать об этом никому. Даже Берт. Это будет так же неправильно, как открыть лаковую коробочку. Просто мне приснился ужасный сон. Прости.
Что тебе снилось?
Мне приснилось, что я вышла из ателье без одежды. И я не понимала, что была голая, до тех пор пока не увидела это по реакции окружающих.
Берт смеется. Ты называешь это ужасным сном? Не думаю, что проходящие мимо думали так же.
Сабатин действительно приснилось это пару ночей назад, и это
Не хочу строить из себя умную, но, по-моему, это говорит о том, что ты теряешь самоконтроль.
Они начинают говорить о чем-то другом, и Сабатин демонстративно выходит в коридор, чтобы Франсуа слышал, что она говорит с Берт о самых обычных вещах, хотя это было не обязательно. Когда она кладет трубку, он даже не спрашивает, случилось ли что-то у Берт. Сабатин собирается что-нибудь придумать, но так как он не возвращается к ночному телефонному разговору, она заметает это под ковер. В некоторых браках так много подобных вещей, что почти невозможно открыть дверь.
~~~
Мадам Флёри за прошедшую неделю была вполне довольна молодым человеком. Но вам действительно необходимо расширить свои знания о вине.
В медицинском я с этим не сталкивался.
Ох, вы невыносимы! Мадам Флёри хлопает руками по коленкам и смеется. Эрик, вы забавный. Если вы хотите, чтобы ваша пациентка снова пришла в себя, то знайте, ей нужно выпить вина. Отменного вина. И грустно пить его с простачком, который с таким же успехом может сидеть и потягивать самое обычное вино. Это, по-моему, только себя дразнить.
Да, я понимаю. Но что нам делать?
Обучить вас.
Он отлично видел, что рядом с холодильником у нее наполненный вином большой шкаф, где температура все время как в винном погребе.
Знаете что, давайте закажем хороший антрекот в брассери за углом. И какой-нибудь десерт, ладно? Они отлично готовят.
Да, спасибо! Эрик видел их меню. И цены.
Мы не хотим жарить и парить. И еще нам надо что-нибудь выпить.
Он делает все, как она просит. И когда он возвращается с ужином, она уже выставила три бутылки.
Richebourg 1973 года; прекрасное бургундское, Grand Cru, Vosne-Romanee. И Cos-d’Estournel того же года. Хороший год. Не такое благородное, но удивительное вино. И на десерт Chateau d’Yquem, только полбутылки. Я сожалею: год не самый лучший, 1977.
Вы, надеюсь, не думаете, что мы должны все это выпить?
Да, именно это она и задумала. Вы же не хотите сказать, что вы пурист?
Некоторые, кстати, думают именно так.
Ну уж нет. В это я не поверю. И она так его напоила, что он вынужден подремать и принять два