вывернулась, нырнула, тут же вынырнула на поверхность и быстро поплыла к берегу.
Блейк нырнул за ней и поплыл рядом:
— Как твоя нога?
— Немного жжет, и все. — Ровена смахнула с ресниц воду и дальше плыла молча.
Джефф и Хелен лежали, растянувшись на серебристо-белом песке. Увидев медленно ковылявшую к ним Ровену, Джефф сел:
— Что случилось? Ты поранилась?
Она кивнула и принялась объяснять, что произошло на скале. Джефф тут же вскочил и обнял ее за плечи.
— Бедняжка. Сначала моя лодыжка, а теперь вот твоя нога. Мы с тобой просто пара калек. Пойдем покажешься Питеру, он в ресторане с Луизой и родителями.
Но Питер, хоть и был врачом, всего лишь повторил рекомендации Блейка: не наступать на больную ногу, а по возвращении на корабль пойти к хирургу и удалить осколки.
И опять они завтракали все вместе. Правда, Блейк сидел за соседним столом с Хелен, Питером и Луизой, что уже радовало, а Ровена, Джефф, сэр Чарльз и леди Вудсон расположились рядом.
Леди Вудсон, чтобы показать, как она озабочена случившимся, даже стряхнула с себя обычную апатию.
— Какое ужасное невезение! — вздохнула она. — Я всегда говорила, осторожность лишней не бывает, особенно когда путешествуешь за границей, как мы. Пищи это тоже касается. Малейшая небрежность — и серьезное расстройство вам обеспечено. Джефф, дорогой, пожалуйста, будь осторожнее.
— Мама, я осторожен, — усмехнулся Джефф. — Это с Ровеной случилось несчастье.
— Я знаю, мой мальчик. Но пусть это послужит тебе предупреждением. Зря не рискуй.
Если честно, Ровена их совершенно не слушала и без аппетита взирала на расставленные на столе деликатесы. Ей казалось, что она живет одновременно на двух планетах. Одна ее половина улыбалась Джеффу и его родителям, отвечала, соблюдая приличия, на их вопросы, худо-бедно поддерживала разговор и, хотя и с трудом, пыталась есть цыпленка со спагетти. Другая же погрузилась в пучину нерешительности и отчаяния. В голове непрестанно звенела одна-единственная мысль: «Я люблю Блейка, и я обещала выйти за Джеффа. Что мне теперь делать?»
Действительно, что было делать? Даже если она пойдет к Джеффу, честно расскажет ему о своих чувствах и попросит разорвать помолвку, это не поправит ее отношений с Блейком. Блейк ее презирает, он ее больше не любит. Он считает ее пустой и испорченной, хоть внешне она ему по-прежнему нравится.
Не очень подходящее основание для любви. И все же она должна быть честна с Джеффом, должна быть с ним откровенна. «Я должна, должна сказать ему, что я чувствую, — печально думала Ровена. — Может быть, вечером… или завтра».
Не помогало и то, что леди Вудсон была добра и любезна с ней в присущей ей томной манере, и то, что сэр Чарльз относился к ней по-отечески, хоть и со свойственной ему сдержанностью. Это только усиливало чувство вины.
В ресторане было прохладно и уютно. За террасой ослепительно блестело море, по краям которого поднимались из воды красноватые скалы и упирались в небо.
Но Ровена не замечала земных красот. Она была слишком несчастна и подавлена.
После обеда, побездельничав немного в тени, опять побежали купаться, на этот раз вместе с сэром Чарльзом. Загорелый и худощавый, он оказался прекрасным пловцом и доказал, что может еще потягаться с молодежью.
Ровена осталась на берегу с леди Вудсон. Та все что-то бессвязно рассказывала, жаловалась на жару и не могла дождаться, когда же придет время возвращаться к машине, которая ждала их в одной из боковых улочек.
Наконец это время пришло. Небрежно попрощавшись с остальными, Блейк и Хелен медленно удалились. Он дочерна загорелый, в кремовой льняной рубашке с открытым воротом, и рядом она, почти такая же высокая, светловолосая, стройная, как статуэтка, в легком голубом платье.
