обрезанным.
— Вы делаете обрезание прямо на трапе? — поинтересовался я.
— На борту лайнера, — гордо ответил он, — у меня отсек. Стерильно, без боли. Новейшая аппаратура. Всего сорок долларов.
— Разрешите пройти, — сказал я.
— Кто не обрезан, тот не еврей, — бросил старик, — за сорок долларов вы станете евреем. И где — в облаках, ближе к Богу! Ну, тридцать.
Я пошёл по проходу.
— В Израиле вы заплатите больше, — кричал он мне вслед, — и там надо доказывать, что вы еврей. Пожалеете! Весь Израиль будете вспоминать не мать-Россию, а Беню Сливкера. Ну, двадцать долларов?..
В самолёте я сидел у иллюминатора. Мы пробили тучи. Солнце всходило. Кресло рядом было свободно. Я ждал. Этого не могло быть, чтобы я летел без чокнутого соседа.
Подошел мужчина в замшевой куртке.
— Это мое место, девять-а, — произнес он, — освободите.
Я показал ему билет.
— Обычно девять-а моё, — сказал он. — Девять-а — Орнштейн! Я всегда его беру. А сейчас не было. Вы когда покупали?
— На днях.
— Безобразие, а я месяц назад — и не было! И девять-бэ не было.
— Девять-бэ свободно. Садитесь, — предложил я.
— Безобразие! — он уселся.
— Пристегните ремни! — послышался женский голос. — Командир нашего экипажа — заслуженный летчик России Степан Филимонов.
— Сажает неважно, — бросил Орнштейн, — да и взлетает так себе… Что летите продавать?
— Мед, мука, миндаль, — отчеканил я, — эксклюзивное представительство. Санкт-Петербург. Бенджамен Агафонофф, не слышали?
— Подождите, подождите, — Орнштейн задумался.
— Бывший дворовый хулиган, кличка «Пердун».
— Ну как же, как же, много слышал. Разрешите представиться — Марк Орнштейн, «Швайнэкспорт», эксклюзивная продажа свиней.
— Это против Торы, — заметил я.
— Может, вас кормит Тора, — ответил Орнштейн, — а меня — хозейрим. Квартира в Санкт-Петербурге не нужна? Проспект Стачек, девяносто. Семь комнат, балкон?
— У меня на Владимирском дом, — ответил я, — с садом. В саду — верблюд. Привез из Йемена.
Орнштейн заткнулся.
— Не понимаю, — вскоре сказал он, — как вам все-таки удалось получить это место. Вы сколько дали?
— Два молочных поросенка.
Я уступил ему место.
Он пересел, задернул иллюминатор шторкой и заснул.
Я перешел в другой отсек и сел рядом с девушкой, читавшей Тору. Она была в длинной синей юбке. Поверх парика у нее была натянута косынка.
Девушка раскачивалась, неистово молясь. Она подозрительно покосилась на меня, и её глаза невинной голубки стеснительно опустились.
— Я не могу сидеть рядом с чужим мужчиной, — произнесла она.
— Простите, больше нет мест, — ответил я.
К президенту «Швайнэкспорта» я возвращаться не хотел.
— Тогда будьте добры, не касайтесь меня, — попросила девушка, — уберите локоть.
Я почти вывалился в проход.
— И, если возможно, наденьте пиджак.
Я выполнил ее просьбу, проклиная свою транспортную судьбу.
Впереди маячил Сливкер, он склонился над пожилой женщиной.
— Всего сорок долларов, — донеслось до меня, — В Израиле вы заплатите больше.
Я содрогнулся: что он мог ей предлагать?
— Говорить с вами можно? — осторожно поинтересовался я у соседки.
— Недолго, — предупредила она, — у меня утренняя молитва.
— Кто вы? — спросил я.
— Рут, — ответила она, — дочь раввина, внучка раввина, гурский хасидский двор. У меня восемь детей. Читаю Тору и рожаю… Уберите, пожалуйста, локоть!
Я вывалился в проход.
— Вы живёте в Иерусалиме?
— В киббуце на иорданской границе. Собираю финики, рожаю и изучаю рава Кука.
К своему стыду я не знал его.
— Великий цадик, — произнесла она, — создатель религиозного сионизма. У человека две души, говорил Кук, одна — божественная, другая — животная.
— Кук так не говорил, — возвысился сзади благообразный старик в жакете. — Я был учеником Кука. Он говорил, но не так.
— А как? — спросила Рут. — Уберите, пожалуйста, руку… Как он говорил?
— Если б я помнил. Мне шестьдесят семь лет, и это в третьем воплощении. А в первом я жил до девяноста трех.
«От судьбы не уйдешь», — подумал я.
— Каббалист Селедкер, — представился старик, — три воплощения: вавилонское пленение, двор короля Альфонса, развитой социализм в России. Вы мне не верите?
— Верю, — сказала голубка Рут, — я сама изучала Каббалу.
— А вы? — спросил он меня.
— Послушайте, — начал я, — у вас нет кого-нибудь, кто в одном из воплощений жил в Иерусалиме в начале века?
— Что за вопрос, — старик достал записную книжку, — в нашей ассоциации есть все эпохи… Вот, пожалуйста: Осип Зись, доктор марксизма-ленинизма, жил в эпоху Бар-Кохбы, на Мадагаскаре и в социалистической Москве. Начало века — еврейский квартал Иерусалима… Зачем он вам?
— Я ищу деда. Возможно, он знал его.
— Выясним. У него чудная память во всех воплощениях. Поедем к нему в киббуц Гиносар. Беседер?
— Кстати, — каббалист Селедкер повернулся к Рут, — я вспомнил, что говорил Кук: две ложки муки, щепотку соли и одно яйцо. Или два, если память мне не изменяет…
Подскочил Сливкер.
— Можно вас на минуту, — он взял каббалиста за локоть и повел его в хвостовую часть.
— Вот такая эта алия, — вздохнула Рут, — или мишуге, или проститутки. Всюду аникейве — под видом актрис, танцовщиц, медсестер, сиделок. Скоро они будут проникать к нам под видом хасидок! — она начала молиться.
— Антисептика, — доносилось из хвостовой части, — без боли. В Израиле будете стоять в очереди…
По проходу шел высокий блондин в форме, пожимая всем руки. Это был командир лайнера, заслуженный летчик России Степан Филимонов. Орнштейн долго обнимал его…
— Вы не могли бы не смотреть на меня? — попросила Рут.
— Я смотрю в иллюминатор, — объяснил я. И закрыл глаза. Я пытался заснуть.
— Пристегните ремни, — раздался голос по радио, — наш самолет идет на посадку.