имела о моем визите, уверяю вас. Когда я зашел, стол был сервирован на пять персон… Спасибо, Элли, что сжалились над бедным изгнанником.

— Вы сказали, изгнанник? Не значит ли это, что вам не разрешают вернуться назад, в Штаты? — спросил Клайв.

— Или, возможно, вся эта мафия поджидает вас? — предположил Дэвид.

Бен не успел ответить, все дружно поднялись из-за стола и направились в гостиную. Проверив наличие напитков, Элли оставила гостей и пошла на кухню приготовить кофе. Она уже взяла поднос, когда услышала шаги за спиной и увидела в дверях Бена.

— Я подумал, может, вам нужна помощь?

Он прошел вперед и остановился, наблюдая, как Элли наливает воду в кофеварку.

— Все под контролем.

Лучше быть пожестче. Хотя, по ее собственному убеждению, она была спокойна в его присутствии, давалось это с трудом. Он выглядел так потрясающе в темных брюках, светлом пиджаке из мягкого твида, кремовой рубашке и полосатом галстуке. Забавно: в ее воспоминаниях он всегда представал обнаженным, но она не могла позволить себе сейчас…

— Если вы возьмете поднос, я принесу кофе.

— Нет, — внезапно отрезал Бен Конгрив. — Не делайте из меня подобия вашего ручного домашнего доктора. Возможно, ему это нравится, мне — нет.

Сила неожиданно возникшего сильного чувства почти шокировала его. Бен совершил эту поездку, не зная, что его ждет, втайне надеясь, что, возможно, новая встреча будет более эффективной, и он найдет ее менее загадочной, менее интригующей, но все оказалось наоборот. Она была сфинксом, чьи секреты он вознамерился разгадать, чего бы это ему не стоило. Разгадать и по возможности овладеть. Но надо набраться терпения.

— Вы, Элли, — его тон был мягким и вкрадчивым, — очень сдержанная женщина.

Услышав его мнение и ту негативную оценку, которая сквозила в его тоне, Элли была уязвлена. Она столько усилий приложила, чтобы обуздать свой непокорный, страстный нрав! Вспоминая свою прежнюю эмоциональность и ее печальные последствия, она не могла согласиться с подобной оценкой. Но рассудив, что лучше принять его замечание за комплимент, улыбнулась, стараясь не замечать, как бьется сердце, и, небрежно пожав плечами, сказала:

— Когда у тебя свое дело, иначе нельзя. — Бен потянулся за подносом, его движение совпало с движением Элли, их пальцы соприкоснулись, и она ощутила пронзившую ее дрожь, будто ее ударило током. Резко отступив назад, она постаралась обрести хладнокровие и добиться, чтобы голос звучал твердо. — Я уверена, вы не станете отрицать, что, когда работаете, тоже не даете себе спуску, иначе никогда не закончите.

— Или, что ближе мне, никогда не начну.

Если он и испытывал то же самое пронзительное чувство, то не подавал виду, терпеливо продолжая стоять с подносом в ожидании, когда она возьмет кофейник и направится в гостиную. Войдя, она была рада увидеть, что Дэвид, изображая хозяина, развлекал гостей и подбрасывал поленья в камин.

Остаток вечера прошел спокойно, казалось, все гости были довольны, и если Элли и была тише чем обычно, никто этого не заметил. Но она поймала себя на том, что облегченно вздохнула, когда Дэвиду позвонили по ее телефону со срочным вызовом к больному.

— Не беспокойтесь по поводу Лиз, — заверял его Клайв. — Мы доставим ее домой в целости и сохранности, прямо до входной двери.

— Спасибо, Клайв. Дорогая, — он нежно улыбнулся Элли, — прошу прощенья, что прерываю вечеринку.

Когда Элли пошла проводить его к дверям, он наклонился и поцеловал ее в щеку, как делал всегда, но она, сознавая, что они видны через открытую дверь, ответила на объятия с более сильным пылом, чем обычно. И вернулась к гостям в полной уверенности, что Бен не мог не видеть эту сцену.

