со всеми потрохами. Она не будет думать о Торпе. Слава богу, у нее полно дел.

Ливи смотрела свою запись в «Вечерних новостях». Раньше, сидя за столом и видя себя на мониторе, она могла воспринимать происходящее отстраненно. Теперь, одна в своей квартире, глядя на экран, как тысячи других телезрителей, она остро переживала трагедию. Погибло шестьдесят два человека. Еще не было официального заключения о причинах катастрофы, но все наводило на мысль о том, что к ней привела ошибка пилота.

Ливи вспомнила о женщине, которую она пыталась утешить, и ее драгоценном альбоме, за который та судорожно цеплялась. На шестом этаже никто не уцелел.

Еще хорошо, что катастрофа произошла утром, сказала Ливи во время репортажа. В большей части квартир никого не было. Дети ушли в школу, взрослые на работу. Но малыш Доусон из 610-й лежал в постели с гриппом.

Ливи встала и выключила телевизор. Нет сил думать обо всем этом. Она потерла виски. Надо принять пару таблеток аспирина и отправляться в постель. Ничего не изменишь. Ей следует обрести душевное равновесие. Такая работа.

Она легла и вспомнила, что не обедала сегодня. Наверное, голова болит просто от голода, но, чтобы встать и поесть, не было сил. Закрыв глаза, она лежала в темноте. Покой, тишина, одиночество. Никого не пускать в свой личный мир. Ни от кого не зависеть, ни перед кем не отчитываться. Все, что у нее есть сейчас, – ее собственное достояние. Ошибки, которые она делает, – тоже ее, личные, ошибки. И это самый лучший образ жизни.

Ливи открыла глаза и уставилась в потолок. Она вдруг подумала, что впервые усомнилась в правильности своей теории. Когда же это произошло? Когда ее такой надежный щит дал трещину?

Раздался пронзительный телефонный звонок. Ливи вскочила и села в постели. Ощупью она нажала на кнопку ночника, затем, взяв трубку, схватила карандаш. Кто может позвонить ей в полночь, кроме как из студии?

– Да, слушаю.

– Привет, Ливи.

–  Торп? – Ливи уронила карандаш и снова легла. Непредсказуемый человек.

– Я тебя разбудил?

– Да, – соврала она. – Что тебе нужно?

– Я хотел пожелать тебе спокойной ночи.

Ливи вздохнула, радуясь, что он не видит ее благодарной улыбки. Она не хотела его обнадеживать.

– Так ты для этого разбудил меня?

– Извини, укомплектован под завязку. Только сейчас явился домой. – Торп ослабил узел галстука. Если он что и не любил в своей работе, так это необходимость поддерживать связи. – Хочешь узнать, где я был?

– Нет, – возразила она высокомерно и услышала, как он хмыкнул. «Черт возьми, – подумала Ливи, подкладывая повыше подушку. – Откуда он знает, что мне действительно любопытно». – Ну, ладно. Так где ты был?

– На собрании, которое устроил Левович.

– Левович? – Она сразу насторожилась. – Шеф бюро?

– Да, именно он. – Торп сбросил с ног ботинки.

– А я не знала, что он в Вашингтоне.

В ее голове закрутились колесики, сцепляясь друг с другом и выдавая предположения одно фантастичнее другого. Левович не поедет из Нью-Йорка в округ Колумбия без важной на то причины.

– А что ему надо?

– В конце года Харрис Макдауэлл собирается подать в отставку. Левович предложил это место мне.

Новость удивила ее, но какова небрежность, с какой он ее выложил! Такое предложение – не пустяк. Это известность, власть, деньги. То, что тебя считают способным заменить Макдауэлла, дорогого стоит.

Ливи не сразу нашлась, но сказала:

– Поздравляю.

– Я не принял этого предложения, так что не с чем.

Теперь она молчала целую минуту.

– Что ты сказал?

– Я не согласился. – Торп стащил носки и отшвырнул их в сторону. – Ты в этот уик-энд… – начал он.

– Постой! – Ливи села прямо. – Ты отклонил самую престижную должность на Си-эн-си?

– Ну, если тебе угодно, то так. – Торп зажег первую сигарету из своей второй за день пачки.

– Почему?

Торп выдохнул струю дыма.

– Я люблю живую работу. Не хочу сидеть сиднем, особенно в Нью-Йорке. Так вот, насчет ближайшего уик-энда, Оливия…

– Странный ты человек, Торп. – Она снова откинулась на подушки. Нет, она не понимает его. – Очень странный. Большинство тележурналистов пошли бы на убийство, только бы заполучить такое место.

– Значит, я не отношусь к большинству, только и всего.

– Да, – сказала она задумчиво, – конечно. Но из тебя вышло бы хорошее начальство.

– Ну что ж. – Он улыбнулся, расстегивая рубашку. – Это настоящий комплимент с твоей стороны. Ты не нуждаешься в обществе?

– Торп, я сейчас в постели.

–  Ну, если это приглашение, то я его принимаю.

Ливи не выдержала и рассмеялась:

–  Перестань. Боже мой, я не болтала на подобные темы со времен учебы в колледже.

