стараниям Паука завершились успехом. Главный пещерник согласился замириться с друидами, но Шамана отдавать никак не хотел.

— Без него мы пропадем, — сказал вожак. — В нижних пещерах до сих пор обитают сатиры. С ними только Шаман может справиться.

— Придется идти в нижние пещеры, — подал рычащий голос Варк.

— Придется! — кивнул Чон, обвод взглядом своих спутников.

— Герои, — ухмыльнулся пещерник. — Сходите, мы вам препятствовать не будем.

— Шамана в провожатые дашь? — спросил вставший на свои кривее ноги Паук.

Вожак не решительно посмотрел на увешенного костяшками парня.

— Я пойду с ними, отец, — твердо сказал Шаман. — Пора уже, наконец, покончить с тварями.

Главный пещерник лишь досадливо мотнул головой, но перечить воле сына не стал, лишь предложил отложить вылазку в глубинные пещеры до утра.

На том разошлись. Путешественники облюбовали место на закрытом от ветра плато, где развели костер и принялись готовить небогатый ужин. Нашлись мясо и корнеплод, миски да ложки. Варк принес в походном котелке ключевой воды и принялся, было, кашеварить. Но Арибет решительно отстранила мутанта от столь ответственного дела и сама сварила ужин, сдобрив похлебку одной ей известными лесными приправами.

Похлебка удалась на славу. Особенно она понравилась молодому Шаману, который сам того не желая все чаще кидал в сторону стряпавшей девушки растерянные взгляды.

— А что если их поженить? — тихо сказал все подмечающий Паук сидевшему у огня Чону. — Представляешь, дети вождей враждующих племен станут мужем и женой. Тут их междоусобице и конец настанет.

— Сложно это, — вздохнул Чон. — Во-первых, они должны сами этого желать. Но это даже не суть. Друиды не захотят отдавать первую леди племени за чужака. Да и пещерники тоже своего наследника престола не отпустят.

— Я могу убедить дикарей, — не сдавался Паук.

— Благими намерениями выстлана дорога в ад. При всем моем уважении к твоему дару убеждения, в этом случае ты не вправе применять свои потаенные таланты.

— Как у вас — у людей все сложно.

— Непросто, согласен. Поэтому старайся не лезть в так называемые, человеческие отношения — съедят и не подавятся.

— Не очень-то ты жалуешь людей.

— Нельзя сказать, что я не люблю людей. Я их просто сторонюсь.

— Почему это? — удивился Паук.

— Мне претят их необузданные страсти и желания, которые порой становятся страшнее животных инстинктов.

— Не понял, поясни, пожалуйста, что за страсти тебе претят. Совокупление что ли?

— Не то, — улыбнулся Чон. — Человеком правит страсть к наживе, страсть к власти. Ради своего благополучия люди готовы душу дьяволу продать. Вот что пугает.

— Но не все, же такие. Вон, Джошуа — вполне приличный парень. Арибет, опять же. Она лес любит. Шаман тоже нормальный малый — смелый и здравомыслящий

— Джошуа парень не плохой, но за коня из своего табуна тебе голову запросто открутил бы. А эта сладкая парочка из-за мелочной распри еще недавно готова была придать друг друга смерти лютой… Но это я еще могу понять. Что мне не понятно, так это выходки дворцовых подонков, которые приказали вас пленить. Они готовы держать в клетках себе подобных созданий лишь ради того, чтобы развеять свою извращенную скуку, — зло скрипнул зубами Чон, вспоминая о своей сводной сестре и ее окружении.

— Почему же ты тогда помогаешь людям, если они такие плохие?

— Наверное, я — романтик. Ибо верю, что когда-нибудь люди прекратят быть рабами своих страстей и станут более одухотворенными созданиями… А теперь, Паук, хватит болтать. Нужно хорошенька выспаться. Кто знает, когда нам еще придется отдохнуть.

— Не спокойно как то, — сказал Паук.

— За нами следят, — вторил ему сидевший поодаль Шаман.

— Кто же за нами следит, — спросил Чон. — Может соплеменники Арибет решили выкрасть свою принцессу обратно в лес?

— Друидов здесь нет, — подала голос девушка. — Я бы их почувствовала.

— За нами наблюдает злой человек, — сказал Шаман.

— Тогда надо выяснить, чего тому злому человеку от нас понадобилось?

Глава 8. Неудачный поход

Циклоп с Грифоном уже чуть ли не сутки пылили по пустыне. Шли ходко и почти не разговаривали, что для Стэна было ненормально. Раньше он все время беседовал с Драйвером. А теперь благодарного слушателя Драйвера рядом нет. Он льет пушки для возводимой крепости. Зато рядом шагает не особо разговорчивый Грифон… А что собственно все Грифон да Грифон… Должно же быть у этого трансгена нормальное человеческое имя.

— Зовут тебя, как? — спросил Громила своего спутника.

— Зачем тебе мое имя, я же ни спрашиваю твое? — огрызнулся Грифон.

— Мое имя — Стэнли Бимс, — представился Стэн.

— Плевать я хотел на твое имя.

— Хам ты, однако, Грифон. Хам и урод, каких поискать.

— Ты на свою-то рожу, когда в последний раз глядел?

— Не так давно.

— В таком случае, должен понимать. Что ни тебя меня уродом называть.

— Да, я не красавец. Что и говорить. Но есть форма, а есть содержание. Так вот, ты, Грифон — урод по содержанию, то бишь, моральный урод.

— Согласно твоей же теории можно сказать, что понятие морали тоже относительно. — Судя по всему последний выпад Циклопа ничуть не задел Грифона. — У тебя своя мораль, а у меня своя. Ты можешь мне предъявить, что я убиваю и граблю людей. И это с твоей точки зрения аморально. Но в том, то и дело, что это — лишь твое субъективное понятие морали…

— А как же честь воина?

— У меня свой кодекс чести. Я никогда не убиваю беззащитных людей и всегда даю им шанс. Хочешь жить плати. Не хочешь платить — сражайся за свою жизнь.

— Какое благородство! В Робин Гуда играешься? Это мне уже знакомо. Не ты один тут такой. Есть еще некий Капитан Блад. Он тоже, вроде как, благородный пират.

— Педика Блада хорошо знаю. Только он слабак по сравнению со мной. Посему сидит в своем ржавом ведре и на берег носа не сует, — сказал Грифон и тут же остановился как вкопанный, устремив свой искусственный глаз в сторону высокого бархана, на который с противоположенной стороны взбиралась группа людей.

Циклоп тоже заметил приближающийся отряд и даже разглядел его облаченного в темный камзол командира.

— Носа, говоришь, не сует, — усмехнулся Стэн.

— Не понял! — прорычал Грифон, уставившись на высокий силуэт шагающего по щиколотку в песке предводителя пиратов. — Я же ясно сказал этому недоноску сидеть на своем корыте. Это моя земля.

Разъяренный Грифон вскинул свое автоматическое ружье и быстро пошел навстречу приближающимся пиратам. Ухмыляющийся Стэн последовал за своим спутником, твердя на ходу, чтобы тот не порол горячку.

— Разобраться вначале надо, — наставлял Циклоп.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату