скромная, элегантная и холодная. И я — ”Мисс Хулиганка”, всегда капризная, заносчивая, в центре всеобщего внимания, вызывающе одетая и остроумная.
Мы вместе ходили по магазинам, присматривая себе одежду и украшения, перед тем как прийти туда с мужчиной, который оплатит приглянувшуюся нам вещь. Странно, но нам всегда нравилось одно и тоже, поэтому каждая спешила побыстрее развести какого-нибудь дурака на шопинг, чтобы опередить подругу…
Во время третьей поездки она не захотела жить со мной в одной квартире, потому что там окон не было, и переселилась в другую, в которой не было места для меня. Я обиделась на то, что солнечный свет для неё оказался важнее меня и больше мы не общались.
Выйдя из квартиры, я натыкаюсь на неожиданное препятствие на своём пути в виде беснующегося престарелого японца и трёх своих коллег, которые кидаются ко мне с просьбой перевести им, что хочет от них этот чокнутый.
Когда-то меня смешили японские телесериалы — мне казалось, что актёры в них безбожно переигрывают, но понаблюдав за японцами, я заметила, что они на самом деле так ведут себя. Когда они злятся, они не просто злятся — они изо всех сил показывают, что они вне себя! Старикашка на лестничной клетке вопит с каким-то самозабвенным сладострастием и трясёт мешки с мусором. Он одет в халат и шлёпанцы. Несколько секунд я с отвращением смотрю на его тощие жилистые ноги, потом перевожу взгляд на перепуганные мордашки девчонок и спрашиваю:
— Вы что вчера решили мусор вынести?
— Да, — подтверждают они.
— Разве вас не предупредили, что мусор из квартир выносят стафы два раза в неделю?
— А почему?
Действительно — почему? За столько лет мне ни разу не пришло в голову задуматься над этим.
— Не знаю, — отвечаю я, — но по всей видимости какой-то смысл в этом есть.
Япошка продолжает орать, брызгая слюной. Я достаю телефон и звоню в клуб, трубку берёт один из стафов.
— Это Джулия, — говорю я, — У нас тут проблема. Новенькие девочки вчера вынесли мусор и теперь у них под дверью стоит их сосед — какой-то японский дед и орёт, как сумасшедший. Короче, приходите скорее, а то он себе вот-вот харакири сделает. Сейчас стаф из клуба придёт, — говорю я уже по-русски девчонкам и выхожу из подъезда.
Иду на встречу Немцу, радостно улыбаясь, но он улыбается мне более искренне. Целует меня в обе щеки и долго держит за руки, любуясь. Потом мы отправляемся — он ужинать, я завтракать в наш любимый ресторан, который находится неподалёку, в окружении хостос-клубов и лав-отелей. Не презентабельный вход, обстановка в японском стиле, очень высокие, но заслуженно высокие цены, потому что готовят там на самом деле вкусно.
Мы снимаем обувь и садимся за стойку (от столика в отдельном кабинете я сразу же отказываюсь — ещё не хватало, испортить себе ужин, то есть завтрак, сексуальными домогательствами со стороны подвыпившего кавалера). Меню на японском языке, но я и без меню знаю, чего хочу.
— Значит так, — говорю я по-японски, обращаясь к официантке одетой в кимоно, — салат из крабов, сущими из лосося, тунца, сладких креветок и морского гребешка, плюс две больших свежих устрицы в раковинах на льду с лучком и лимончиком, краба запечённого в собственном панцире с яйцом…
— Не слишком ли много? — беспокоится Немец. — Ты столько не съешь!
— Ты что с ума сошёл? Это только закуски! — и я продолжаю, — тэмпуру из креветок и грибов, на десерт шарик мороженного из зелёного чая… Да, чуть не забыла! Бутылку белого сухого вина.
Немец заказывает только суши-ассорти, потому что надеется, что я не съем всё то, что заказала себе и поделюсь с ним (такое уже бывало), но сегодня я собираюсь поделиться с ним только овощами из салата, поэтому заставляю его заказать ещё одного запечённого краба.
