Бьерн повернул голову. И замер от восхищения. К ним подходила стройная девушка необыкновенной красоты. Ее длинные темные волосы тяжелыми волнами ниспадали на плечи, оттеняя матово-смуглую кожу лица, а темно-карие, опушенные густыми ресницами глаза казались огромными. Она выглядела настоящим экзотическим цветком.
— Здравствуйте, господин Краг, — произнесла девушка, как показалось Бьерну, с некоторым вызовом. Голос у нее был мелодичный, с небольшой хрипотцой. И показался Бьерну самым сексуальным голосом в мире.
— Здравствуй, Хелена, — кивнул Краг. — Как видишь, я приехал не один. Это представитель шведского посольства в Дании господин Бьерн Магнуссон. Он хотел бы ознакомиться с подробностями гибели своих соотечественников.
— Он тоже решил во всем обвинить Йохана? Решил свалить всю вину на него? Не получится! — Она грациозно топнула ногой. — Если говорить начистоту, то в этой истории настоящими свиньями выглядели именно они, а не Йохан!
— Кто такой Йохан? — уставился на нее Бьерн. — Какую роль он играет в этом деле?
— Это кабан, — растягивая в невольной улыбке губы, пояснила Хелена. — Видите ли, господин Магнуссон, у нас тут раздолье для кабанов. Часто получается так, что именно они первыми выходят из леса поприветствовать людей. Так было и в этот раз — Йохан вместе со своей семьей вышел из леса, чтобы сказать шведским туристам «Здравствуйте!». А они, — Хелена вздохнула, — стояли в воде и чего-то испугались. Испугались и стали пятиться все дальше, вглубь. А здесь очень глубоко. И вода холодная. И вот… в результате получилось три трупа.
— Ты слишком распустила своих кабанов, Хелена, — строго произнес Хенрик Краг. — Ты постоянно подкармливаешь их, часто моешь, в том числе шампунем, и в итоге они перестали бояться людей и ведут себя с ними совершенно панибратски. А многие этого не знают или просто не понимают. В результате случилась трагедия.
— Если бы они не набрались так в баре, то ничего бы не случилось, — покачала головой Хелена. — Знаете, сколько шнапса они выпили?
— Знаю, — тяжело вздохнул Краг.
— Но вы, наверное, не знаете, что они пили не один только шнапс, а смешали его с пивом. Их научили этому прямо в баре. Старый Уффе показал им, как это делается, и обратил новых людей в свою веру. Но только Уффе пьет шнапс с пивом уже полвека, не меньше, а они попробовали это впервые. И вот… — Она невольно покосилась на колышки.
— Я ничего не слышал про пиво, — нахмурился Краг. — Это было действительно так?
— Старый Уффе Ольсен потом целый день бегал по поселку, хвастался, как он научил их этому и как «глупым шведам» это понравилось! — воскликнула Хелена. — И только когда узнал об их гибели, понял, что сморозил глупость, и заткнулся.
Краг почесал в затылке.
— А Мерете, хозяйка бара, почему не следила за этим?
— Потому что самое главное для нее продать как можно больше алкоголя. Еще бы, — в голосе Хелены появилось плохо скрытое презрение, — бар Мерете является лидером по продажам шнапса «Фредериксе», а с недавних пор у нас стало хорошим тоном как можно больше рекламировать и продавать этот напиток.
— Ты же знаешь, как много значит туристический бизнес для нашего острова, — попытался мягко напомнить ей Краг.
— Но во всем должна быть мера! И уж во всяком случае, негоже связывать беду, которая свалилась на этих пьяниц, с несчастным Йоханом!
Бьерн услышал за своей спиной громкое фырканье и невольно попятился. Прямо на него двигалось целое кабанье семейство. Это были живописные существа — очень толстые мохнатые тушки на коротких ножках, с маленькими глазками, темными пятачками и чистыми высоко поднятыми хвостиками.
— Здравствуй, Йохан! — услышал Бьерн мелодичный голос Хелены. — Здравствуй, Улла!
Рядом с Йоханом, судя по всему, выступала его достойная супруга, которую Хелена назвала Уллой. Вслед за ними семенили четверо кабанят.
— Ну что, скажете — они могут кого-то напугать?! — торжествующе воскликнула Хелена.
— Вообще-то они выглядят симпатичными, — промямлил Бьерн, — но на незнакомых людей… трудно сказать, какое именно впечатление они могут на них произвести.
— Особенно ночью. Когда вокруг темно, — громко заявил Краг. — Эх, Хелена, вляпались мы с тобой в беду! Говорил я тебе, не приручай ты этих кабанов, не прикармливай их. Пусть себе живут в лесу и не выходят к людям.
— Мне следовало прежде всего научить их тому, чтобы они держались подальше от пьяных, — резко ответила она. Ее темные глаза стали почти черными. — А то что же получается — некоторые скандинавские туристы приезжают к нам словно специально для того, чтобы напиться. И пьют, не зная меры. Что финны, что шведы… Извините меня, господин дипломат, — повернулась она к Бьерну. — И даже когда их увозят отсюда, они продолжают пить всю дорогу на пароме!
— Это из-за того, что у нас очень высокие цены на алкоголь, — извиняющимся тоном произнес Бьерн. — Бутылка какого-нибудь крепкого спиртного напитка может стоить до ста крон. А в утренние и вечерние часы к тому же действуют различные ограничения на продажу. Поэтому некоторые люди действительно видят в соседних странах своего рода оазис, где они могут беспрепятственно удовлетворить известные потребности. Особенно, — он пристально посмотрел на Хелену и на Крага, — если сами эти страны начинают активно рекламировать и предлагать свои спиртные напитки.
— Не смотрите на меня так, — покачала головой Хелена. — Лично я не произвожу шнапса. И сама его никогда не пью. Мое дело море, рыба, лодки. Ну и кабаны, конечно. Разве можно их не любить? — Она наклонилась к Йохану, почесала ему спинку и что-то ласково прошептала в ухо.
Кабан заурчал от удовольствия.
— Вот видите, — вполголоса обратился полицейский к Бьерну, — как все запутанно. Не знаю даже, что и сказать. С одной стороны, мы сами виноваты — нельзя было позволять им так сильно напиваться, да к тому же эти кабаны, так некстати появившиеся ночью на берегу озера… С другой — никто ведь не принуждал ваших соотечественников так много пить, а потом в самую темень совершать экскурсию к этому озеру. — Краг с хмурым видом покачал головой. — Действительно, похоже, это какое-то дьявольское место!
— Дьявола надо искать прежде всего в душах и в сердцах некоторых людей, а не в окружающей природе, — резко произнесла Хелена, выпрямившись. Кабаны, видимо решив, что получили от нее всю положенную им на сегодня порцию ласки, не спеша затрусили обратно в лес, размашисто двигая бедрами. — Природа — прекрасна и мудра, в ней все бесконечно гармонично, а вот люди…
— Людей надо воспитывать, Хелена. Всех без исключения, — заявил Краг. — Полагаю, этот случай должен многому научить нас. А о потоке шведских туристов на Фредериксе, видимо, придется на какое-то время забыть. — При этом он скосил вопросительный взгляд на Бьерна.
— Не знаю, — пожал плечами тот. — Пока это происшествие еще не стало кошмарной сенсацией, по крайней мере по нашему радио об этом еще ничего не сообщили. С другой стороны, учитывая ту картину, которую вы обрисовали, не думаю, что их смерть привлечет к себе столь уж пристальное внимание. Скорее, их будут считать жертвами собственной неосторожности…
— Глупости! — вспыхнула Хелена.
— Хелена! — предостерегающе посмотрел на нее Краг.
— Каждый будет интерпретировать это по-своему, — мягко проговорил Бьерн, — но факт остается фактом: их смерть — это вовсе не гибель матери и ребенка по вине пьяного мотоциклиста или неожиданная смерть каких-то туристов от взрыва, устроенного исламскими радикалами. Примеры такой трагической гибели обречены долго оставаться у всех на устах. А то, что произошло на Фредериксе, думаю, не вызовет слишком уж широкого резонанса. Хотя, — он пожал плечами, — полагаю, вам надо подумать над тем, как более эффективно контролировать продажу и употребление шнапса на острове.
— Мы этим уже занялись, — кивнул Краг. — Сразу после гибели туристов.
— Только вот результатов что-то пока не видно, — ехидно заметила Хелена.