Но откуда вдруг взялись подобные эмоции? Разве она еще в Филадельфии не пришла к выводу, что мужчины не способны любить только одну женщину. Что большинству из них необходимо разнообразие? Что интерес к противоположному полу для них сродни увлечению спортом? Очевидно, Николас Хоуп не является исключением из правила.

Спустя несколько дней Долли завтракала в столовой с Уной Хирамото. Очаровательная массажистка завела разговор о предстоящем празднике.

— Между прочим, Денни сообщил мне, что они обновляют музыкальную программу ради этого торжества и специально пригласили меня на вечер послушать ее, — хвастливо заметила она.

— Из чего я заключаю, что он продолжает ходить к тебе на массаж, — не то спрашивая, не то утверждая, произнесла Долли.

— Продолжает. — Уна скромно опустила глаза. — Он говорит, что только прикосновения моих рук способны заставить его полностью расслабиться и пережить такое блаженство, какое испытывают лишь младенцы в колыбели.

— Похоже, Денни не только барабанщик, но и поэт, — удивленно подняла бровь Долли. — А насчет того, что мужчины пребывают на твоем массажном столе в блаженном состоянии, я не сомневаюсь. Помнишь, какую картину я застала, когда неделю назад зашла к тебе, чтобы отдать пришедшее на твое имя письмо, которое обнаружила на столе дежурной в холле? Ты тогда делала массаж этому голливудскому режиссеру… забыла, как его зовут. Он лежал на спине, и полотенце, прикрывавшее его бедра, подозрительно топорщилось.

— Ну и что? — Уна пожала плечами. — Это обычная мужская реакция. Впрочем, кому я это говорю! Ведь ты же врач и должна понимать такие вещи лучше, чем я! — Она с упреком взглянула на подругу.

Долли не выдержала и рассмеялась.

— Что, попалась? Похоже, ты разучилась понимать шутки!

— Хороши шутки! Ты знаешь, что на днях мне пришлось отпаивать нашего Майка сердечными каплями! У него в кабинете случился такой казус, что его чуть удар не хватил. Представляешь, приходит к Майку на первый сеанс массажа пациентка по имени миссис Шервуд…

— Постой, не та ли это пожилая дама, которая является ко мне на процедуры? — перебила ее Долли.

— Других дам с таким именем я не знаю, — заметила Уна. — Так вот, Майк делает ей оздоровительный массаж. Сначала спину, как положено, потом просит перевернуться и массирует ноги, руки… После чего, без всяких задних мыслей, он принялся массировать грудь. Это необходимо делать женщинам любого возраста, а уж пожилым и подавно. И что ты думаешь? Миссис Шервуд вскочила со стола и подняла крик, обвиняя Майка в сексуальных домогательствах. К счастью, я тогда была свободна и подоспела ему на выручку. Миссис Шервуд удалось успокоить, а то бы не избежать скандала. — Уна вздохнула. — Вот такие дела! Когда мы остались одни, Майк сказал, что не посягнул бы на честь миссис Шервуд и за миллион долларов. А ты говоришь, реакции организма!

— Я говорю? — изумленно воскликнула Долли.

— Но ведь ты же затронула эту тему, — напомнила Уна. — Лучше расскажи, как дела у нашего обворожительного Ника Хоупа. Ты видишься с ним каждый день и должна знать все новости. До меня доходят слухи, что его преследует какая-то женщина. Тебе известны подробности этой истории?

— Действительно, мы с Ником вместе работаем, — согласилась Долли, — но это не дает мне права вторгаться в пикантные подробности его личной жизни.

— Ну вот! Сразу надулась! Я просто спросила… Да! Пока не забыла… Как поживает твой отец и его жена? — Уна примирительно улыбнулась. — Ее нога уже в порядке?

— Да, Синтии уже гораздо лучше. Она сказала мне по телефону, что скоро сможет танцевать. Я собираюсь как-нибудь съездить повидаться с ними.

— Вот и отлично. Я рада за них! — с чувством произнесла Уна.

На этом подруги расстались.

