— Подвинься-ка, обжора, — сказал он, прислоняя трость к стволу дерева.

— Здесь полно свободных мест, Трейс. В твоем распоряжении весь сад.

— Вряд ли садом можно назвать место, где растут всего три дерева.

— Твоя мать, сколько я себя помню, всегда называла ваш задний двор садом. Кто я такая, чтобы с ней спорить?

— Я, кажется, попросил тебя подвинуться.

— Я, кажется, тебе отказала.

Трейс все равно опустился на землю рядом с Кесси и поставил тарелку, которую держал в руках, себе на колени.

— Мне не нужно твое разрешение. Это и мой трехяблоневый сад. А где твои поклонники, Скарлетт? — спросил он. — Их отпугнул твой дурной характер?

— Нет, твоя мерзкая рожа.

— Фи, как некультурно!

— Не вижу смысла миндальничать с тобой. — Кесси попыталась встать, но Трейс схватил ее за руку и усадил на место.

— Наши родители наблюдают за нами. Если ты сейчас сбежишь, твоя мать найдет тебя и будет полтора часа рассказывать о том, как плохо ты поступила, оставив меня, несчастного калеку, в одиночестве. А моя мать проделает то же самое со мной. С той лишь разницей, что тебя она назовет милочкой и красавицей. Так что лучше уж потерпи немного и побудь подле меня. Возможно, тогда от нас отстанут на месяц-другой.

— Сомневаюсь. Чем дольше я нахожусь в твоем обществе, тем хуже для меня. Моя мать решит, что я внезапно прониклась к тебе симпатией, и опять начнет строить планы. Я не намерена подпитывать ее нездоровые фантазии.

— По-моему, нам с тобой нужно пожениться, — сказал Трейс, накалывая сардельку на вилку.

— Что? — Кесси посмотрела на него как на сумасшедшего.

— Иначе от нас не отвяжутся. Меня обрабатывают на твой счет не меньше, чем тебя.

— Найди ты уже себе постоянную подружку, — посоветовала Кесси, отставив в сторону свою тарелку: аппетит почему-то пропал. — И на ней женись. А в мою сторону даже смотреть не смей.

— Ой, Кесси, не задавайся. — Он презрительно фыркнул. — Надеюсь, ты не всерьез приняла мои слова? Я бы не женился на тебе, даже если бы к моему виску приставили дуло пистолета.

— Я ненавижу тебя, Трейс. Ты знаешь об этом? — равнодушно произнесла она, будто они разговаривали о погоде.

— Взаимно, — произнес он с набитым ртом.

Кесси нервно поглядывала на часы. Еще немного — и можно будет, извинившись перед Лорой и сославшись на неотложные дела, удрать домой. Кесси клонило в сон. Она ужасно устала за неделю. У нее давно уже не было полноценных выходных. Даже на пляж Кесси выбиралась редко.

Винс недавно сказал мне, что я жутко бледная, лениво размышляла Кесси, закрыв глаза. А ведь я действительно забыла, когда в последний раз принимала солнечные ванны. И это в Майами! Сутками торчу в клинике. Я люблю свою работу, но когда-нибудь она доведет меня до нервного срыва.

— Эй, ты спишь? — услышала она громкий голос Трейса.

— Нельзя ли потише? — сонно спросила Кесси.

— Ах, простите, что потревожил ваш сон, ваше величество, — издевательским тоном произнес он, — но я хочу пить. И ты должна принести мне стакан сока.

— Должна? — Кесси приоткрыла один глаз и посмотрела на Трейса. — Как интересно… Я могу сходить за соком для тебя, дорогуша.

— Отлично, чего же ты ждешь?

— Но я обязательно плюну в твой стакан, — продолжила свою мысль Кесси.

— Ты невыносима. — Трейс вздохнул и с трудом поднялся на ноги. — Я обязательно скажу твоей матери, что ты дурно воспитана. Надеюсь, от нотаций, которые Рене примется читать, тебе станет плохо.

— Хуже уже некуда. — Кесси улеглась на траву и снова погрузилась в блаженную дрему.

В свой следующий выходной я обязательно пойду на пляж, мечтала Кесси. Искупаюсь в океане, съем несколько порций мороженого, понежусь на солнышке… Ах, как будет хорошо…

— О боже!