Уход Дэвида словно послужил намеком для всех, что пора двигаться, хотя Таня выказывала свое обычное нежелание.

— Они все не могут отделаться от своей деревенской привычки, Бен, быть в постели не позже одиннадцати. Но я-то другая, для меня в это время все только начинается, я могу проплясать на дискотеке ночь напролет…

— Пойдем, милая. — Клайв взял ее за руку. — Может быть, ты встретишь Бена в другой раз, и он расскажет тебе, как написать бестселлер. Вот почему она не торопится домой, Бен. Она хочет прочесть ваши мысли. На прошлой неделе мы встретили одного художника, и у Тани родилась идея взять мир искусства штурмом. Она собиралась тут же купить мольберт и краски, но, думаю, теперь нам придется запастись бумагой, и всю следующую неделю я буду выслушивать самые невероятные сюжеты…

Таня, привыкшая к его шуткам, терпеливо улыбалась и тихонько вздыхала.

— Тебе даже в голову не приходит, что я могла бы написать книгу. Но погодите, я еще покажу, на что способна. А теперь пойдем, мы не должны держать Элли в холле целую вечность.

И со словами прощания все трое удалились.

Элли мягко затворила дверь. Интересно, думала она, с трудом сдерживая нервную дрожь, как долго еще Бен собирается задержаться? Интересно также, что подумали ее приятели по поводу того, что он не выказал никакого желания уйти вместе с ними?

— Мне понравились ваши друзья.

Слова Бена нарушили ее мысли. Войдя в гостиную, они уселись друг против друга. Он протянул длинные ноги к догорающему камину.

— Да, я очень их ценю. Мне очень хорошо с ними.

— Но у вас, наверное, есть и другие друзья, вашего возраста?

— Какое отношение имеет возраст к дружбе? — В ее тоне послышалось раздражение. — Никто не выбирает друзей по возрасту, это происходит само собой.

— Да, однако они намного старше вас, скорее принадлежат к поколению ваших родителей.

— Возможно, именно поэтому они мне и нравятся. — В ее тоне прозвучал легкий сарказм. — Мне очень жаль, если я разочаровала вас своим выбором.

В течение долгого времени они просто смотрели друг на друга. Элли сознавала свою резкость и не сожалела об этом. Затем он сказал:

— Может быть, они были друзьями вашего мужа?

— Нет, никто из них не знал его. — Смущенная его допросом она изменила позу и села боком на софе, скинув туфли и поджав под себя ноги.

— Вам больно говорить о нем, Элли?

— Нет, не больно, но я делаю это крайне редко. Я предпочитаю некоторые вещи хранить в себе. Помните, мы как-то уже касались этой темы, и, заметьте, я не выказала особого любопытства по поводу ваших семейных отношений.

— Вы полагаете, это должно радовать меня? — Его тон был слегка насмешливым. — Обещаю вам, Элли, даже если я не захочу ответить на ваши вопросы, мне будет приятно, если вы проявите ко мне интерес.

— Правда? — Улыбаясь, она лениво зевнула, легким жестом прикрыв рот. Медленно качнула головой, сознавая, что волосы красивой волной легли вокруг лица. Уголки ее губ удовлетворенно приподнялись: впервые с тех пор, как они встретились, она осознала свою женскую силу. — Но у меня нет ни малейшего намерения совать нос в вашу личную жизнь.

Бен пожал плечами, темные глаза блеснули в свете огня, он тоже улыбнулся, как бы признавая, что она взяла над ним верх: мол, возможно, мне это не нравится, но ничего не поделаешь, приходится смириться. Потом заговорил снова.

— А Дэвид?

Резко поднявшись, Бен прошел к окну, постоял, затем повернулся и подошел близко, совсем близко, прежде чем сесть на дальний конец софы в нескольких дюймах от ее ног. Ей потребовалось совершить над собой усилие, чтобы не показать, как волнует ее его близость.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату