Следует признать, что, хотя он многого требует от других, себя он тоже не щадит. Вин возразил против того, чтобы Селия сама готовила завтрак.
— Черт возьми, миссис Рэгглс приходит в восемь и все делает.
— Три раза на прошлой и два раза на позапрошлой неделе я не завтракал, потому что она опоздала, — невозмутимо возразил Грег. — Если Селия согласится готовить для нас завтрак, я буду ей благодарен.
Он не сказал, что она должна это делать, однако она не могла отказаться, к тому же Грег предупредил:
— Вам придется рано вставать.
— Понимаю. — Селия постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Когда?
— В половине седьмого. Надеюсь, это не слишком рано?
— Вовсе нет. Пусть мне покажут, где что лежит, чтобы утром не пришлось искать.
— Конечно, — серьезно ответил Грегори. — Пройдемте со мной…
Селия молча последовала за ним на кухню. Первое впечатление было весьма неутешительным, а когда Грегори принялся выдвигать ящики, она поняла, какая работа ее ждет. Казалось, что здесь не убирали годами. Прикрывавшие полки газеты пожелтели от времени. В темных уголках ютились консервные банки с мясом и бисквитами. Но что хуже всего: из холодильника шел такой запах, что Грег поморщился. Похоже, он не был готов к разоблачению семейных тайн.
— Миссис Рэгглс предоставлена самой себе, — пояснил он. — Если бы за ней присматривали, уверен, она работала бы лучше.
«Если бы только не заметила слежки, — подумала Селия. — Если она похожа на всю эту семейку, то не потерпит, чтобы кто-то указывал ей, как надо себя вести. Интересно, придется ли ей указывать? Если нет, то она будет продолжать в том же духе, а если да, то она уйдет, а я останусь наедине со всем этим. Куда я попала!»
Вслух Селия равнодушно произнесла:
— Как-нибудь справлюсь, — понадеявшись, что Грегори сочтет ее слова за выражение недоумения.
Судя по его хмурому выражению лица, она поняла, что достигла своей цели, и решила заводить будильник на полчаса пораньше. После этого Селия отправилась в ванную — роскошь, которой она не ожидала встретить на ферме. Правда, там не было горячей воды, пока в кухне не растопишь плиту, но летом это не имело значения. Конечно, зимой будет значительно сложнее. Селия поспешно оделась в новое платье, припасенное специально для завтрака. Когда она будет делать грязную работу, то наденет передник, похожий скорее на фартук плотника. Она легко сбежала вниз по ступенькам и нашла Грега в кухне. Он уже растопил плиту, что вызвало у нее легкое раздражение. Очевидно, он не верил, что она сдержит свое слово, и взялся за дело сам. Селия подавила желание сказать ему, что есть и другие люди, кроме него, которые могут держать обещания, но вместо этого с приветливой улыбкой остановилась в дверях.
— Как мило с вашей стороны, Грегори, — произнесла она. — Огонь развести не так уж просто.
Она заметила, как у него дернулось лицо, и поняла, что он не готов к такому повороту событий. Селия отдала бы все на свете, чтобы огонь потух, но тот, напротив, горел образцово. Грег выпрямился и вопросительно посмотрел на нее.
— Большое спасибо, — поблагодарила Селия.
— Надеюсь, больше вам ничего не нужно? — со сдержанной иронией поинтересовался он.
— Нет, благодарю вас. — Селия не собиралась приступать к работе под его критическим взглядом, и чем раньше он узнает, что кухня — это царство женщины, тем лучше.
На мгновение он помедлил, а потом прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Селия вздохнула с облегчением. А теперь за дело! Чайник с водой на огонь, а другой на маленькую электрическую плитку. Она подумала, что Грег возмутится тратой электроэнергии, но в это утро ей предстоит не только готовить завтрак. Когда вчера Пенни принесла ей чай, на дне чашек виднелся коричневатый пакет, а дно молочника покрывал густой слой пенки.