– Ну, если у тебя ностальгия, мы можем пообниматься с тобой на заднем сиденье моей машины.

–  Благодарствую, не надо. – Она умиротворенно зарылась в подушки. Действительно, когда же она вела подобный разговор ночью в последний раз? – Ну, если ты позвонил только, чтобы пожелать спокойной ночи…

– Вообще-то я насчет завтрашнего вечера.

– А что такое? – Ливи зевнула и закрыла глаза.

– У меня есть два билета на открытие игр. – Торп снял рубашку и отправил вслед за носками.

– Каких игр?

– Господи, Ливи, завтра бейсбольный матч. «Скворцы» против «Красных носков»!

Он был так потрясен ее невежеством, что Ливи чуть не расхохоталась. Ох уж эти болельщики!

– Спортом у нас в отделе занимается Дик Эндрюс.

– Следует расширять свои горизонты, – посоветовал Торп. – Я подхвачу тебя в двенадцать тридцать.

– Торп, – начала Ливи, – я никуда не собираюсь. Тем более с тобой.

– Успокойся, я не собираюсь тебя соблазнять. Оставим это на потом. Будет игра, хот-доги и пиво. Все в соответствии с американской традицией.

Ливи выключила свет и натянула одеяло на плечи.

– Господи, неужели ты меня не понял?

– Можешь попробовать еще раз, но подает завтра Палмер.

– Замечательно, но…

– В двенадцать тридцать, – повторил Торп. – Лучше подъехать пораньше. Легче будет найти место для парковки.

Сонная, она опять зевнула и перестала возражать. Наверное, проще сказать «да». Какой от этого вред? В конце концов, это даже занятно. В первый раз на бейсбольном матче.

– Но ты не наденешь эту смешную кепку? Нет?

Торп усмехнулся:

– Нет, я предоставлю эту честь игрокам.

– Двенадцать тридцать. Спокойной ночи, Торп.

–  Спокойной ночи, Кармайкл.

Положив трубку на место, Ливи блаженно вздохнула, устраиваясь поудобнее. И, засыпая, вдруг ощутила, что головная боль прошла.

6

Стадион был забит до отказа. Ливи впервые поняла, что жители Балтимора и впрямь были большими поклонниками своих «Скворцов». Здесь были женщины, дети, юные девушки, студенты, «белые воротнички», «синие воротнички». «Наверное, в этой игре что-то есть, – решила она, – если посмотреть матч понаехало столько народу».

– Навес за третьей «квартирой», – сказал Торп, жестом указывая вниз на каменные ступеньки.

– Что?!

– Там наши места.

Взяв Ливи за руку, он повел ее вниз. Она хмуро оглядела игровую площадку, пытаясь совместить свои скудные знания об игре с белыми линиями, бурой землей и зеленой травой.

– Что-нибудь понимаешь в бейсболе? – спросил Торп.

Ливи немного подумала и смущенно пожала плечами.

Он засмеялся и сел.

– Ну, сегодня тебе придется пройти ускоренный курс обучения. Пива хочешь?

– А если кока-колу? Это против американской традиции?

Торп сделал знак разносчику, а Ливи облокотилась на перила и внимательно оглядела поле.

– Да здесь вроде все просто. Если есть третья «квартира», значит, должна быть первая и вторая. «Квартира» – это, собственно, угол, да? Кто-то бросает мяч, другой отбивает и бежит вокруг трех углов, чтобы помешать чужому завладеть мячом.

– Упрощенное толкование истинно мужского спорта. – Торп протянул ей банку колы.

– А разве я что-нибудь упустила? – спросила она, прежде чем взять в рот соломинку.

– А зоны, где можно отбивать, а количество ударов, а штрафные, да что говорить – ты не знаешь ничего. – Торп безнадежно махнул рукой.

– Ладно, ладно, – прервала она поток его красноречия, – согласна, сдаюсь.

– Да ты когда-нибудь видела игру? – Торп посмотрел на нее подозрительно.

– Так, урывками, во время спортивных новостей.

– Поразительное невежество, – возмутился Торп.

Солнце было яркое, горячее, а воздух прохладен. Пахло пивом, жареным арахисом и хот-догами. Где-то сзади мужчина и женщина уже спорили о игре, которая не началась. Всюду царила атмосфера общего интереса и волнения, которую она совершенно не замечала во время отрывочных телевизионных передач.

– Здесь все смотрится иначе. – Она внимательно оглядела игроков. Инициалы и номера ей практически ничего не говорили. – Ну, так когда же начнется? – Ливи, повернувшись к Торпу, увидела, что он столь же внимательно разглядывает ее. – В чем дело?

От его пристального взгляда ей стало не по себе. Вряд ли они остановятся на просто приятельских отношениях. Боже, как ему удается разрушать все ее тщательно возводимые укрепления?

– Да я ведь уже говорил. У тебя фантастическое лицо, – спокойно ответил Торп.

– Нет, ты не виляй! – отрезала Ливи. – Ты пытался проникнуть в мои мысли.

Торп, улыбаясь, провел пальцем по ее волнистой челке.

– Мужчина должен понимать женщину, на которой собирается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату