Но всех несчастней тот, кто полюбить не может

И в памяти хранит любви минувший сон» *

Как много тех стихов заветных прочитало,

У классиков всегда поклонников немало,

_________________________________________

* Сонет «Резиньяция», перевод В.Левика

5

У классиков всегда поклонников немало,

И у него в избытке, всех не перечесть,

По городам Европы слава заблистала,

И всюду говорят, что по заслугам честь.

Ему не занимать ни мастерства, ни чувства,

Да, всё есть у него, на то он и талант.

Адам - служитель Муз, волшебного искусства,

И стало ясно всем, что в мир пришел гигант.

«Я пережил любовь, казалось, неземную,

Пылал и тосковал, лил слёзы без конца.

А ныне всё прошло, не помню, не тоскую, –

Ты счастьем низошла в печальный мир певца».*

Мицкевич знаменит и в Польше, и окрест –

Москва, Лозанна,Минск, а также Веймар, Брест …

____________________________________________

* Сонет «Впервые став рабом, клянусь,

я рабству рад …», перевод В.Левика

6

Москва, Лозанна, Минск, а также Веймар, Брест

Его не обошли, отнюдь, своим вниманьем,

Где горельеф, где бюст, где просто строгий крест,

Как знаки на века народного признанья.

Его друзья везде – в России ли, в Литве ль,

Рылеев, Пушкин здесь, тут Николай Бестужев …

Навек в друзьях живет мудрейший Лелевель,

Но почему опять у сердца стынь и стужа?

«О, где вы? Светлый дух Рылеева погас, –

Царь петлю затянул вкруг шеи благородной,

Что братских полон чувств, я обнимал не раз,

Проклятье палачам твоим, пророк народный».*

За муки и за сердце, что за всех страдало,

История дала столь много пьедесталов,

___________________________________

* «Русским друзьям», перевод В.Левика

7

История дала столь много пьедесталов,

Десятки их стоят, так чей же этот бард?

«Ну, скажем так, друзья, нам спорить не пристало:

Мицкевич - белорус!' - так в Минске говорят.

И мы должны сказать – немало оснований

Имеет Беларусь для этих эскапад.

О чем мечтал поэт в дни странствий и скитаний?

О Родине своей! – гласит поэмный лад.

Он знал уже давно про популярность в массах:

«Меня читает Минск и Новогрудок чтит,

Переписать меня вся молодежь спешит».*

А в хрестоматьях дети изучают в классах.

Его стихи – набат, призыв и манифест,

Царит поэт везде, хозяин разных мест.

_________________________________

* «Визит пана Францишка Гжималы»,

перевод С. Кирсанова

8

Царит поэт везде, хозяин разных мест.

Стоят его фигуры, смотри – Париж и Львов,

Одесса, Вена здесь, знакомы взгляд и перст,

Вознесся в Вильно он – парит поверх голов.

Он – угнетенья враг, приверженец свободы,

Готов бросаться в бой за вечный идеал.

И, может, потому столь разные народы

Адама возвели на гордый пьедестал.

Сапожник и портной, крестьянин и вельможа …

«И стражникам назло, сквозь царской кары гром –

В Литву везёт еврей моих творений том».*

Немного из творцов соперничать с ним может.

И, выстроившись в ряд, Германия, Россия,

К нему несут венки, его тома – стихия, ___________________________________

* «Визит пана Францишка Гжималы»,

перевод С. Кирсанова

9

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату