Глава 6
Девушке, вышедшей из бара, было не больше девятнадцати. Несмотря на жару, на ней были свитер и теплая юбка, которые почти скрывали ее стройную, женственную фигурку. У нее были черные волосы и темные глаза. Она достала из сумочки ключ и уже собралась запереть дверь, когда Джефф спрыгнул с табурета и выбежал на улицу.
— Привет! — обратился он к девушке.
Та удивленно обернулась, широко раскрыв глаза — таких темных глаз Джефф не видел ни разу в жизни.
— О! — выдохнула она, губы ее при этом мило округлились и затем медленно приняли свою обычную форму, пока девушка не сводила изумленного, любопытного взгляда с молодого человека, ожидая, когда он заговорит.
— Я ждал вас все утро, — сообщил ей Джефф. — Вы там были одна все это время?
— Да? — Это слово она произнесла с вопросительным выражением, словно ожидая продолжения его речи. Но он молча смотрел на нее.
На него медленно снисходило озарение. Он начал осознавать, что более красивой девушки не встречал никогда в жизни, и осознание этого заставило его потерять дар речи. Девушка ждала. А Джефф продолжал стоять столбом. Наконец она бросила ключ в сумочку, недоуменно пожала плечиками и пошла было прочь, но Джефф быстро загородил ей дорогу.
— Эй, куда вы идете? — спросил он.
— Домой.
— Почему? Я же только что нашел вас.
— Мне надо переодеться, — пояснила она.
— Что до меня, вы прекрасно одеты, — возразил он, обводя взглядом ее стройную фигурку, на мгновение остановившись на мягкой округлости ее грудей, спрятавшихся под голубым свитерком, и перескочив на изгиб бедер под черной юбкой.
— Мне надо переодеться, — повторила она неуверенно, заметно смущенная его пристальным взглядом.
— Ну и что, ведь это может подождать, правда? — настаивал он.
Девушка, видимо, изумилась еще больше.
— Чего вы хотите?
— Ну… э-э… а вы не знаете?
— Нет? — Девушка снова повысила голос в конце слова так, что оно прозвучало как вопрос.
— Ну… я разговаривал в баре с одним парнем прошлой ночью. Вернее, рано утром. В центре города. В баре.
— Да?
— И он сказал, что я могу прийти сюда.
— Для чего?
— Он сказал, что здесь я смогу найти вас, — пояснил Джефф, не сводя с нее глаз и думая: «Ну, конечно, он не сказал, что именно тебя, потому что разве можно ожидать, что тебе явится такое чудо, никто не ожидает встретить никого похожего на нее за всю свою жизнь».
— Он так не говорил, — возразила девушка.
— Да, да, он сказал именно так, — настаивал Джефф.
— Как его зовут? Этого человека, который рассказал вам обо мне?
— Я не помню. — Джефф помялся. — Я был пьян.
— И сейчас вы пьяны?
Он несмело улыбнулся:
— Трезв как судья.
— И тот парень рассказывал вам обо мне? Он уверял, что вы найдете именно меня?
— Ну… не совсем. Я имею в виду, я не ожидал найти… такую красивую девушку, как вы. Но он сказал…
— Что дословно он вам сказал?
— Он сказал, что в центре…
— Так?
— …мне стоит отыскать заведение «Ла Галлина».
— «Ла Га…» — Она замолчала и посмотрела на него более внимательно. — Ясно. Да. Теперь я понимаю.
— Хорошо. Я признаю, что вы особенная. Я имею в виду, что обычно не ожидаешь… понимаете, я не пытаюсь сказать ничего плохого… но… э-э… знаете, вы необыкновенная. Вот. Найти такую красавицу…
— Спасибо, — отозвалась девушка. Улыбнулась. — Я думаю, вы ошиблись.
— Это ведь «Ла Галлина», разве нет? — спросил Джефф, глянув на блестящие буквы вывески.
— О да. Это «Ла Галлина».
— И вы вышли оттуда, так?
— Да, несомненно.
Глаза ее как-то странно блестели. Он посмотрел на нее внимательнее и вдруг осознал, что она с трудом сдерживает смех.
— Вы тут работаете? — продолжал расспрашивать он. — Так ведь?
— Работаю.
— Ну и что тут смешного? — Он уже начал сердиться.
Девушка все же сдержала смех.
— Ничего, — ответила она. — Ничего.
— Ну, тогда все в порядке, — немного успокоился он.
— Да, все в порядке, — согласилась она.
Они стояли и смотрели друг на друга, Джефф все пытался понять, что же такого происходит забавного, а девушка все сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
— Ну? — наконец произнес он.
— Ну — что?
— Пойдем в постель.
— Вы и я?
— Ну конечно, вы и я. А кого же, по-вашему, я имею в виду?
Девушка покачала головой:
— Нет. Я так не думаю.
И она пошла было прочь, но он схватил ее за руку:
— Почему нет?
— Ну… — Она явно была готова расхохотаться. Несколько мгновений поразмыслила, потом ответила: — Кажется, мне не нравятся моряки.
— Тут вы ошибаетесь, — усмехнулся Джефф. — Лучшие мои друзья как раз моряки.
— Нет, — снова покачала головой девушка. — Нет. Простите. Только не моряк.
На его лице появилось разочарованное выражение, и девушка поспешно добавила:
— Кроме того, я слишком дорога.
— Дорога?
— Да, моя цена высока. Мой… э-э… гонорар? — Она произнесла это с вопросительным выражением, точно хотела, чтобы он поправил ее, если она ошиблась в определении.
— И насколько она высока? — поинтересовался Джефф, уже готовый начать торговаться.
— Очень высока, — твердо ответила девушка. — Больше, чем вы зарабатываете в неделю.
— Ну сколько конкретно?
— Очень, очень много.
— Сколько? Вы что, не можете мне сказать? Боже, что за странное поведение для…
— Я уже вам сказала. Очень, очень дорого. — Казалось, она исчерпала запас слов. Некоторое время