— Они прекрасно подходят друг другу, — кивнула им вслед леди Вудсон. — Они, случайно, не помолвлены? Я слышала, они вот-вот об этом объявят, — заговорщически подмигнула она Ровене.
— Я… я не думаю, — Ровена проглотила комок в горле. — Может быть, я не знаю. — И она нервно тряхнула головой.
Когда все вернулись на корабль, Джефф настоял, чтобы Ровена сразу же пошла к хирургу. Корабельного хирурга на месте не оказалось, но дежурная медсестра промыла ей раны, удалила все видимые осколки и сделала профилактическую инъекцию.
— Может, один или два еще остались под кожей, — предупредила она. — Но я не думаю, что они опасны. Укол не допустит никакой инфекции. Сегодня повязку не снимайте и приходите утром, доктор Хаслемер или доктор Рид осмотрят рану.
После обеда на верхней прогулочной палубе были танцы. Дебора и Рой Дейвисы любезно согласились составить им компанию, и, пока Джефф танцевал с Деборой, Ровена мило болтала с Роем, преимущественно о его фотографиях. Питер отправился на дежурство, но у Луизы теперь не было недостатка в кавалерах, и она тоже с кем-то танцевала.
Пришли Блейк и Хелен и, естественно, прямиком направились к ним. После стольких дней, проведенных вместе, другого и ждать не стоило.
Ровена танцевать не могла, но Джефф так любил танцы и пропустил из-за больной лодыжки уже столько вечеров, что уговорил ее остаться с ними и наслаждаться танцами хотя бы в качестве зрителя. Несколько раз он танцевал с Хелен. Парой они были бесподобной. Более того, Ровена точно знала, что Джефф ею откровенно восхищается. С Хелен танцевал и Блейк. Он все еще сидел за самым дальним от Ровены концом стола и заговаривал с ней крайне редко, правда, случайно или намеренно, она не знала.
Танцы закончились за полночь, однако накануне вычистили и наполнили свежей водой бассейн, и большинство танцоров направились прямиком туда. Джефф с Ровеной не стали исключением. Бассейн освещался прожекторами и так и манил окунуться в прозрачную зеленоватую воду. За ним маячил ярко освещенный бар. За столиками вокруг воды сидели уже подвыпившие полуночники. Их смех, звяканье стаканов и кусочков льда смешивались с веселым плеском внизу, а подо всем этим слышался ровный шум корабельной машины, неспешно ведущей «Океанию» вдоль северного берега Сицилии к Сардинии и Балеарским островам.
Откуда ни возьмись рядом очутилась Луиза, хрупкая и похожая на эльфа в своем изумрудно-зеленом купальнике. Джефф так и присвистнул:
— Вот это скорость! Минуту назад была еще в бальном платье!
Махнув рукой в сторону раздевалки, Луиза задорно улыбнулась:
— Я там переоделась. Я еще вчера оставила там купальник. Джефф, пойдем купаться. Рой тоже идет.
Джефф покачал головой:
— Слишком хлопотно. Когда еще я вылезу из этого смокинга? Да и Ровена не сможет купаться до завтра. Или уже до сегодня? — Взглянув на часы, он улыбнулся и шутливо шлепнул Луизу пониже спины. — Иди-ка и побултыхайся сама.
Луиза упорхнула, нырнув в воду, как шустрая зеленая рыбка. Перегнувшись через поручни, Ровена с Джеффом несколько минут понаблюдали, как она лихо плавает и ныряет, а потом Джефф взял Ровену под руку и предложил:
— Слушай, давай пойдем на шлюпочную палубу.
Ровена задумалась. Странно, но с Джеффом идти туда страшно не хотелось. На шлюпочной палубе, темной и пустынной в эти часы, назначали свидания влюбленные; то было место, где достигали своей бурной кульминации корабельные романы.
Так не подходящее ли это место для нее и Джеффа — влюбленных, помолвленных, без пяти минут мужа и жены? И тем не менее она пристыженно промямлила:
— Джефф, уже поздно. День был такой длинный. Я устала. Ты не обидишься, если мы… если я пойду