Да, придется повозиться с мытьем, но надо также высушить посуду и чайные полотенца. Возможно, в туманном прошлом их время от времени стирали, но никогда не кипятили и не отбеливали. То же касалось и скатерти, и в конце концов Селия решила, что лучше будет завтракать за простым дощатым столом, чем на грязной скатерти.
Время шло. Яйца еще годились в пищу, а место бекона было только в помойном ведре. Кофейника, конечно, нет, но Селия все же сварила кофе и процедила его через марлю, которой был накрыт кувшин с молоком. В холле послышались шаги, и на кухню вошел Вин.
— Привет! — произнес он без особой радости. — Готово?
— Конечно. Думаешь, я бы не справилась?
Он пожал плечами.
— Я надеялся, что нет, — последовал удивительный ответ.
— Надеялся? — изумилась Селия. — Но почему?
Вин помолчал, потом подошел к ней, обнял за плечи и повернул к себе:
— Потому что мне нужна жена, а не служанка, что бы там ни думал об этом Грег, — твердо ответил он.
— Но, Вин… — начала было Селия, но тут же быстро высвободилась из его объятий, почувствовав резкий запах пригоревшего хлеба.
— Вот видишь! — сказал Вин. — Я хочу тебя поцеловать, а ты беспокоишься о сгоревшем тосте!
Селия не обратила внимания на его упрек, потому что в глубине души сочувствовала ему. Конечно, работа необходима, но в жизни есть и другие вещи, без которых жить невозможно.
— Но если мы поженимся и будем жить здесь… — начала Селия.
— Ни за что! — твердо возразил Вин. — Я прямо скажу Грегу об этом. Моя жена не будет рабыней в нашей семье.
Селия молчала, понимая, что его слова справедливы, и ее сердце переполняла благодарность к Вину. Никогда раньше она не говорила о своих чувствах, но ее беспокоило, достаточно ли Вин взрослый, чтобы жениться и защищать свою жену. Возможно, он слишком легкомысленный и привык пускать все на самотек. Теперь ей было стыдно, и она почувствовала себя виноватой перед ним.
— Ты хочешь сказать, что у нас будет свой дом? — радостно спросила она, и он в ответ кивнул:
— Конечно. Ничего особенного, но даже маленький коттедж лучше этого.
— Да, если только твой брат нам разрешит.
— Грег? Он всю жизнь командовал мной на правах старшего, к тому же был против второго брака своего отца. Не волнуйся, я все улажу, Грег очень придирчивый, но я знаю способ уломать его. Не хотелось бы им воспользоваться, но, видно, придется!
— Вин! — В его голосе было столько горечи, что Селия перепугалась. В ней вновь проснулась ненависть к Грегу. Она верила, что Грег всю жизнь помыкал своим братом. — Скажи брату, что завтрак готов, — тихо произнесла Селия и, к своему удивлению, заметила, что, прежде чем войти к Грегу в комнату, Вин постучался. Она нахмурилась. Очевидно, это было приказание Грега, и мысль о таком отношении к младшему брату, которому тоже принадлежала ферма, показалась ей неслыханной.
Селия накрывала на стол с совершенно бесстрастным лицом, но, передавая кофе Грегу, опускала глаза. Он с отсутствующим видом поблагодарил ее, и она обратилась к Вину, стараясь поддержать непринужденную беседу о Сэнди-Бэй и днях, которые они провели там. Но Вин был неразговорчив, и Селия сдалась. По-видимому, его угнетало присутствие брата, и она подумала, что страшно было бы ссориться с человеком, который не признает другой правды, кроме своей собственной.
Они молча закончили завтракать, и Грег внезапно произнес:
— Я хочу, чтобы ты сегодня покончил с бобами. Все должно было быть готово еще вчера. Хорошая погода долго не продержится.
Селия ожидала, что Вин вспылит, но он только что-то пробормотал в ответ и через несколько минут ушел, не сказав ей ни слова.
Селия молча собрала посуду. Грег склонился над письмом, но все же подвинулся, чтобы дать ей