Я не смог уйти от неё. Я не избежал того, кем она заставит меня стать.
О Боже.
И все люди, которые пострадали, помогая мне... Всё сделанное ими было напрасно.
— Мне сказали... что я мёртв, — пробормотал я.
Я снова облизнул губы.
— Полагаю... ты во мне несколько разочарована...
— Ты пытался
Её глаза жестоко заблестели.
— Я не ожидала меньшего от тебя. Если бы ты не был достаточно силен, чтобы бросить мне этот вызов, то был бы бесполезен для моих замыслов. — её улыбка стала шире. —
Сама земля, казалось, дрожала, высвобождая низкое, глубокое, сердитое рычание.
Глаза Мэб обратились к Пределу Демона.
— У меня есть его клятва, древний. То, что он дал — моё по праву, и ты не можешь отрицать это. Он мой, и я обращаюсь с ним как захочу.
— Проклятье, — сказал я устало. — Проклятье.
И голос — очень спокойный, очень нежный, очень разумный голос шепнул мне на ухо:
— Ложь. Мэб не изменить того, кто ты.
Я напрягся и загибал пальцы.
— Пять, — пробормотал я, — Шесть. Семь. Хе.
Я ничем не мог помочь себе. И вновь рассмеялся. Это причиняло адскую боль, и это чувство было замечательным.
— Хе. Хе.
Мэб отреагировала по-другому. Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами, её чуждое лицо лишилось всякого выражения.
— Нет, — сказал я слабо. — Нет. Возможно, я и твой рыцарь. Но я не твоя собственность.
Изумрудный огонь колыхался в её глазах, холодно и яростно.
— Что?
— Ты не можешь сделать меня своим монстром, — произнёс я невнятно. — Не сработает. И ты знаешь это.
Глаза Мэб стали ещё более ледяными и отстранёнными.
— Да?
— Ты можешь заставить меня делать вещи, — сказал я. — Ты можешь заморочить мне голову. Но всё это сделает меня убийцей.
Такое количество слов стоило мне больших усилий. Мне понадобилось несколько минут, чтобы отдохнуть перед продолжением.
— Тебе нужен убийца; ты можешь взять его из любой точки мира. Ллойд Слэйт был убийцей. Известно, куда это его завело.
Горящие глаза Предела Демона замерцали, и чувство какого-то холодного удовлетворения пришло от закутанного в плащ гиганта.
— Скажи это себе: тебе нужен кто-то, подобный мне.
Я встретился взглядом с Мэб, и моя верхняя губа изогнулась в усмешке.
— Продолжай. Попробуй изменить меня. Дважды ты пыталась, во второй раз, я думаю, ты поиграла с моей головой и изменила мою память, а в первый раз, когда ты заставила меня сделать кое-что для тебя, я сделал, но ты не смогла заполучить себе нового рыцаря.
Я немного приподнял голову, и я знал, что должно быть, выглядел немного сумасшедшим пока говорил.
— Я
Её глаза загорелись.
— Что?
Я почувствовал, что моя улыбка стала шире.
— Заурядный рыцарь, — сказал я. — А заурядность, моя королева, это ужасная, ужасная судьба.
Её голос, сорвавшийся с губ, стал таким холодным, что иней начал образовываться на них. Следующая капля воды, упавшая на меня, ударилась мягко, крошечным кусочком мокрого снега.
— Ты думаешь, я не могу наказать тебя за такое неповиновение? Ты думаешь, я не могу наслать такие ужасы на твоих любимых, что это породит легенды на тысячи лет вперёд?
Я не дрогнул.
— Я думаю, ты уже слишком много поместила на свою чашу, — выплюнул я. — Я думаю, что у тебя нет ни времени, ни энергии, чтобы ещё бороться со своим рыцарем. Я думаю, что я нужен тебе, иначе ты не пошла бы на такие проблемы с сохранением моей жизни так долго, потратив свои силы на это. Ты нуждаешься во мне. Иначе почему ты здесь? В Чикаго? В мае?
Снова нечеловеческие глаза упёрлись в меня. Но когда она заговорила, её голос был очень, очень мягким и намного более пугающим, чем минуту назад.
— Я не какой-то смертный торгаш, с которым можно торговаться. Я не какой-то смертный президент, с которым можно обсуждать. Я Мэб.
— Ты Мэб, — сказал я. — Я в долгу перед тобой за сохранение моей жизни. За предоставленную мне силу, к которой я нуждался для спасения моей дочери. Не думай, что я забыл об этом.
Выражение лица фэйре наконец-то изменилось. Она нахмурилась и немного наклонила голову с некоторым недоумением.
— Тогда зачем ты ведёшь себя так вызывающе? Думаешь, я не отомщу за это?
— Потому, что моя душа — только моя, — тихо сказал я. — Ты не можешь её украсть. Ты не можешь её изменить. Не можешь купить её. Я такой, какой я есть, Мэб. Я так долго боролся против зла и ужаса, что даже ты должна уважать меня за это. Я бывал повержен, но и после этого я не сдался. И не собираюсь сдаваться сейчас. Иначе я бы не был тем, кто тебе нужен.
Она прищурилась.
— Я буду Зимним Рыцарем, — сказал я ей. — Я буду самым ужасающим Рыцарем Сидхе, какого когда- либо знали. Я повергну твоих врагов и заставлю твою власть расти.
Я снова улыбнулся.
— Но сделаю это по-своему. На моих условиях. Когда ты дашь мне задачу, я сам решу, как её выполнить — а ты останешься в стороне и дашь мне сделать работу. Вот как всё будет.
После долгого молчания она сказала:
— Ты смеешь указывать
— Я не могу управлять тобой, — сказал я. — Я знаю это. Но я могу управлять собой. И я только что рассказал тебе о том единственном пути, который позволит тебе получить то, чего ты хочешь от меня.
Я коротко пожал плечами.
— Решать тебе, моя королева. Но подумай, нужен ли тебе ещё один послушный убийца, или уважающий тебя союзник. В противном случае, ты можешь прямо здесь и сейчас начать резать меня и подыскать себе кого-то бесхребетного.
Королева Воздуха и Тьмы уставилась на меня в безмолвной тишине. Затем сказала:
— Ты никогда не будешь моим союзником. Не в своём сердце.
— Скорее всего, нет, — сказал я. — Но я могу последовать примеру моей крёстной. Я могу быть верным врагом. Могу работать с тобой.