— Потому что если ты об этом знаешь, то ты один из тех, кто должен знать об этом, — ответила она спокойно. — И если ты не в курсе, то лучше тебе не знать. Капитан чувствует, что вы уже достаточно настрадались.
— Достаточно настрадался? — спросил я. — Что ты имеешь в виду?
— Мне больше нечего сказать на эту тему, — сказала Молли Учёный.
— Это моя вина, — сказала Лейтенант Молли. — Извините. Послушайте, я не имею ввиду шкаф и дверь, хорошо? Но я не могу помочь насчёт этого.
У вас когда-нибудь возникало чувство, что вы стоите в комнате, полной сумасшедших людей?
У меня возникло это чувство. Это не очень приятное чувство.
Я уставился на дверь и старый деревянный шкаф. В любом случае, она не была особенно выделяющейся — стандартная навесная дверь, хотя довольно старая и потрёпанная. Такая же, как шкаф. Оба были покрашены умеренно коричневым цветом, очевидно, очень давно. Оба были покрыты царапинами и вмятинами, не так, будто их пытались сломать, но просто полученными за годы и годы использования.
Они выглядели очень знакомо.
Я задумчиво изучал дверь и шкаф, иногда поглядывая на большой старый ЭЛТ, где два квадранта покосились при атаке Собирателя Трупов. Битва была ожесточённой, но она так и не показала себя, и Молли не удалось убить её ядерным оружием, иначе сражение было бы уже окончено для неё. Появился другой квадрант, и Капитан Молли взорвала другой набор массированных ядерных конструкций. Потом третий — и снова ядерное оружие. Ни одна из второй пары взрывов не сопровождалась сильным криком, который последовал за первым. Молли, по-видимому, пустила Собирателю Трупов кровь, но этого было не достаточно.
— Чёрт возьми, — сказала Капитан Молли, сжав кулак и уставившись в экран. — Получается, теперь она должна быть где-то рядом. Но где?
Улицы снаружи были так заполнены сражающимися защитниками, что они буквально загромождали их своими телами, замедляя продвижение врагов — но не останавливая их.
Чёрт возьми, я чувствовал себя беспомощным. Просто стоял рядом с ребёнком не в силах принести ей пользу, но я держался за мир на волоске. У меня не было возможности заставить чему-то произойти, здесь или в реальном мире. Всё, что я мог сделать, это...
...это использовать свои долбаные
— Стой, подожди, — сказал я. — Молли, есть у меня одна мысль.
Взгляды всех Молли разом, как по команде, повернулись ко мне.
Я повернулся к Капитану Молли.
— Задержи её, — сказал я. — Ты должна задержать Собирателя Трупов. Неважно как, как угодно, но вы должны купить немного времени. Давайте!
Капитан Молли взглянула на меня. Затем повернулась и начала отдавать приказы. Мостик Молли наполнился звуками вращающихся циферблатов и нажимаемых клавиш.
Я обратился к Молли Связисту.
— Эй, у тебя связи, правильно?
Она выглядела сбитой с толку.
— Верно.
— Нам нужно связаться, — сказал я. — Ты должна сделать междугородный звонок.
— Сейчас? — сказала Молли Связист, с расширяющимися от удивления глазами.
— Прямо
Я наклонился и кратко объяснил, что мне было нужно.
— Это будет сложно, — сказала она. — Мы уже задействовали сто процентов реактора.
Я изобразил свой лучший голос Шона Коннери.
— Тогда перейдите на сто десять прошентов.
Молли Учёный удивлённо выгнула бровь, глядя на меня, и ударила по кнопке.
— Инженеры, мостик.
— Дья! — крикнула разъярённая Молли с шотландским акцентом. — Что вьи хотите тьеперь?
— Больше мощности, инженеры.
Ответом был яростный порыв чистого богохульства — но глубокий машинный гул на заднем плане вокруг нас стал нарастать, и пол начал вибрировать.
Молли Учёный указала на Молли Связиста и сказала:
— Давай.
— Мэйдэй, — сказала Молли Связист в свою консоль. — Это сигнал бедствия. Чрезвычайная передача. Нам срочно требуется помощь...
Внезапно всё качнулось в одну сторону и нас тряхнуло.
— Ох, я не верю в это дерьмо, — пробормотал я.
— Она нашла нас, Капитан, — сказала Молли Учёный. — Щиты на семидесяти процентах.
— Разите её всем! — огрызнулась Капитан Молли.
—
— Минимальное повреждение, — доложила Молли Учёный.
Мостик качнулся снова, и нас тряхнуло. Одна и панелей взорвалась ливнем искр. Какая-то Молли в красной униформе, которая не говорила, безвольно упала на палубу.
— Нереально, — сказала Лейтенант Молли. — Извините, моя ошибка. От некоторых вещей вы просто не можете избавиться.
Сигналы тревоги начали завывать. Они походили на ужасно искажённую версию крика молодой женщины.
— Щиты разрушены, Капитан! — доложила Молли Учёный.
И она потянулась за Омега Бомбой.
— Нет! — схватился я. — Остановите её!
Капитан Молли взглянула на меня, а потом прыгнула к Молли Учёной. Она схватила Омега Бомбу.
— Стоять! — приказала она.
— Здесь нет места эмоциям, — отрезала Молли Учёный. — Всё кончено. Это всё, что ты можешь сделать, чтобы защитить их.
— Я отдала тебе приказ! — отрезала Капитан Молли.
— Вы позволяете своему страху управлять вами, — ответила Молли Учёный. — Это единственный логический путь.
Капитан Молли бессвязно вскрикнула в гневе и ударила Молли Учёную по лицу.
Молли Учёная откинулась с криком и замахнулась кулаком в живот Капитана Молли.
Музыка начала играть. Громко. Пронзительно. Резко. Большинство распознали её.
— Извините! — отозвалась Лейтенант Молли, съёживаясь.
Я поспешил вперёд, чтобы схватить борющихся Молли, и мои руки прошли прямо через них. Верно. Я был здесь наблюдателем. Желанным, конечно, но если я хотел контролировать происходящее, то мне нужно было пойти сложным путем, как и Собирателю Трупов.
Я повернулся к Лейтенанту Молли и сказал:
— Чёрт возьми, сделай же что-нибудь.
— Нет ничего, что я могла бы сделать, — сказала она, глаза её были полны сомнений и печали. — Они стали такими, с тех пор как убили тебя.
Я уставился на Молли и почувствовал, как моя челюсть отвисла.
Время остановилось.
Дверь. Старая деревянная дверь.