адвереэ пробант]
Друзей создает счастье, несчастье испытывает их.
AMICUM PERDERE EST DAMNORUM MAXIMUM (SYRUS) [Амикум пердере ест дамонорум максимум]
Потеря друга — наибольшая потеря.
AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR (ENNIUS) [Амикус ин ре инцерта цернитур]
Друг познается в беде.
AMOR CAECUS [Амор цэкус]
Любовь слепа.
ARGUMENTA NON NUMERANDA, SED PONDERANDA SUNT [Аргумента нон нумеранда, сед пондеранда сунт]
Доказательства определяются не количеством, а весомостью.
ARGUMENTA PONDERANTUR, NON NUMERANTUR [Агрумента пондерантур, нон нумерантур]
Сила аргументов не в числе, а в весомости.
AUDI MULTA, LOQUERE PAUCA [Ауди мулта, локвуере паука]
Слушай много, говори мало.
B
BARBA CRESCIT, CAPUT NESCIT [Барба квесцит, капут несцит]
Борода отрастает, а голова ничего не знает.
BEATE VIVERE EST HONESTE VIVERE [Беате вивере ест гонесте вивере]
Счастливо жить — значит, честно жить.
BEATITUDE NON EST VIRTUTIS PRAEMIUM, SED IPSA VIRTUS (SPINOSA) [Беацитуде нон ест виртуцис прэмиум, сед ипса виртус] Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель.
BEATI POSSIDENTES [Беаци поссидентес]
Счастливы владеющие.
BEATITUDE NON EST VIRTUTIS PRAEMIUM, SED IPSA VIRTUS (SPINOSA) [Беацитуде нон ест виртуцис прэмиум, сед ипса виртус]
Не счастье является наградой за честность, а сама честность (является счастьем).
BENE MORI PRAESTAT, QUAM TURPITER VIVERE [Бене мори прэстат, квуам турпитер вивере]
Лучше честно умереть, чем позорно жить.
BIS REPETITA PLACENT [Бис репецита плацент]
Дважды повторенное нравится.
BONA CAUSA TRIUMPHAT [Бона кауза триумфат]
Доброе дело побеждает.
BONA VELETUDO MELIOR EST QUAM MAXIMAE DIVITIAE [Бона велетудо мелиор ест квуам максимэ дивициэ]
Хорошее здоровье лучше большого богатства.
BONOS MORES CORRUMPUNT CONGRESSUS MALI [Бонос морес коррумпунт конгрессус мали]
Плохие связи портят хорошие нравы.
BONUM INITIUM EST DIMIDIUM FACTI [Бонум инициум ест димидиум факци]
Хорошее начало — половина дела.
C
CAECA INVIDIA EST [Цэка инвидиа ест]
Зависть слепа.
CARPENT TUA POMA NEPOTES (VERGILIUS) [Карпент туа пома непотес]
Пожнут твои плоды потомки.
CASTIGO TE NON QUOD ODIO HABEAM SED QUOD AMEM [Касциго те нон квуод одно габеам, сед квуод амем]
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
CESS ANTE CAUSA, CESSAT EFFECTUS [Цессанте кауза, цессат еффектус]
С прекращением причины прекращается следствие.
CIBI CONDIMENTUM EST FAMES [Циби кондиментум ест фамес]
Голод — (наилучшая) приправа к еде.
CITO INARESCIT LACRIMA [Цито инаресцит лакрима]
Слеза быстро высыхает (горе забывается).
CLARA PACTA CLAROS FACIUNT AMICOS [Клара пакта кларос фациунт амикос]
Четкие договоры создают хороших друзей.
CLARAE MORTES PRO PATRIA OPPETITAE BEATAE VIDERI SOLENT [Кларэ мортес про патриа оппецитэ беатэ видери солент]
Славная смерть за отчизну обычно считается счастливой.
CLAVUM CLAVO [Клавум клаво]
Кол колом (клин клином вышибают).
COGNITIO RERUM [Когницио рерум]
Познание вещей.
COGNOSCE (NOSCE) TE IPSUM (SOCRATES) [Когносце (носце) те ипсум]
Познай самого себя.
COMES FACUNDUS IN VIA PRO VEHICUHEST [Комес факундус ин виа про вегику ест]
Веселый спутник в дороге заменяет экипаж, т. е. с веселым спутником не тягость дальний путь.
COMMUNE PERICULUM CONCORDIJ PROPULSANDUM [Коммуне перикулум кон кордиа пропулсандум]
Общую опасность следует отражать согласием.
COMMUNIA SUNT AMICORUM INTER SE OMNIA [Коммуниа сунт арикорум интер се омниа]
У друзей все общее.
COMPESCE MENTEM! [Комесцементем!]
Умей владеть собой!
CONSENSUS GENTIUM [Консенсус генциум]
Согласие народов; общее мнение народов.
CONSILIO MELIUS VINCES, QUAN IRACUNDIA [Консилио мелиус винцес, квуан иракундиа]
Скорее победишь рассудительностью, чем гневом.
CONSORTIUM OMNIS VITAE [Консорциум омнис витэ]
Содружество всей жизни; содружество на всю жизнь.
CONTRARIA CONTRARIIS CURANTUR [Контариа контрариис курантур]
Противное излечивается противным.