вышли во двор, мистер Уикем представил им мисс Рентон. Селия, стоя поодаль, заметила, как нахмурилась Эдита. Однако это ее не касалось, и Селия была рада, когда ей представилась возможность ускользнуть на ферму. Она уже заранее решила, что приготовит на обед. Когда остальные вернулись, еда была почти готова. Миссис Рейвнскар была необычайно разговорчива.
— Интересно, кто такая эта мисс Рентон? Мистер Уикем собирается на ней жениться?
— Не думаю, — небрежно заметил Вин. — Она его секретарша.
— Тогда он точно женится на ней, — торжествующе произнесла миссис Рейвнскар. — Деловые люди всегда женятся на своих секретаршах!
Вин коротко рассмеялся:
— Думаю, Эдита не обрадуется. Тебе стоит держать ухо востро, Грег. Эдита не будет уже такой выгодной партией, если старик женится, ведь она перестанет быть единственной наследницей.
— Женится мистер Уикем или нет, совершенно не повлияет на мои чувства к Эдите, — коротко ответил Грег. — И ты это прекрасно знаешь!
Вин пожал плечами и замолчал. У остальных членов семьи тоже пропало желание говорить, и Селия не могла заставить себя прервать молчание. Зато ей было о чем подумать. Значит, это правда — Грег и Эдита действительно поженятся. Она почувствовала, как глаза застилают слезы, и обрадовалась, когда наступило время убирать со стола.
К радости Селии, Цветок Вереска быстро поправилась, и все события того трагического вечера были благополучно позабыты. Однако Селия понимала, что это только видимость. Она не была злопамятной и понимала, что Грег был груб с ней под влиянием обстоятельств. Тем не менее, ее беспокоила не только враждебность Эдиты и Пенни, но и тот факт, что ничто не могло убедить Грега в том, что она говорит правду. Селия чувствовала, что он наблюдает за ней и что даже та крупица доверия, которую он когда-то питал к ней, растаяла. Пенни тоже изменилась. Селия с сожалением думала о том, что ей так и не удалось наладить контакт с девочкой. Пенни ходила по дому как привидение, и Селия часто ловила встревоженный взгляд Грега. Иногда она подумывала о том, чтобы рассказать ему всю правду, но что-то ее удерживало.
Тем временем приближался день свадьбы. Несколько раз Селия получала письма от Джени, которая скоро должна была вернуться из Нью-Йорка и уже планировала будущую жизнь Селии и Вина. Возможно, это будет правильным решением. Она знала, что в Мэллардс Вин никогда не будет счастлив. Она с болью думала об этом, но приходилось смотреть правде в глаза. Если Эверетт найдет для Вина что-нибудь подходящее, их шансы на счастье увеличатся в сотни раз. Но странно: именно Селия ощущала себя предательницей. Вероятно, она больше никогда не увидит Мэллардс… Она ничего не сказала Вину о замыслах Джени, которые были пока еще очень туманными и, скорее всего, являлись плодом ее мечтаний, а не серьезного обсуждения с Эвереттом. Несправедливо пробуждать в Вине напрасные надежды, которые, не сбывшись, могут сделать его еще более разочарованным. На свадьбу пригласили гостей: Эверетта и Джени, доктора и миссис Солкот и приходского священника с женой. Грег будет шафером, а невеста приготовит свадебный торт. На готовый денег нет.
«Деньги… — рассеянно подумала Селия, — Нельзя допускать, чтобы они так много значили для нас. Но они значат. Если Эверетт найдет Вину работу, мы сможем оставить его деньги в Мэллардс…»
Селия откинула со лба прилипшую прядь волос. Лето уже кончилось, но по-прежнему стояла необычайная жара. Она была очень гнетущей, и небо окрашивалось в медные тона. «Будет гроза», — подумала Селия, и тут же раздался раскат грома, подтвердивший ее догадку. Но гроза разразилась только к вечеру. Селия никогда не видела ничего подобного. Когда пришло время ложиться спать, дождь еще не закончился, и Селия не пошла наверх, а занялась мелкой работой. Когда все было готово, стихия по- прежнему бесновалась, и Селия решила, что заснуть все равно не сможет. Она подошла к двери и выглянула наружу. Дождь прекратился, и, помедлив, она вышла из дома и перешла маленький мостик. Однако дорога размокла от воды, и Селия решила, что дальше не пройдет в своих домашних туфлях. Внезапно дверь кабинета отворилась, и вышел Грег. Селия вздрогнула.
