глаза. — Никто не должен знать о нашем уговоре. Понимаешь, пень ты дубовый? — Никто.
— Если ты меня обманешь, я убью тебя, — сказал драгун и пошел седлать коня.
Бригс быстро снарядил в дорогу свою сотню и отправился охотиться на Майлса.
Драгуны заметили возвращающихся в город гвардейцев издалека. Напали неожиданно, а посему бой оказался скоротечным. Окруженные гвардейцы не смогли дать должный отпор внезапно появившимся драгунам, и полегли все как один. Голову Майлса и послание короля Бригс привез Энималу.
— Ты знаешь, что здесь написано? — спросил парикмахер, развертывая свиток. — Ах да! Я и забыл! Ты же не умеешь читать. Надо бы научиться. Тебя, Волосатая Жопа, ведь ждет пост командира гвардейцев ее высочества. Безграмотным офицерам нет места во дворце.
— Обойдусь как-нибудь, — угрюмо сказал Бригс. — Ты уж там подсуетись, а то я не люблю, когда меня обманывают.
— Успокойся. Мое слово — кремень. Только у тебя есть еще одна проблема.
— У меня нет проблем.
— Есть, — широко улыбнулся Энимал. — Ты убил посланника короля. Это письмо написано королевской рукой.
Последние слова парикмахера изменили цвет лица Бригса. Драгун побледнел. Его глаза налились гневом, а руки потянулись к горлу Энимала.
— Ну ты, придурок! — парикмахер проворно отпрыгнул назад. — Успокойся. Не все так страшно. Теперь — ты посланник. Понял?
— Нет, — Бригс еле сдерживался, чтобы не свернуть шею Энималу.
— Ты — посланник короля, осел. Он передал тебе этот указ, когда ты освободил его из плена.
— Из какого плена?
— Майлс пленил короля, дубина. А ты убил Майлса и освободил короля. Король передал тебе этот свой указ. Этим указом ты назначаешься на место Майлса. А я — на место Гувера.
— Но там ведь не так написано.
— Будет написано так, как я сказал. Иди умойся, а то от тебя воняет и побрей свою волосатую жопу… Ха-ха-ха. Вечером я представлю тебя принцессе. Только сразу ее за титьки не хватая… Ха-ха-ха.
Выпроводив Бригса, Энимал направил свои стопы в нижний квартал, где он держал своих фальшивомонетчиков. Мастера копировального дела быстро состряпали новый указ короля, подделали подпись и даже окропили кровью, для пущей правдоподобности.
Вечером Энимал и Бригс предстали перед принцессой. Ло отказалась от просмотра вечернего шоу, что ей навязывал устроитель празднеств, и коротала время за чтением книги, все так же прибывая в плохом настроении.
— Боюсь у меня, плохие новости, ваше высочество, — сразу перешел к делу Энимал. — Майлс совсем спятил и пленил самого короля.
— Не верю, — Ло пристально посмотрела на парикмахера.
— Увы, но это так, — тяжко вздохнул Энимал. — Разрешите представить вам лейтенанта Бригса. Этот отважный воин освободил короля из рук сумасшедшего Майлса и привез вам его указ.
Ло приняла из рук Энимала свиток и начала читать.
— Что за чушь? — недоумевала принцесса. — Похоже, с ума спятил не Майлс, а мой братец. Но это же его рука.
Закончив чтение, Ло подняла глаза на Бригса.
— Значит, ты освободил короля? — взгляд принцессы, казалось, пронизывал драгуна насквозь.
— Да, принцесса, — не моргнув глазом, соврал Бригс.
— И в благодарность за это он назначил тебя на место Майлса?
— Точно так.
— И так обрадовался своему освобождению, что решил сделать Энимала комендантом, а старика Гувера отправить на покой?
— Я не знаю, чем он руководствовался в отношении Энимала, — произнес Бригс.
— Вот и я не знаю, — Ло подозрительно посмотрела на своего парикмахера. — Но королевский указ следует выполнять, не так ли, господин комендант свободного города Оазис?
— Да, ваше высочество, — Энимал склонился в поклоне.
— Тогда пусть глашатаи объявят королевскую волю. Я вас больше не задерживаю, Энимал. А Бригс пусть останется.
Когда новоявленный комендант покинул зал, принцесса обратилась к своему новому начальнику стражи
— Он мертв? — спросила Ли.
— Мертв, — ответил Бригс, понимая, что речь идет о Майлсе. — Мертвее быть не может.
— И убил его, конечно же, ты?
— Да, принцесса.
— Я ненавижу тебя. Убирайся.
Когда покрасневший до корней волос Бригс выбежал из дворца, то сразу же столкнулся нос к носу с парикмахером. Новый комендант, воровато оглядываясь по сторонам, потащил драгуна в темный закоулок.
— Пора переходить к заключительному действию нашего плана, — прошептал Энимал, когда достиг укромного места.
— Какое еще заключительное действие? Мы ни о чем таком не договаривались.
— Эта сучка явно что-то заподозрила. Пора ее сливать, — в темноте накрашенные глаза парикмахера светились каким-то дьявольским огнем. — У меня уже давно готова замена этой стерве. Скульптор оказался еще тот мастер — слепил двойника, родная мать не отличит. Сейчас самое время произвести подмену.
— А с принцессой что будет?
— Порубишь ее на куски и отнесешь в горы… Ха-ха-ха… Шучу я! Шучу!… Принцессу отдадим тому Скульптору. Он ее накачает дурью и на работу определит. Пусть поработает передком, лярва дворцовая… Ха-ха-ха… Передком поработает… Круто сказано… Ха-ха-ха…Пусть помашет. Заодно мои деньги, что на Скульптора были потрачены, отобьет. А мы с тобой ее первыми клиентами станем… Ха-ха-ха… Отметелим во все дыры… Ха-ха-ха… Ой, отметелим…
Видя нерешительность драгуна, Энимал перестал смеяться и добавил:
— Мы теперь повязаны, Бригс. Дело с принцессой обстряпаем, а потом и королю будем замену готовить. Из меня вполне приличный Чон может получиться…. Ха-ха-ха.
Глава 7. Друиды и пещерники
Как не гнал лесорубов прочь из ущелья Стэн, те никак ни хотели поворачивать обратно к храму. До Кряжа оставалось рукой подать, разбойнички препятствий не чинили, посему артельные продолжили свой путь, но уже без своего предводителя: Громила ушел с главарем бандитов по каким-то важным делам.
Обоз лесорубов прошел сквозь ущелье и вскоре достиг леса, раскинувшегося у подножия Кряжа Сатиров.
На первой же опушке лесорубы разбили лагерь, вооружились инструментом и принялись валить вековые деревья. Стук топоров и звон пил разошлись по всему лесу. Вскоре на опушку пожаловали лесные жители, что называли себя Друидами. Эти дикари практически не носили одежд, а из оружия имели лишь деревянные копья да бумеранги.
Артельные с топорами в руках сгрудились вокруг телег, готовые принять бой.
Но друиды не спешили нападать. Они молча стояли и смотрели, как на глазах слабеют пришлые в их лес люди, как давит их невидимая Сила леса, затуманивает сознание, вгоняет в глубокий сон.
Вскоре все лесорубы попадали вокруг своих телег. Друиды же, деловито осмотрев трофейный скарб, принялись вязать безвольных чужаков ивовыми прутьями. В это время раздался треск сломанных веток и на поляну выскочили четверо всадников.