На нее вдруг обрушился поток холодной воды. Будто бы она снова попала под дождь. Вскочив на ноги, Кесси завертелась на месте, громко крича от ужаса.

Когда она замолчала, наступила такая тишина, что жужжание пролетающей мимо пчелы показалось Кесси оглушительным. Гости и хозяева дома застыли, словно кто-то остановил время. Кесси медленно убрала мокрые волосы с лица, подняла голову и встретилась взглядом с Трейсом, который держал в руке длинный садовый шланг.

— Как ты, дорогая? — заботливо спроси он. — Пришла в себя?

— Какого черта?.. — прошептала Кесси.

Она стояла, разведя руки в стороны, а с ее одежды и волос тонкими струйками стекала вода. Кесси сделала шаг вперед и наступила прямо в тарелку с недоеденными сардельками.

— Я тормошил тебя, но ты не просыпалась! — громко, чтобы слышали все, сказал Трейс. — Я так испугался, Кесси! Я подумал, что у тебя солнечный удар или что-то вроде того…

— Ах ты… — Она не договорила. К ней подбежала Рене и обняла ее за плечи.

— Кесси, детка, как ты? Голова кружится? Тошнит? Скажи хоть что-нибудь!

— Я тебе этого не прощу! — одними губами произнесла Кесси, глядя на Трейса.

Тот лукаво подмигнул ей и снова сделал серьезное лицо.

— Трейс, как хорошо, что ты вовремя заметил, что Кесси без сознания! — воскликнула Рене. — Я говорила тебе, дорогая, что нужно больше отдыхать! Ты лечишь других людей, а себя не бережешь!

Из дома выбежала Лора с огромным банным полотенцем в руках. Кесси завернули в него почти насильно и увели на террасу. Вокруг все охали и ахали, давали советы, сочувствовали. Кесси не сопротивлялась. Да и вздумай она обвинить Трейса в том, что тот нарочно окатил ее водой из шланга, никто не поверил бы. Кроме Фила, конечно. Кесси безропотно выпила чашку ромашкового чая, съела предложенный сандвич и согласилась надеть сухие и чистые брюки и блузку, принадлежащие Лоре.

— Кесси, мне почти тебя жаль, — прошептал Фил, который подошел якобы поинтересоваться ее самочувствием, — но ведь ты сама виновата. Нельзя расслабляться, когда рядом находится мой брат.

— Я считала, что мы вышли из того дурацкого возраста, когда так любили пакостить друг другу при каждом удобном случае. — Внутри у нее все кипело от ярости. — Твой братец Трейс — чокнутый. Ему пора обратиться к психиатру, если он по какой-то причине до сих пор этого не сделал.

— Да ладно тебе. Он же просто пошутил. — Фил искренне не понимал, почему она так злится.

— По-твоему, это смешно? — спросила Кесси, дергая себя за воротник блузки, которая была ей великовата. — Я приехала сюда, чтобы угодить моей матери, хотя с большим удовольствием осталась бы дома. Я почти не спала уже больше суток, а те несколько часов, которые я провела в постели, пролетели как одна минута. Да и то даже во сне меня не оставляли мысли о моих пациентах. И когда я наконец уснула, лежа на траве, рассчитывая на отдых, Трейс решил «пошутить». В итоге я поеду домой в чужой одежде, с мокрыми волосами, злая, с головной болью. Чем, интересно, я это заслужила? Тем, что спасаю каждый день жизни? Мне тридцать лет, Фил! Я взрослая, самостоятельная женщина. Я много лет работала без сна и отдыха, чтобы стать врачом. И я им стала! Меня уважают все мои коллеги! А твой братец палец о палец не ударил. Он только и делает, что катается на своей яхте! Он не понимает, что такое вкалывать двадцать четыре часа в сутки. И все, на что у него хватает ума, — глупо пошутить над человеком, который умирает от усталости!

Кесси замолчала, чтобы перевести дух. Фил пристыженно смотрел на нее. Кажется, до него дошло, из-за чего она сердится.

— Ты права. Трейс поступил глупо. И мне уже совсем не смешно. Я заставлю его перед тобой извиниться.

— Вот уж не надо! Он вовсе не чувствует себя виноватым. Да ты только посмотри на него. Вон он,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату