она словно боролась с собой, потом с безнадежностью в голосе спросила: — Сколько самое большее вы можете заплатить?

— Двадцать. Но это было на побережье. На побережье…

— Я стою гораздо дороже, — быстро проговорила она с видимым облегчением.

— Сорок?

— Больше.

— Сто? — со страхом спросил он.

— О господи! — сверкнув глазами, воскликнула девушка. — Я что, похожа на уличную потаскушку?

— Э-э… нет-нет, — торопливо заверил ее он, — вовсе нет. Но сто долларов, боже, я…

— Я не говорила «сто». Я сказала «больше».

— У меня нет даже двадцати, — сник он. — Понимаете, я играл в покер и…

— Ну что ж, есть ведь и другие девушки, — отрезала она. — До свидания.

Она развернулась на каблуках и пошла прочь. Джефф все смотрел ей вслед и вдруг закричал:

— Эй! Подождите! — и побежал за ней.

— Что такое?

— Послушайте, не можем ли мы это обсудить?

— Зачем?

— Ну… вы очень красивая.

— Спасибо.

— Я именно это и имею в виду. Я говорю это вовсе не для того, чтобы вы… — Он осекся. — Я именно это и имею в виду.

— Почему ты не идешь домой, моряк? — мягко спросила она, на лице ее отразилась нежность, и ему вдруг захотелось поцеловать ее прямо здесь, на улице.

— Домой? Черт, я живу в Колорадо. Не могли бы мы все же обсудить это?

— Моряк…

— Джефф.

— Хорошо. Джефф, я работаю несколько по другому профилю. Тот парень послал тебя не ко мне.

— А?

— Я работаю поваром в «Ла Галлине» и еще в нескольких других барах. Я готовлю для них.

— Вы го… ох… — Он помолчал. — Так вы были там…

— Чтобы подготовить все к их открытию, — кивнула девушка.

— Ox… — Он снова помолчал. — И все эти разговоры о цене…

— Да. Я морочила тебе голову.

— Ну, тогда все нормально. — Он серьезно посмотрел на нее. — Вам известно, какая вы прекрасная?

— Спасибо.

— Но… вам надо торопиться?

— Я должна переодеться. Я собираюсь пойти в церковь.

— Я пойду с вами, — быстро проговорил он.

— Вы католик?

— Пресвитерианец. Я все равно пойду. Во флоте я бывал на службах разных религий, так что теперь я вроде эксперта. Понимаете, я делаю это, чтобы ускользнуть с работы. Вообще, было бы там поменьше работы и побольше религии.

Девушка пожала плечами:

— Я чувствовала бы себя странно.

— Вы так религиозны? Да?

— Полагаю, что так. Да.

— Ну, мне кажется, церковь не рухнет, если я в нее войду. Поверьте. Я был в католических церквях раньше. Там хорошо служат. — Он покивал, размышляя о разных службах, на которых бывал раньше.

— И все же я буду чувствовать себя неуютно. — Девушка в нерешительности посмотрела на него и сделала легкое движение в сторону.

— Послушайте, — остановил он ее. — Послушайте… не уходите.

— Почему?

— Я не знаю.

— Вы найдете чем заняться, — улыбнулась она. — «Ла Галлина» откроется около полудня.

— Ну, это… знаете, это не важно.

— Разве?

— Да, абсолютно не важно, — твердо сказал он. — Послушайте, не могли бы вы… не могли бы вы остаться со мной?

Девушка взглянула на часы.

— Мне надо идти, — ответила она. — Я хочу успеть на одиннадцатичасовую службу.

— Вы встретитесь со мной после службы?

— Зачем мне это?

— Мне бы очень хотелось. А вы не хотите?

Девушка помешкала с ответом, потом все же решилась:

— Да, хочу.

— Тогда почему нет?

— Вы с корабля?

— Да. Послушайте, вы…

— С какого?

— С эсминца.

— Он большой?

— Очень большой. Так вы встретитесь со мной?

— Почему ты хочешь встретиться со мной? Разве тебя не ждет дома девушка?

— У меня была девушка, да, но больше уже нет. А у вас… у тебя… есть парень?

— Нет.

— Это хорошо. Здорово. — Он улыбнулся.

— Да, — кивнула она и улыбнулась в ответ.

— Так мы… мы встретимся?

— Если я… мы не могли бы пойти куда-нибудь в другое место?

— Если хочешь.

— И куда же?

— Я плохо знаю город.

— Значит, надо уйти подальше отсюда.

— Ясно. Понимаешь, если бы мы были в Колорадо, я повел бы тебя в горы. Мы бы устроили пикник. Мы поехали бы на машине. У меня «форд» тридцать седьмого года.

— Какого цвета?

— Желтого. Я сам его красил.

— Я так и знала, что желтого, — сказала она.

— Да? Откуда?

— Желтый или красный — я сразу почему-то подумала об этих цветах.

— А знаешь, я ведь собирался покрасить его в красный, но в «Дженкинс» — это магазин — не оказалось красной краски. Так что я взял желтую.

— Ты живешь в маленьком городе?

— Флетчер-то? Ну, знаешь, не такой уж он и маленький.

— У тебя там квартира?

— Да, нет вообще-то.

— Почему ты уехал из дома?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату