Тут он намеренно замолчал. Тревор метнул на него острый взгляд.
— В чем дело-то? Выкладывай.
Спустя десять минут начали появляться посетители; порядком распоряжался Перигрин Джей. «Скажите им, — предупредил Аллен, — что мальчику просто нужно увидеть их на несколько минут, чтобы припомнить порядок событий. Пусть ждут в комнате в конце коридора своей очереди».
Все приходили с подарками.
Первым в палату вошёл Уинтер Моррис с коробкой цукатов. Он положил её на поднос и остановился у кровати в своём неизменном пиджаке и темно-красном галстуке. Тщательно уложенные волосы красиво подчёркивали линию лба.
— Ну, ну, ну, — пропел Уинтер, смешно склонив голову набок. — Вижу, наша звезда пошла на поправку? Как тебе бремя славы?
Тревор томно жеманничал, однако прежде чем истекли предписанные пять минут, успел вставить, что его агент будет ждать мистера Морриса с отношением к руководству, которое Тревор подписал, найдя его справедливым.
— Пока нам, наверное, не надо беспокоиться об этом? — осторожно сказал Уинтер.
— Надеюсь, мистер Моррис, — пробормотал Тревор, уронив голову на подушки и закрыв глаза. — Такая слабость… Хоть бы это не перешло в хроник. Мои доктора, похоже, встревожены. Хорошенькое дельце.
— Ты сыграл почти как в конце первого акта, — отметил Уинтер. — Ладно, я ухожу. Мне ведено не утомлять тебя.
Он на цыпочках отошёл от кровати и, когда очутился рядом с Алленом, прикрыл глаза.
Джереми Джонс сделал модель сцены с фигурками всех персонажей пьесы.
— Всегда с придумками, — прокомментировал Тревор. — Да, мистер Джонс, вы постарались. Поставьте на поднос, ладно?
Джереми подчинился. Затем была немая сцена: Тревор глазел на мистера Джонса, а мистер Джонс на Тревора.
— У вас ловкие руки, мистер Джонс, а? — сказал наконец Тревор.
Джереми метнул на него подозрительный взгляд, покраснел и, обращаясь к Аллену, сообщил:
— Мне нельзя задерживаться надолго.
— Подождите уходить, — попросил Тревор. Джереми остался, непостоянно косился на Аллена и боялся раскрыть рот. Перигрин тихонько постучал в дверь, заглянул, увидел своего друга, извинился и ретировался.
— Я хочу поговорить с мистером Джеем, — сказал Тревор. — Эй! Позовите его обратно!
Джереми перехватил Перигрина и воспользовался этой возможностью, чтобы — после кивка Аллена — улизнуть. Визит Перигрина, который уже виделся с Тревором, не принёс ничего нового.
— Как там мой дублёр? — поинтересовался Тревор. — Он будет играть сегодня?
— Да. Ничего мальчик, — сказал Перигрин. — Текст знает, смотрится неплохо. Можешь не волноваться. Тревор гневно зыркнул на него.
— А как афиши, мистер Джей? Программки?
— Они допечатаны. Вместо такого-то будет играть такой-то. Сам знаешь, как это делается.
— А что пишут газеты? Мне не принесли газет. — Голос мальчика возмущённо дрогнул. — Куда только смотрит мой агент? Мама говорит, что мне запретили давать газеты. Послушайте, мистер Джей…
— Тебе их принесут, — вмешался Аллен. Перигрин дождался появления Чарльза Рэндома и, уходя, сказал Аллену:
— Если понадоблюсь, я в коридоре. Рэндом принёс стопку сомнительного качества комиксов.
— По-моему, не ахти что, — сказал он Тревору, — но я старался подобрать под твой вкус.
Тревор указал на поднос. Когда Чарльз подошёл поближе, мальчик покосился на него и проговорил:
— Честно, мистер Рэндом, не стоило вам так беспокоиться.
Они уставились друг на друга: Чарльз насторожённо, замкнуто, с опаской, а Тревор чуть-чуть нагловато.
— У тебя синяк на скуле, — сказал Рэндом.
— Это пустяки. Видели бы вы все остальное!
— По крайней мере, хоть ненадолго тебе придётся угомониться.
— Точно.
Рэндом медленно повернул голову и посмотрел на Аллена.
— Вижу, полиция проявляет серьёзный интерес.
— Обычная рутина, — откликнулся Аллен.
— На самом высшем уровне, — фыркнул Чарльз и отступил от кровати Тревора, который уже хихикал над комиксом:
— Во здорово! Это же «Рана»! У-ух!
— Коли так, имею честь откланяться, — произнёс Рэндом и добавил:
— Конечно, если суперинтендант не собирается арестовать меня.
— Разве заранее угадаешь? — невпопад ответил Тревор, с головой ушедший в картинки.
Рэндом направился к двери, пробормотав под нос:
— Быстро поправляется.
— А вы что думали? — подмигнул Тревор, на миг подняв глаза.
Чарльз открыл дверь и обнаружил на пороге мисс Брейс.
— О, привет! — почти одновременно произнесли они, а Рэндом добавил:
— Это все больше становится похоже на французский фарс. С уходом очередного персонажа выскакивает следующий. График составлен отлично.
Мисс Брейс рассмеялась, Чарльз улыбнулся и ушёл. Гертруда держалась так, словно видит Аллена впервые в жизни. Она поздоровалась с ядовитой интонацией в голосе, которая явно предлагала суперинтенданту удалиться. Аллен вежливо ответил на приветствие, указал мисс Брейс на стул рядом с кроватью, призвал Тревора уделить внимание очередному посетителю, а сам отошёл к окну.
— Крепко тебе досталось, дорогой, не правда ли? — сказала мисс Брейс, приблизившись к кровати и положив на стол свёрток. Тревор поднял лицо, их щеки сблизились, разделились, и мисс Брейс опустилась на стул.
— Мне нельзя задерживаться, чтобы не утомлять тебя. Гертруда держалась превосходно. Лишь слабое подрагивание уголка рта указывало на то, что ей приходится следить за каждым своим движением. Разговор зашёл о здоровье, и Тревор с энтузиазмом описал все свои ощущения.
— Док первый раз столкнулся с таким жутким сотрясением мозга, это точно. Вы, наверное, читали, что я…
Тут он запнулся с озадаченным видом, но сразу же продолжил:
— Что я немного поразвлёкся. Просто так, мисс Брейс, ради смеха. Чтобы подковырнуть старину Джоббинса.
— Да? — откликнулась мисс Брейс. — С твоей стороны это было нехорошо.
— А вы, — произнёс Тревор, хмуря брови, — вы были… Вы ведь там были?..
Гертруда покосилась на Аллена.
— Не надо волноваться. У тебя ещё не прошла контузия.
— Но ведь вы там были, мисс Брейс? Внизу? В фойе? Были же?
— Я не знаю, о каком времени ты говоришь, дорогой.
— Я тоже. Я не совсем уверен… Но вы там были.
— Я была в нижнем фойе субботним вечером всего пару минут, — громко сказала Гертруда, — о чем и доложила суперинтенданту.
— Да-а, я знаю, что вы там были. Только где же был я?..
— Ты меня не видел. Тебя там не было. Не надо волноваться.
— Нет, был! Был!
— Я лучше пойду, — мисс Брейс встала.