Нам приносят вино (к сожалению, в винах я не очень разбираюсь, но это на мой вкус неплохое), мы выпиваем за встречу. Заказанную еду начнут подавать только через полчаса, поэтому у Немца есть тридцать минут на то чтобы, крепко держа меня за руку, рассказывать мне о своих чувствах и о своей собаке, которую он оставил в Берлине. А я буду, наблюдая за рыбками в аквариуме, делать вид, что я его слушаю…
В половине девятого мы приходим в уже переполненный клуб. Главный стаф — тот, который рассаживает девушек по столам, при виде Немца изображает восторг и обожание, и с подобострастием провожая его за столик, спрашивает, на долго ли тот приехал в Токио. Узнав, что Немец собирается задержаться здесь на месяц, говорит о том, как Джулии-сан повезло, что у неё есть такой добрый и хороший гость. Я в ответ морщусь и показываю подхалиму язык, он отходит от столика, скрывая улыбку.
Его зовут Ишиваки — он мой ровесник, смазливый и слегка упитанный, чем напоминает филлипинца. Примерно месяц назад у нас было свидание, хотя стафам строжайше запрещено встречаться с девушками, работающими в клубе, во избежание скандалов на почве ревности. Поэтому он жутко трусил, и когда мы шли по улице, старался держаться от меня на расстоянии, хотя мы специально поехали ужинать в Уэно, где меньше шансов встретить кого-нибудь знакомого. Ели очень вкусного жареного угря с рисом, и Ишиваки даже пытался сделать мне подарок — купить футболку или серебряное колечко, но я отказалась, потому что это было просто смешно. От дальнейших свиданий с ним я тоже отказалась, честно объяснив, что конечно, в отличие от приходящих в клуб гостей, ты молодой и симпатичный, но в принципе, такой же, как они — хочешь всего лишь развлечься… С тех пор он меня недолюбливает.
Я заявляю Немцу, что в честь нашего воссоединения, мы просто обязаны выпить шампанского и закусить фруктами. В первый день он добрый, поэтому согласно кивает (позднее, начнёт спорить и делать недовольную физиономию).
— Сумимасэн! — кричу я, чтобы привлечь внимание кого-нибудь из стафов, но все заняты, только Ишиваки стоит в двух метрах от моего столика и делает вид, что не слышит меня.
— Сумимасэн! — снова кричу я. Ишиваки блаженно смотрит на сцену с караоке, на которой сейчас никто не поёт.
— Иди сюда, сволочь! — кричу я по-русски. Ишиваки улыбаясь, оборачивается и подходит к столику.
— Шампанское и фрукты? — спрашивает он, прежде чем я успеваю открыть рот.
— Да, — мрачно подтверждаю я. Итак, я уже заработала пять тысяч йен — три тысячи за дохан и по тысяче за шампанское и фрукты (которых мне совсем не хочется), а рабочий день только начался — не плохо!
Сделав всего лишь по одному глотку шампанского, мы ставим рюмки на стол и расслабляемся, Немец начинает рассматривать девчонок, а я их гостей. Итак, вся компания в сборе! В клубе только два или три гостя, с которыми я не знакома, всех остальных знаю, можно сказать, как облупленных…
Вот сидит Бэнджик с новенькой девочкой — всего неделю назад приехала в Японию. Всё понятно — Бэнджик наметил себе новую жертву, теперь другие ветераны к ней клинья подбивать не станут (у них существует товарищеское соглашение — друг другу конкуренцию не составлять). Ветераны — это постоянные клиенты клуба на протяжении уже десяти лет, более или менее симпатичные (увы, многие с годами заметно подурнели), более или менее богатые (увы, многие с годами разорились, но продолжают ходить в клуб за счёт своих друзей-собутыльников). Они все уже давно перезнакомились друг с другом, начали приятельствовать, а то и вести совместные дела. У каждого из них своя репутация — у кого хорошая, у кого плохая (у Бэнджика, например, плохая), но всё равно они все с лёгкостью заводят новых любовниц. С такой лёгкостью, что от этого уже давно скучают и приходят сейчас в клуб не столько ради девочек, сколько ради друг друга.
Я и Бэнджик встречаемся взглядом, и цинично ухмыляясь, киваем друг другу головой. Восемь лет назад мы почти переспали. Мне было двадцать лет, и это было моё третье свидание с Бэнджиком — почему я согласилась поехать с ним в отель, до сих пор не могу понять! Он ничего мне не подарил и вообще ухаживал довольно небрежно, но я решила, что он мне нравится. К счастью, моя вагина оказалась умнее меня — он в неё тыкался, тыкался — без толку! Она была закрыта (позднее, я прочла в каком-то журнале,