FLAMMA FUMO EST PROXIMA [Фламма фумо ест проксима]
Где дым, тут же рядом и огонь.
FOCUS ET IOCUS PLACENT [Фокус ет йокус плацент]
Очаг и шутка привлекают.
FORTES FORTUNA ADJUVAT [Фортес фортуна адиуват]
Смелым помогает судьба.
FORTI ET FIDELI NIHIL DIFFICILE [Форци ет фидели нигил диффициле] Для мужественного и стойкого человека нет трудностей.
FORTIS CADERE, CEDERE NON POTEST [Форцис кадере, кадере нон потеет]
Мужественный может погибнуть, но не отступить.
FORTIS IMAGINATIO GENERAL CASUM VINCES [Форцис имагинацио генерал казум винцес]
Сильное воображение порождает событие.
FORTITER MALUM QUI PATITUR, IDEM POST POTITUR BONU (PLAUTUS) [Форцитер малум квуи пацитур, идем пост поцитур бону]
Кто мужественно переносит горе, тот потом добивается счастья.
FORTUNA BELLI AITEM VICTOS QUOQUE DOCET [Фортуна белли аитем виктос квуоквуе доцет]
Судьба учит военному искусству даже побежденных.
FORTUNA CAECA EST [Фортуна цэка ест]
Судьба слепа.
FORTUNA FAVET FORTIBUS [Фортуна фавет форцибус]
Судьба способствует отважным.
FUNDAMENT ALITER IN RE, FORMALITER IN MENTE [Фундаменталитер ин ре, формалитер ин менте]
По существу — в вещах, формально — в уме.
FUNDAMENTUM EST JUSTITIAE FIDES [Фундаментум ест йусцициэ фидес]
Основой справедливости является доверие.
FURTUNAE FILIUS EST [Фортуна филиус ест]
Вот сын Фортуны.
G
GARRULA LINGUA NOCET [Гаррула лингуа ноцет]
Болтливый язык вредит.
GAUDIUM IN LITTERIS EST [Гаудиум ин литтерис ест]
Утешение в науках.
GRATA SUPERVENIET, QUAE NON SPERABITUR, HORA [Грата супервениет, квуэ нон сперабитур, гора]
Приятным будет то мгновение, которого не будешь ждать.
GRAVIS ANIMI POENA EST, QUEM POST FACTA POENITET [Гравис аними поэма ест, квуем пост факта пэннитет]
Тяжелое душевное наказание есть раскаяние после поступка.
GRAVISSIMUM EST IMPERIUM COSUETUDINIS [Грависсимум ест империум косуетудинис]
Власть привычки очень тяжелая.
H
HABEAT SIBI [Габеат сиби]
Пусть себе владеет; пусть с этим и остается; поделом ему; ну и черт с ним.
HABEMUS CONFITENTEM REUM [Габемус конфитентем реум]
Перед нами сознавшийся обвиняемый.
HABERE REGNUM CASUS EST, VIRTUS DARE [Габере регнум сазус ест, виртус даре]
Обладать властью — это дело случайное, а передать ее (добровольно) другому — доблесть.
HAS TAS IACE QUAS ALIUS MINISTRAT! [Гас тас йаце квуас алиус министрат!]
Брось копья, которые тебе кто-то другой готовит!
HIE ET NUNC [Гик ет нунк]
Здесь и сейчас.
HISTORIAM NESCIRE, HOC EST SEMPER PUERUM ESSE [Гисториам несцире, гок ест семпер пуерум ессе]
Не знать истории, это значит, всегда быть ребенком.
HODIE MIHI, ERAS TIBI [Годие миги, ерас циби]
Сегодня мне, завтра тебе.
HOMINEM EX OPERIBUS EIUS COGNOSCERE [Гоминем екс аперибус еиус когносцере]
Человека узнают по его делам.
HOMINES PLUS IN ALIENO NEGOTIO VIDERE QUAM IN SUO [Гоминес плус ин алиенто негоцио видере квуам ин сио]
В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном.
HOMINES, QUO PLURO HABENT, EO CUPIUNT AMPLIORA [Гоминес, квуи плуро габент, ео купиунт амплиора]
Чем люди больше имеют, тем больше жаждут (иметь).
HOMO FRUGI OMNIA RECTE FACIT [Гомо фруги омниа ректе фацит]
Умный человек все делает умно.
HOMO HOMINI AMICUS EST [Гомо гомини амикус ест]
Человек человеку друг.
HOMO SUM; HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO [Гомо сум; гумани нигил а ме алиенум путо]
Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо.
HOMO, QUI TACERE NESCIT, NESCIT DICERE [Гомо, квуи тацере несцит дицере]
Человек, который не умеет молчать, не умеет и говорить.
HORRIBILE VISU [Горрибиле вису]
Страшно увидеть.
HOSPES HOSPITI SACER [Госпес госпици сацер]
Гость — священное дело для хозяина.
HOSTIS HONORI INVIDIA [Госцис гонори инвидиа]
Зависть — враг чести.
HOSTIUM NUMERA NON SUNT NUMERA [Госциум нумера нон сунт нумера]
Дары врагов — не дары.