— Я выходила подышать воздухом, — поспешно сказала она. — Пойду наверх… — Грег молчал, и она смущенно добавила: — Если вам ничего не нужно. Может, чашечку чая?
Грег отказался, и Селия неуверенно повторила:
— Тогда я иду спать.
Ей казалось, что он хотел сказать ей что-то важное, но, видимо, передумал и произнес:
— Спокойной ночи!
Селия медленно разделась. Хотя гроза прошла, в небе по-прежнему что-то стонало и ревело. Селия подошла к окну и отдернула занавеску. Грег услышал ее крик и выбежал к лестнице.
— Какого черта… — начал он.
— Грег, там что-то горит! Я видела из окна…
— Из вашего окна? Совсем близко?
— Да!
— Сено! — Грег схватил пальто, небрежно накинул его на плечи и, не оборачиваясь, крикнул: — Будите Вина! Потом позвоните в усадьбу. Поняли?
— Да.
Вскоре Вин выбежал на улицу, а мистер Уикем уверенно пообещал оказать всевозможную помощь. Когда Селия поспешно вбежала в свою комнату и выглянула в окно, то с ужасом увидела, как распространился огонь, и вновь услышала слова Грега: «Идиот! Если один из них загорится, огонь перекинется на остальные…»
Именно это и случилось. Селия медленно пошла вниз. Внезапно дверь комнаты отворилась и оттуда высунулась голова Пенни. Ее маленькое лицо побледнело.
— Если с Грегом что-нибудь случится, я убью Вина! — злобно произнесла она.
Селия не нашлась что сказать, но слова девочки натолкнули ее на мысль. Кто-то может действительно пострадать, и тогда ему понадобится помощь. Она вошла в кабинет и приготовила все, что могло пригодиться для обработки ожогов. Потом прошла в кухню и поставила чайники на огонь. Даже если помощь не понадобится, они все равно захотят выпить чаю.
Пенни спустилась вниз, позабыв в суматохе свой костыль.
— Ты отнесла им воду? — спросила она. — Когда тушишь пожар, рядом должна быть вода, чтобы освежиться. У нас уже был пожар.
Девочка открыла большой буфет и вытащила оттуда два огромных эмалированных кувшина.
— Их надо наполнить водой. А еще оловянные кружки…
Селия медленно пошла в поле, стараясь не расплескать воду. Было светло, потому что пламя поднималось выше обычного, и ночь была окрашена в ярко-кровавый цвет. Повсюду слышался рев пламени. Издали это могло показаться прекрасным, но находиться вблизи было страшно. Шум оглушал, и Селия чувствовала жар, подходя ближе с неуклюжими кувшинами. Борющиеся с огнем мужчины обрадовались, увидев ее.
— Молодец! — похвалил мистер Уикем, но хотя она сказала ему, что это была идея Пенни, она не была уверена, что он расслышал, поскольку с сожалением продолжал: — Плохи дела! Грегу повезет, если ему удастся спасти хотя бы один стог, а ведь он делает все, что в его силах.
Грег стоял наверху нетронутого огнем стога сена, держа наготове вилы, чтобы потушить любую искру. Селия затаила дыхание, увидев у него под ногами стелющийся дым и первые языки алого пламени. Спокойно, словно на поле, Грег сбрасывал тлеющее сено на землю, где остальные мужчины тут же тушили его.
— Грег всегда выбирает самую опасную работу, — заметил мистер Уикем, и Селия не могла не согласиться с ним. Конечно, она не обвиняет Вина. Грег прибежал на место пожара первым, к тому же он любил сам контролировать ситуацию.
Пока кувшины не опустели, Селия наблюдала за пожаром, чувствуя свою беспомощность перед лицом стихии. К счастью, поблизости находился пруд, куда можно было спустить пожарные рукава, но, очевидно, мистер Уикем был прав. Им повезет, если удастся спасти хотя бы один стог.
— Если кто-нибудь пострадает, несите его на кухню, — сказала Селия мистеру Уикему. — У меня все готово.