До вечера еще такой далекий срок, Еще так много лжи, усталости и муки, А ты уже совсем почти свалился с ног И, двери заперев, тайком ломаешь руки. Как будто бы помочь сумеет здесь засов, Как будто жизнь пройти не может через щели. Сдавайся по добру! И несколько часов Старайся дотянуть хотя бы еле-еле…

«Бедность легко узнают по заплатке…»

Бедность легко узнают по заплатке. Годы — по губ опустившейся складке. Горе? но здесь начинаются прятки — Эта любимая взрослых игра. — «Все, разумеется, в полном порядке». У собеседника — с плеч гора.

60-е годы

М. Цветаевой

В сущности, это как старая повесть «Шестидесятых годов дребедень»… Каждую ночь просыпается совесть И наступает расплата за день. Мысли о младшем страдающем брате, Мысли о нищего жалкой суме, О позабытом в больничной палате, О заключенном невинно в тюрьме. И о погибших во имя свободы, Равенства, братства, любви и труда. Шестидесятые вечные годы… («Сентиментальная ерунда»?)

Кладбище (Из agenda)

(записная книжка — лат.)

1

Жизнь груба. Чудовищно груба. Выживает только толстокожий. Он не выжил. Значит — не судьба. Проходи, чего стоять, прохожий.

2

Этот скончался под чтенье отходной, Этого в стужу нашли под мостом. Похоронили обоих. Безродный Спит без креста. А богач под крестом.

3

Как он, прощаясь, не сошел с ума. Как он рыдал перед могилой свежей. Но время шло. Он ходит много реже. — Забудь, живи, — молила ты сама.

4

Вы читаете Мертвое «да»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату