Вопросов больше, чем ответов,

Но для меня ответ готов –

Давно известны в мире этом

Морозов, Гинцбург, Третьяков,

Демидов, Мамонтов, Шанявский –

Здесь люди разных наций, вер,

Здесь Алексеев (Станиславский),

Юсуповы – бери пример!

Пусть умножается богатство,

Успех сопутствует судьбе,

Не забывай про меценатство,

Не думай только о себе.

Ты вспоминай про эти лица,

Не всё уходит, словно дым.

Настанет срок, добро сторицей

Вернется именем твоим.

Загадка Перельмана

Раздел: Иронические стихи

Григорий на сенсации удал,

О нём шумит, не умолкая, пресса:

Гипотезу корректно доказал!

Никто не ждал подобного прогресса.

И – вновь сенсация! Волнуется народ

И удивляется очередной загадке:

– От денег отказался! Идиот!

Здесь точно с головой не всё в порядке!

Но мало ли, что люди говорят!

Я так скажу, конечно, между нами:

– Когда бы математик был женат,

Как миленький помчался б за деньгами!

Уильям Конгрив  'Благочестивая Селинда'  (перевод с английского)

Раздел: Наследники Лозинского (Рубрика) Уильям Конгрив (1670 -1729) Благочестивая Селинда (перевод с английского)

Спешит к молящимся она,

Когда любовью я пылаю,

Слезами глупости полна,

Убеждена – её бросаю.

Ужель барьер недостижим?

Признаюсь, очарован ею!

Пусть сделает меня святым,

А сделать грешницей – сумею.

William Congreve (1670 – 1729)

Pious Selinda

Pious Selinda goes to prayers,

If I but ask the favour;

And yet the tender fool’s in tears,

When she believes I’ll leave her.

Would I were free from this restraint,

Or else had hopes to win her;

Would she would make of me a saint,

Or I of her a sinner.

Томас Флэтман 'Песня холостяков' (перевод с английского)

Раздел: Наследники Лозинского (Рубрика)  

Thomas Flatman (1653-1688)

The Bachelors Song

Like a Dog with a bottle, fast ti'd to his tail,

Like Vermin in a trap, or a Thief in a Jail,

Or like a Tory in a Bog,

Or an Ape with a Clog:

Such is the man, who when he might go free,

Does his liberty loose,

For a Matrimony noose,

And sells himself into Captivity;

The Dog he do's howl, when his bottle do's jog,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату