29
29. Опоры меча — руки.
30
30. Кольцедробитель — воин, здесь — Торд
31
31. Потому что у них это было обычным делом — подобные припадки и сейчас не редкость в некоторых племенах гренландских эскимосов.
32
32. Эрлинг не стал мешкать и быстро побежал вверх по склону. Сохранилась эскимосская легенда следующего содержания. Однажды туниты пришли к эскимосскому лагерю, когда мужчины были на охоте. Туниты изнасиловали всех женщин и вернулись домой. Мужчины пришли с охоты и сразу же отправились в селение тунитов. Те в это время спали, а их луки висели снаружи на стенах каменных домов. Эскимосы напали на тунитов и почти всех убили. Спаслись двое детей, мальчик и девочка, которые притворились мертвыми. Их взяли в плен. Мальчик вырос и женился на эскимоске. Однажды он стоял с несколькими охотниками на берегу озера. По другому берегу бежала собака. Эскимосы стали просить юношу бросить в нее гарпун, потому туниты славились своим умением далеко и метко метать гарпуны. Юноша бросил гарпун и убил собаку. Но его подвиг был встречен всеобщим молчанием. Все онемели от ужаса. Юноша принял это молчание за осуждение, испугался и убежал. Больше его не видели. В Готтскальских анналах (исландская летопись 1578 г.) есть такая запись за 1379 г.: Скрелинги пошли войной на гренландцев, убили 18 человек и захватили в плен двоих подростков. Согласно Саге об Эрлинге это нападение произошло значительно раньше: не в 1379, а около 1332 г.
33
33. В том месте постоянно дули сильные ветры, и на камнях почти не было снега — В сагах описания природы всегда несут вполне конкретную смысловую нагрузку. В данном случае объясняется, почему эскимосы не смогли найти Эрлинга: на камнях не было снега, а значит, и следов на снегу.
34
34. Кто может поручиться, что ты не лжешь — Эрлинг обязан отомстить за отца, но тяготится своим долгом. Вероятно, это связано с тем, что убийцей Сигхвата был сам Нанук (см. ниже: когда Эрлинг говорит, что отомстил за отца, Торбьёрг сразу же спрашивает, жив ли ее муж, Нанук конунг). Не желая огорчать сестру, Эрлинг убивает первого попавшегося эскимоса.
35
35. Я вызываю тебя на поединок, хоть это и незаконно — поединки были запрещены.
36
36. Ясень битвы — воин, т. е. Торфинн.
37
37. Мидгард — в скандинавской мифологии срединный мир, населенный людьми.
38
38. Асгард — обиталище богов — асов в скандинавской мифологии.
39
39. 'Анга', что значит 'дух' — анга по-эскимосски — древний предок, понятие, тесно связанное с тотемизмом.
40
40. Святой Олав конунг — король Олав, боровшийся за введение христианства в скандинавских странах.
41
41. женщина по имени Гулльвейг — мифологический персонаж, символизирующий жажду золота.