сорока. Одной рукой она держала трубку, другой рылась в кипе бумаг на столе. Рядом с бумагами стояла полная чашка остывшего кофе с молоком. Кабинет пребывал в беспорядке, все поверхности занимали разбросанные бумаги.
— Да, и мне очень жаль, что эти штуки еще не готовы, но у меня в данный момент просто нет никого подходящего, — говорила она в телефон.
Она подтвердила, что видит Лока и Тая, помахав им рукой и указав широким жестом на два стула напротив ее стола.
Лок поднял со стула пачку файлов и сложил их на битком набитый шкаф.
— Слушайте, у меня сейчас люди в офисе, — продолжала женщина. — Если кто-нибудь появится, вы будете на первом месте в моем списке.
С другого конца линии еще доносился чей-то голос, но женщина повесила трубку.
Когда она заговорила, британский акцент исчез, сменившись другим, напоминающим скорее о Бруклине:
— Просто чтоб вы знали, у меня тут лист ожидания на три месяца вперед, прежде чем я смогу заняться поисками кого-нибудь, чтоб присматривать за вашей лапусей.
— Э-э, мы не вместе, — заметил Лок.
— Угу, — ответила она, изучив Тая с головы до ног, прежде чем вновь посмотреть на Лока. — Он, дружочек, немного не из твоей лиги.
Тай усмехнулся, пока Лок пытался решить, стоит ли ему обижаться.
— Эй, а вы, парни, случайно не нянечки? — с безнадежной улыбкой спросила женщина.
— Только для взрослых, — ответил Тай. — И я стопроцентный, без примесей, натурал.
«Только Тай, — подумал Лок, — может использовать эту ситуацию, чтобы подкатить к женщине».
— Так вот как вы подбираете персонал? Годится каждый, кто справится с вашей дверью? — поинтересовался Лок.
— Вы вместе с ФБР? А то я уже рассказала одному из ваших парней все, что знаю. Блин, но вы же не репортеры? Если репортеры, тогда без комментариев.
— Мы здесь как частные лица, мисс…
— Лорен Паловски.
— Мисс Паловски. Отец Джоша Халма попросил нас помочь найти его сына. — Лок сознательно не произносил слово «Медитек».
— ФБР сказало, что мне не следует это обсуждать.
— ФБР полностью осведомлено о нашем участии, — заверил ее Лок.
— Тогда поговорите с ними.
С лица Лока исчезли всякие следы любезности.
— Я говорю с вами. И, с вашего позволения, хочу заметить, что вы удивительно спокойны для человека, сотрудник которого был жестоко убит, а ребенок, за которым присматривал этот сотрудник, похищен и, возможно, тоже убит.
Лорен изучала молочную пленку на своем остывшем кофе.
— Я стараюсь не думать об этом. Но давайте проясним одну вещь: Наталья не была моим сотрудником. Я только посредник, и ничего больше.
Телефон снова зазвонил, но Лорен не обратила на него внимания, и он переключился на автоответчик.
— Это ваш адвокат подсказал вам так говорить?
— Нет. И вообще, неужели вы думаете, что я не беспокоюсь об этом ребенке с тех самых пор, как узнала о похищении?
— Я ничего не думаю. Скажите сами.
Она посмотрела на стол, схватила пачку бумаг и потрясла ими:
— Все эти люди ищут кого-нибудь, чтобы присматривать за своими детьми, потому что у них самих нет времени. Они все хотят Мэри Поппинс, но платить готовы по минимуму. А когда что-нибудь случается, это всегда моя вина.
— Я просто пытаюсь разобраться в том, что случилось. — Лок наклонился к ней и понизил голос. — Расскажите мне о Наталье.
— Да там особо нечего рассказывать. Обычная история, как у большинства девушек, которые приходят ко мне в поисках работы. У нее был не очень хороший английский, но заметно лучше, чем у многих. И она казалась славной девочкой.
— Сколько она пробыла в Америке?
— Судя по всему, недолго.
— Годы? Месяцы? Недели?
— Скорее, месяцы.
— Она что-нибудь о себе рассказывала?
— Она работала в баре, ездила каждый день через весь город из Брайтон-Бич или откуда-то еще. Она думала, что вакансия с проживанием в семье поможет ей сэкономить немного денег.
— Где именно она работала?
— Я ежедневно имею дело с десятками заявлений. Хорошо, когда могу запомнить хотя бы имена.
— А что с визой? У нее была виза?
Наступило молчание.
— Я не из ФБР, Службы иммиграции или нацбезопасности. И понимаю, что вам иногда приходится обходить острые углы, — подсказал Лок.
— Клиенты подписывают контракт, в котором говорится, что они, как работодатели, несут окончательную ответственность за проверку вопросов с визой. Слушайте, я тут вовсе не занимаюсь незаконной натурализацией.
— Тогда какая разница, обратиться к вам или просто разместить объявление в газете или пост в Интернете?
— Разница примерно в четыре штуки баксов, — ответил за нее Тай.
— Ты мне вроде как разонравился, — заметила Лорен.
— Взаимно, детка.
Лорен вздохнула.
— Если бы эти девушки были здесь легально, большинство из них могли бы получить более приличную работу, чем за семь с половиной баксов в час. Понимаете, о чем я? Все кроют нелегалов последними словами, но только до тех пор, пока не приходит время залезть в собственный карман.
Лок понял, что Лорен оседлала любимого конька, когда речь зашла об этике ее бизнеса. Но это не могло помочь ему выяснить, какую роль сыграла Наталья в исчезновении Джоша Халма.
— У вас есть какие-то рекомендации от предыдущих работодателей Натальи?
— Я уже дала все бумаги ФБР. Они сняли копии.
— Можно мы взглянем?
Телефон снова переключился на автоответчик. Лорен вздохнула и, с заметным усилием встав из-за стола, пошла к шкафу.
— Я не стала отдавать им оригиналы, на случай, если дело дойдет до суда.
Она остановилась посреди комнаты:
— По крайней мере, я помню, что сунула их в надежное место.
Лок предположил, что «надежное», среди свалки в офисе Лорен Паловски, означает место, которое вряд ли удастся найти еще раз.
Телефон зазвонил в третий раз.
— Вы не возражаете, если я?.. — спросила она.
— Слушайте, может, мы сами посмотрим?
— А вы найдете? Если я не буду отвечать на звонки, то просижу здесь до ночи.
Лок открыл ящик ближайшего шкафа и принялся за работу. Он кивнул Таю, призывая заняться бесчисленными разваливающимися стопками.