Минуя холл по дороге из столовой, Долли не удержалась и снова зашла позвонить отцу в Сан-Хосе. Получив хорошие известия, она отправилась к лифту. Но, не пройдя и нескольких шагов, она натолкнулась на Ника. Как и в прошлый раз, Долли была погружена в свои мысли и на ее лице блуждала улыбка после разговора с отцом.

Ник поддержал Долли обеими руками, глядя на нее сверху вниз с усмешкой в карих глазах.

— Кажется, это становится традицией, доктор, — весело заметил он. — Мы сталкиваемся уже второй раз!

Долли поймала себя на том, что не спешит высвобождаться из объятий Хоупа, и сердце ее застучало быстрее. Она тут же отстранилась, и Ник опустил руки.

— Прошу прощения… — смущенно пролепетала Долли.

— Не стоит. Мне и так понятно, что ты заходила сюда позвонить. — Говоря это, Ник отметил, что мимолетное прикосновение к упругой груди Долли вызвало в нем тайное волнение, которого не бывало уже давно. Такое часто случается в юности, а в тридцать пять лет это уже редкость. И снова его поразила глубина глаз Долли.

— Ты угадал, — подтвердила та.

— Ну и счастливчик же он, твой парень! — воскликнул Хоуп.

— Возможно… — загадочно улыбнулась Долли, после чего обогнула Ника и вызвала лифт.

Спустя примерно два часа, покончив с процедурами для худеющих дам, Долли сидела за рабочим столом у себя в кабинете, когда из коридора донесся телефонный звонок. К аппарату долго никто не подходил, тогда Долли, решив, что все заняты, поспешила к столику и сняла трубку.

— Лечебно-спортивный корпус, Дороти Пауэлл, — привычно произнесла она и услышала в ответ голос Джейн, которая утром сменила Салли на посту дежурной холла.

— Извините, что беспокою вас, мисс Пауэлл, но к мистеру Хоупу приехала посетительница. Вы не подскажете, где он может сейчас находиться?

— Он у большого плавательного бассейна, проводит занятия с мужской группой.

— Благодарю вас, мисс Пауэлл, — сказала Джейн и повесила трубку.

Долли вернулась в кабинет, размышляя о том, уж не нагрянула ли снова к Нику его загадочная Эмма. Жаль, что Джейн так быстро закончила разговор. Долли не успела спросить у нее, как выглядит очередная посетительница Ника.

Долли снова села за стол и возобновила работу. В течение следующего часа ей удалось сделать все, что она наметила. Потом в кабинет заглянула Сюзанна.

— Долл, тебя к телефону, — сообщила она и убежала по своим делам.

Оказалось, что звонит Хоуп.

— Долли, я сейчас не имею возможности подняться к тебе… Скажи, мы не могли бы встретиться сегодня вечером? Мне очень нужно поговорить с тобой.

— Гм… о работе?

— В том-то и дело, что нет. Это совершенно частный разговор, но мне хотелось бы посоветоваться именно с тобой. Ты ничего не планировала на вечер?

— Вообще-то нет… — неуверенно сказала Долли, чувствуя, как сильно колотится у нее сердце. О чем собирается говорить с ней Ник? Возможно, речь пойдет о его странной приятельнице? Но в Лонг-Биче, судя по всему, между ними не было никаких разногласий… — А в столовой ты не хочешь поговорить? Мы могли бы встретиться за обедом.

В трубке наступила тишина, затем Хоуп сдержанно произнес:

— Я имел в виду, что мы съездим куда-нибудь с тобой. Поужинаем в ресторане — их тут великое множество… Кстати, вчера я успел оформить покупку автомобиля и сегодня утром мне его пригнали. Так что приглашаю тебя прокатиться на моем новом «понтиаке».

— Даже не знаю… — растерянно произнесла Долли. Она действительно не могла решить, согласиться ей или отказаться.

Ник сделал небольшую паузу, после чего принялся убеждать Долли:

— Ты только не подумай, что это к чему-либо тебя обязывает. Мне всего лишь нужно узнать твою точку зрения. Возможно, ты посмотришь на мою проблему не так, как вижу ее я. Не волнуйся, твоему парню

Вы читаете После шторма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату