61Вид.. III, 75.

62Вид, I, 39.

63Вид., III. 49.

64Вид., I. 25.

65 Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог..., стр. 231 и сл.

66R. Koepke. Widukind..., S. 75.

67 Об этом см.: Вид., II, 37, 38.

68Вид.. К, 37.

69R. Koepke. Widukind..., S. 75.

70 См. выше раздел «Саксония времен Видукинда».

71 См. там же.

72Ernst Werner. Grundlagen der Politik Heinrich I. «Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitaet». Leipzig. Jahrgang, 1952, N 53, Heft 6. Gesellschafts-und Sprachwissenschaftliche Reich, N 3, S. 327; A. Timm. Mitteldeutschland vor einem Jahrtausend im Spiegel der deutschen Geschichte. «Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitaet», Halle, Bd. I, N 3, 1951/52, S. 63.

73 Это отразили королевские грамоты, собранные в изданиях: /. Bohmer. Regesta Imperii (Heinrich I und Otto I). Bd. II. Koeln, 1893. К 40-м годам X в. относятся первые пожалования привилегий (банна) Оттоном I Корвейскому монастырю (ДО, I, 27).

ИЗДАНИЯ «ДЕЯНИЙ САКСОВ» ВИДУКИНДА

*

1. Издание Мартина Фрехта 1 вышло в 1539 г. в г. Базеле, в типографии Хервагена. Это первое издание «Деяний саксов». Мартин Фрехт — гейдельбергский профессор теологии — опубликовал Хронику на основе найденной им Эбербаховской рукописи (о ней см. выше).

2. Издание Рейнеруса — Рейнециусса 2 в 1617 г. во Франкфурте - на - Майне. Было повторением первого издания.

3. Издание Генриха Мейбома старшего 3 в 1621 г. в Гельмштадте. Основывалось на той же рукописи. Было снабжено комментарием к именам и кратким введением о хронисте.

4. Издание Генриха Мейбома - младшего в 1688 г. в Гельмштадте. 4 Не вносило ничего нового по сравнению с предшествующими публикациями.

5. Издание Георга Вайца в 1839 г.. (первое издание Г. Вайца) 5 . Отличалось от предшествующих обработкой найденных к тому времени трех новых рукописей: Дрезденской, Штейнфельдской и Монтекасинской (об этих рукописях см. в разделе Сохранившиеся списки 'Деяний саксов'). Издание было снабжено критической статьей и комментариями. [62]

6. Издание Георга Вайца в 1866 г. (второе издание Г. Вайца) 6 . Отличалось от предшествующего добавлениями и уточнениями в комментариях и вводной статье.

7. Издание Георга Вайна в 1882 г. (третье издание Г. Вайца) 7 . Дублировало второе издание Г. Вайца.

8.Издание К. А. Кесра в 1904 г. (так называемое четвертое издание в серии «Моnumenta Germaniae»)8. Основано было на третьем издании Г. Вайца. Издание отличалось переработанным введением, дополненными комментариями и описанием всех известных рукописей.

9. Издание Гирша—Леемана в 1935 г. (пятое издание в серии;{ 'Моnumenta Germaniae')). 9 Издал Хронику П. Гирш (при издательской помощи Леемана), использовав вновь найденные (в 1909 г.) Пантелеоновскую и Певтингеровскую рукописи (о них см. выше).

Наряду с изданиями латинского оригинала «Деяний саксов» выходили переводы Хроники на немецком языке.

1. Первый немецкий перевод был сделан в 1790 г. Е. Г. Поллмахером в Дрездене 10 . Перевод содержал неточности, имел отступления от оригинала. В основу переводчик положил издание Генриха Мейбома. Комментарий был скудным.

2. Второй немецкий перевод сделал Рейнгольд Шоттин в 1852 г. 11ив основу его положил первое издание Г. Вайца. Издание вышло под научной редакцией известного медиевиста В, Ваттенбаха.

3. Третье немецкое издание Хроники было осуществлено на основе предшествующего перевода в 1882 г. Издателем был В. Ваттенбах 12 , расширивший число критических замечаний на основе появившихся к тому времени исследовании медиевистов. Особенно были использованы работы Г. Вайца и Е. Дюмлера.

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×