Лок, это никак не сказывалось на его долговязой, почти шесть футов четыре дюйма, фигуре баскетболиста.
— У тебя что, даже хлопьев нет? — спросил Тай.
— Ни черта.
Тай повернулся, замер и уставился на Лока.
— Вау, мужик. Просто… вау.
— Дерьмово выгляжу?
— Нет, скорее… — Тай задумался, подбирая слова. — Как расплющенный машиной скунс.
— Тяжелая ночь. — Лок потер щетину.
— Чувак, видел я ребят, которые десять лет курили траву — и выглядели лучше тебя. Как насчет отдохнуть?
— Надо бы.
— Так в чем же дело?
— Они нашли няню Джоша Халма.
— Неплохо. Что она рассказала?
— Немного. Ей выстрелили в лицо и сбросили в Ист-Ривер.
— Как неласково, — заметил Тай, это была его неизменная присказка. Он изучал костюм Лока. — Так вот почему ты весь такой разодетый наподобие Уокера, техасского рейнджера?
— Говоришь, выгляжу как Чак Норрис?
— Чак в очень неудачный день. Слушай, Райан, помнишь, я говорил тебе, что мы не лезем в это дело?
—
— Райан, ты работаешь на «Медитек», как и я.
— И пока я выздоравливаю, считаю, что могу немного поработать и бесплатно.
Лок прихватил полотенце и ушел в ванную, прикрыв за собой дверь.
Тай сбросил со стула какие-то тряпки, присел и улыбнулся. Надо признать, в этом весь Лок. Парень никогда не считает дело проигранным, если это его не устраивает.
Так было с тех пор, как они впервые встретились в Ираке — Тай в морской пехоте, и Лок, как ни странно, в группе непосредственной безопасности Британской Королевской военной полиции. Лок стал источником непрерывного восхищения Тая. Хотя он ходил, разговаривал и даже жевал жвачку, как американец, здесь он работал с англичанами, специально слетав в Англию, чтобы принять их на службу прямо из колледжа. Это решение, как позднее объяснил ему Лок, он принял благодаря отцу, эмигранту из Шотландии, который служил в том же подразделении, но влюбился в девушку из Калифорнии и женился на ней.
После Ирака, когда они оба демобилизовались, Тай подключил Лока к команде «Медитек». Но не слишком расстроился, когда узнал, что будет подчиняться Локу. Тай отлично понимал, что сейчас не стоит брать в расчет собственные амбиции. Когда дело доходит до непосредственной опасности, люди из этого подразделения Королевской военной полиции не уступают рассказам о них. Никакой бравады. Никаких героических усилий. Они просто без суеты делают свою работу.
Лок показался из ванной. Тай решил попробовать еще разок.
— Брат, это не самая удачная идея. Бранд целится на твое место.
— Расскажи мне что-нибудь новенькое.
Оба прекрасно знали, что Бранд с момента своего появления мечтает подсидеть Лока.
— И он шепчет в ухо Стаффорду ван Стратену. Рассказывает, как ты привлек к себе внимание во время этой заварушки у штаб-квартиры, — продолжил Тай.
— Один — дурак. Второй — придурок.
— Может, и так, но Стаффорд докапывается до своего старика, чтобы выкинуть тебя на помойку. Слушай, ты работаешь на них, а они не хотят влезать в историю с похищением.
— Ричард Халм проработал на них много лет. Они кое-чем ему обязаны.
— Только они так не считают. Хочешь, скажи, чтобы я заткнулся, но брось это дело.
— Тебя послали они?
— Дьявол, нет, конечно. Они ничего об этом не знают.
— Ну, пусть так и останется.
Тай широко ухмыльнулся. Если Лок видит все именно так, тогда, черт возьми, он тоже может поучаствовать.
Глава 17
Кэрри смотрела прямо в камеру номер два.
— Это кошмар для всех родителей. Преступление, которое затрагивает все общество. Ваш сын или дочь похищены неизвестными. Кто в силах представить себе страдания любящего отца, — картинка сменилась крупным планом неловко выглядящего Ричарда Халма, он в сотый раз поправлял галстук, — для которого кошмар стал реальностью? Через несколько секунд мы поговорим с доктором Ричардом Халмом. Его семилетний сын Джош исчез после того, как вышел с предрождественского праздничного вечера в нашем городе, в Верхнем Ист-Сайде. Вчера было найдено тело, которое, как предполагают, принадлежит няне Джоша, русской девушке Наталье Веровской. Но до настоящего момента по-прежнему не найдено никаких следов маленького Джоша. Сегодня Ричард Халм расскажет об исчезновении своего сына и о том, какую роль в похищении ребенка могла сыграть работа отца в должности старшего научного сотрудника фирмы «Медитек». Компании, имеющей неоднозначную репутацию. Далее в программе, сразу после этого сообщения.
Тизер закончился, и они поставили рекламу. Кэрри повернулась к сидящему рядом пепельно- бледному Ричарду.
— Я не соглашался говорить о «Медитек».
— Ну, тогда просто не отвечайте на эти вопросы, — в ее голосе прорезались стальные нотки.
— Но я буду выглядеть как человек, которому есть что скрывать.
— О, неужели? — парировала она.
Ричард отвернулся.
Кэрри наклонилась к нему:
— Я здесь, чтобы помочь вам найти сына. Но кроме этого, я собираюсь раскопать эту историю до самого конца. С вами или без вас.
Как только рекламная пауза закончилась, Кэрри начала излагать хронологию событий, связанных с исчезновением Джоша, сознавая, что Ричард изо всех сил старается не потерять самообладание. Камера медленно придвигалась к нему.
— Каждое утро я просыпаюсь будто под водой, — сказал Ричард надтреснутым голосом. Кэрри сочувственно кивала. После следующей паузы она собиралась сделать свой ход и перейти к «Медитек» и защитникам прав животных. Лок подбросил ей пару вопросов, которые хотел озвучить, например, почему «Медитек» так легко отпустила Ричарда? Оба знали: у Ричарда нет ответов на эти вопросы, но если задать их в прямом эфире, можно рассчитывать, что остальные СМИ тоже начнут копать.
Едва наступил перерыв, Кэрри услышала голос своего продюсера, Гейл Рейндл, склонившейся у нее над ухом:
— Нужно кое-что обсудить, пока не пошло новое включение. Я иду вниз.
Кэрри убедилась, что ее ассистент следит за водой в стакане Ричарда, и направилась к дальней части студии, на встречу с Гейл.
Гейл задвинула Кэрри в угол.
— Не задавай вопросы о «Медитек».
— Почему?
— Не спрашивай.