Уилл глянул на Марси. Девушка покачала головой.

— Слишком много запахов на снегу. Не смогла найти что-нибудь существенное. 

Она опустила взгляд на колени и добавила:

— Простите.

Мёрфи проигнорировала последнюю часть.

— Ей не стоило путешествовать одной. Надо будет подчеркнуть важность сотрудничества.

— Как? — спросила Эбби. — Мне кажется, мы зациклились.

Мёрфи кивнула.

— Уилл?

Уилл побарабанил пальцами по своим бицепсам и кивнул.

— Я приму меры.

— Спасибо.

Эбби несколько раз моргнула и произнесла:

— Кэррин... ты не можешь иметь в виду...

— Люди гибнут, — просто сказала Мёрфи. — Хороший испуг может замечательно избавить от глупостей.

— Или мы можем попытаться защитить их, — сказал Дэниэл.

Фортхилл снова поднял руку, но молодой человек, проигнорировав его, встал. Дэниэл заговорил красивым сильным баритоном:

— По всему миру тёмные силы поднимаются против смертных, которые соприкасаются со сверхъестественным, убивая или утаскивая их во тьму. Появляются сущности, с которыми человечество не сталкивалось уже более двух тысячелетий. Они дерутся со смертными. Друг с другом. Тени переполнены смертью и страхом, но никто ничего с этим не делает!

Стражи перешли от борьбы против вампиров к другой войне, против врага без лица и личности. Стражей Белого Совета не хватает, чтобы реагировать на то, что происходит повсюду. Если крик о помощи доносится не из большого города, то шансов, что они появятся, нет. И что же мы делаем? — Голос Дэниэла наполнился тихим презрением. — Советуем людям путешествовать стадами. Запугиваем их, чтобы они так поступали, как будто в мире и без того недостаточно страха.

Мёрфи, не отрываясь, смотрела на него. Потом она жёстко сказала:

— Хватит.

Дэниэл проигнорировал её, уперевшись ногами и подбоченившись.

— Вы знаете. Вы знаете, что должно быть сделано, мисс Мёрфи. У вас в руках два величайших оружия против тьмы, которые когда-либо знал мир. Дайте жизнь Мечам.

Мёртвая тишина повисла в комнате. Воспользовавшись ей, сэр Стюарт поинтересовался:

— Что за мечи?

— Мечи Креста, — сказал я тихо, по привычке, хотя мог бы пропеть это в голос и никто бы ничего не заметил. — Те самые, в которые вделаны гвозди из Распятия.

— Экскалибур, Дюрендаль и Кусанаги, да, да, — сказал сэр Стюарт слегка нетерпеливо. — Конечно, я знаю о Мечах Креста. И у маленькой блондинки два из них?

Долгую секунду я просто пялился на дородную тень. Я нашёл лишь, по сути, слух, что Амораккиус был тем самым мечом, который вручили королю Артуру, но я ничего не слышал о двух других — несмотря на кое-какие довольно глубокие исследования в течение нескольких лет. Тень обронила их описание так, словно это было обыденное знание.

Сэр Стюарт нахмурился и сказал:

— Что такое?

— Я просто не... Знаешь, сколько исследований я... 

 Я раздражённо выдохнул, поморщился и сказал:

— Отправляюсь в школу.

Внутри же Мёрфи продолжала молчать. Она смотрела на Дэниэла минуты две. Потом указала взглядом на Фелицию и снова посмотрела на Дэниэла.

Молодой человек взглянул на Фелицию и закрыл глаза, щёки его стали краснеть, а запал быстро угас. Он пробормотал что-то себе под нос и довольно быстро вернулся на своё место.

Вампирша сидела на стуле, глядя на Дэниэла поверх края своей чашки, и улыбалась так, словно масло у неё во рту не таяло. Что вполне возможно, насколько я знаю.

— Обожаю молодёжь, — промурлыкала она. — Просто обожаю их.

— Мистер Карпентер, — сказала Мёрфи. — Я полагаю, вы разгласили врагам человечества достаточно секретов для одного вечера?

Дэниэл ничего не ответил.

— Тогда, возможно, вы присоединитесь к Глазастику и Пушистику, которые дежурят на улице.

Он моментально поднялся, натянув свой подбитый шерстью синий джинсовый плащ. Это был старая, сильно поношенная одежда. Я видел, как его отец носил её, но для Дэниэла она была великовата. Без единого слова он покинул гостиную и вышел через заднюю дверь на кухне.

Молчание было тяжёлым, когда он ушёл.

— Оба меча, — сказала Фелиция непринужденным тоном, глядя своими голубыми, как барвинок, глазами на Мёрфи. — Надо же.

Она отпила чаю и сказала:

— Конечно, вам придётся убить меня, дорогая. Если сможете. — Миниатюрная вампирша смерила взглядом каждого присутствующего в комнате. — Я даю вам один шанс из четырёх.

— Я не могу допустить, чтобы Белая Коллегия узнала о Мечах, — согласилась Мёрфи. Её пальцы застыли около рукоятки её пистолета.

Уилл следил сонными глазами. Но в какие-то из последних секунд он успел переместить свой центр тяжести на ноги. Марси всё ещё сидела, свернувшись калачиком, но сейчас её ноги были под платьем. В один удар сердца она могла сорвать его и освободиться от этого препятствия превращению.

Фелиция осталась в той же позе, что и несколько минут назад. Она выглядела совершенно равнодушной к любой возможной опасности. Я мысленно отметил для себя никогда не садиться играть с ней в покер.

— Ну, дорогая. Если бы вы собрались танцевать, то уже была бы музыка. Так что, возможно, нам стоит поговорить, — она улыбнулась, и её глаза заблестели, вдруг став на несколько оттенков светлее, чем раньше. — Между нами, девочками. Мы можем пойти прогуляться.

Мёрфи фыркнула. Она достала пистолет из кобуры и положила на подлокотник своего кресла. Потом положила руку сверху, едва касаясь спуска.

— Я не идиотка, Фелиция. Ты останешься там, где сидишь. Как и я. Все остальные — вон.

Эбби, осторожно удерживая Тото, начала подниматься ещё до того, как Мёрфи закончила говорить.

Уилл нахмурился.

— Ты уверена?

Отец Фортхилл встал, нахмурившись, и сказал:

— Этим старым ногам в любом случае охота немного прогуляться. Доброго вечера, мисс Мёрфи. Уильям?

Уилл буквально зарычал, и это вырвалось из него звуком, который не в состоянии было издать человеческое существо. Но потом он кивнул Мёрфи и направился к двери. Марси поспешила подняться на ноги и последовала за ним. Фортхилл шёл замыкающим. Я слышал, как все они покинули дом через заднюю дверь, возможно, чтобы снова собраться вместе на выложенной камнем террасе снаружи.

— Мне это нравится, — улыбаясь, сказала Фелиция в наступившей тишине. — Этот уютный домик создает такую интимную атмосферу, тебе так не кажется? 

 Она слегка склонила голову.

— Мечи здесь?

— Я думаю, ты должна назвать свою цену, — ответила Мёрфи.

Фелиция приподняла бровь, чувственная улыбочка выгнула уголок её рта в ухмылку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату