бывает. Теперь… у вас наверняка есть друзья. Они, наверное, скажут, что это слишком: приютить у себя священника?

— Да.

— Конечно… Значит, нужно придумать, как я здесь оказался. Скажи, твоя мама жива?

— Какое отношение имеет к этому моя мама? — испугавшись, спросила Шейла.

— Вот что, милая… я задаю вопросы… ты отвечаешь. Так мы сэкономим время. Твоя мать умерла?

— Да.

— Это было здесь?

— Нет… в Новом Орлеане.

— Хорошо, предположим, что я священник, который ее отпевал. Я приезжаю сюда… ты часто вспоминаешь любимую мамочку… и предлагаешь мне пожить у вас… Я соглашаюсь. Что может быть проще?

— Моя потаскуха мать вышвырнула меня, когда мне было двенадцать! — со злостью отрезала Шейла. — Я знаю, что она умерла, потому что тип, которому она наставила рога, перерезал ей глотку. Об этом писали в газете!

Майски был потрясен.

— Кто еще знает эту мерзкую историю?

Шейла подумала, затем пожала плечами:

— В общем-то… никто. Так что если это вам подходит…

— Так и решим. — Майски посмотрел на часы. — Сейчас почти двенадцать. Я проголодался. Что у вас найдется поесть?

— Ничего.

Он взглянул на нее, чуть наклонив голову.

— Я догадывался, что ты это скажешь. Тогда иди и купи что-нибудь. Хороший бифштекс, салат и французский жареный картофель — будет то, что надо.

— Я не умею готовить, — сердито взглянула на него Шейла.

Его глаза опять заскользили по ее телу.

— Меня и это не удивляет, я приготовлю сам. Иди и принеси продукты. — Он поудобнее устроился в кресле. — Ты хоть что-нибудь умеешь, красавица? Твоему мужу хорошо с тобой в постели?

— Иди к черту! — Шейла скрылась в спальне. Она постояла, затем вошла в ванную, захлопнула дверь и заперла ее. Достала из коробочки «Клинекс» три купюры и сунула их под резинку чулка. Затем слила воду, отперла дверь и, пройдя в спальню, надела жакет.

Выйдя из спальни, она в дверях столкнулась с Майски.

— Не задерживайся, красавица. Я голоден.

— Мне нужны деньги. У меня только пять долларов.

— Дай мне свою сумку.

Она протянула ему сумку, радуясь, что не положила туда купюры. Он открыл, заглянул внутрь, затем закрыл. Достал из кармана толстый бумажник и протянул ей десять долларов.

— Хороший бифштекс… лучший… ты поняла?

Она прошла мимо, открыла входную дверь и пошла по дорожке.

Том Уайтсайд безуспешно пытался продать «бьюик-спортсвэгон» пожилому клиенту. Они были в демонстрационном зале «Дженерал моторс», окруженные машинами, и Том говорил:

— Взгляните, мистер Вейн, эта модель — лучше не бывает. Посмотрите на ее размеры. Как раз то, что нужно для вашей семьи.

Вейн выслушивал аргументы Тома, но они не казались ему убедительными. Том начинал ему надоедать.

— Хорошо, мистер Уайтсайд, спасибо за заботу. — Он пожал ему руку. — Посоветуюсь с женой.

Том проводил клиента взглядом, когда тот выходил из зала, и сквозь зубы ругнулся. «Вот так всегда, — думал он. — Обрабатываешь, обрабатываешь его по полной, а он в последний момент уходит от тебя».

Его позвала мисс Слеттери, менеджер офиса:

— Вас к телефону, Том… ваша жена.

Том замер. Что за черт? Неужели что-нибудь случилось?

— Я возьму трубку в кабинете, — сказал он и поспешил в свою маленькую каморку, где схватил трубку. — Алло? Шейла?

— Слушай и ничего не говори, — произнесла она. Она звонила из телефонной будки в аптеке. В двух словах рассказала ему о Майски. Том слушал, боясь шевельнуться от испуга.

— Ты хочешь сказать… он знает, что деньги у нас? — спросил он. — Черт! Надо вызвать полицию!

— Лучше заткнись и слушай, — суровым голосом произнесла Шейла. — Мы ничего сделать не можем… пока. Деньги мы закопали, правильно? Поэтому мы сообщники. Том… ты можешь купить пистолет?

— Что купить? — Голос Тома перешел почти на фальцет от испуга.

— У него пистолет с кислотой, ему невозможно доверять. Не исключено, что нам даже придется его убить, — сказала Шейла. — Поэтому у нас должен быть пистолет!

— С ума сошла! Убить его? Ты о чем?

— Ты можешь купить пистолет?

— Нет! Конечно не могу!

— Сможешь! В любом ломбарде тебе его продадут. И приноси его домой!

— У меня нет денег. Только…

Шейла не удержалась от недовольного вздоха.

— Ты не только дешевка, но еще и дурак! Ладно, хоть возвращайся скорее. — В трубке раздались короткие гудки.

— Шейла!

Том несколько раз в сердцах ударил по рычагу, затем положил трубку. Его рука дрожала, сердце колотилось. Раздался сигнал внутренней связи. Секунду он не реагировал, затем заставил себя собраться и нажал на кнопку.

— Том, здесь мистер Кейн. Он ждет свой «кадди», — сказала мисс Слеттери.

— Пусть идет, я сейчас! — Том поднялся.

О чем это говорила Шейла? Убить человека? Не помня себя, он пошел в демонстрационный зал.

Шейла вышла из центрального магазина самообслуживания, таща фирменный сине-белый пакет, где лежали бифштекс, пачка мороженого картофеля, мешок говяжьих сандвичей и коробка мороженого. Она быстро зашагала по тротуару, свернула в узкий переулок и там пошла медленнее. Впереди маячили три золоченых шара, висевшие перед входом в ломбард Герби Джекобса. Она побывала там трижды, когда им настолько не хватало денег, что приходилось закладывать золотые запонки Тома и золотой браслет, который он подарил ей на свадьбу. Она открыла дверь лавки.

Джекобс вышел навстречу из задней комнаты.

— А, миссис Уайтсайд, рад вас видеть. — Он был невысоким, с кепкой на голове, как у гребцов. Он поглаживал свою седеющую бороду, разглядывая посетительницу. «До чего красива! — думал он. — И повезло же Уайтсайду! Каждую ночь ложится с нею в постель. При этом ничего за это не платит! Есть чему позавидовать!»

— Я собираюсь уехать, мистер Джекобс, — улыбнулась Шейла. — Не могли бы вы мне помочь? Том считает, что мне непременно нужно взять с собой пистолет. Я поведу машину… одна. Можно купить у вас пистолет?

Джекобс испуганно уставился на нее:

— Ну…

Вы читаете Прекрасно, милая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×