— Такими темпами ты скоро вырастешь с семиэтажный дом!

Незнакомец усмехнулся и затерялся в толпе. Катерина с пустыми руками и не менее пустым желудком вернулась к своим друзьям. Придется ей немного потерпеть!

Ровно в восемь сорок пять ребята вошли в Дом вина.

У входа в музей дежурил невысокий сухонький старичок в форме швейцара. Наверное, он и выполнял здесь обязанности охранника. Катерина купила в кассе четыре билета, и они вошли в первый демонстрационный зал. Старичок удивленно на них покосился, но ничего не сказал. Видно, нечасто он видел здесь подростков. Но поскольку дегустация в программу посещения музея не входила, формальной причины не пускать несовершеннолетних он не нашел.

Помещения музея, где располагались экспозиции, оказались не слишком просторными. Вдоль стен, обшитых красным деревом, тянулись высокие застекленные стеллажи, на которых стояли и лежали на специальных подставках бутылки с разными дорогими и редкими винами. Бутыли имели самую разнообразную форму, здесь выставлялись и круглые, и квадратные, и треугольные сосуды, некоторые были изготовлены в форме человеческих черепов, пистолетов, винтовок и сабель, а также различных музыкальных инструментов. Все полки были хорошо освещены.

Кроме них, в музее оказалось довольно много посетителей. Видимо, сюда заходили люди с площади, которым наскучило бродить без дела в ожидании затмения. Экскурсоводы водили группы, рассказывали об истории местных виноделен. Кое-кто даже фотографировал.

Катерина и ее спутники сразу отправились на поиски нужного вина. Примкнув к небольшой группе, они внимательно слушали женщину-смотрителя и рассматривали экспонаты выставки. Наконец они обнаружили искомое.

Бутылка, которую жаждал заполучить Ипполит Германович, даже своим внешним видом отличалась от всех остальных. В дальнем конце зала, под высоким стеклянным колпаком, она лежала на деревянной подставке, круглая и пузатенькая, с довольно широким горлышком, залитым сургучом. На пожелтевшей этикетке виднелась полустертая надпись «Chateau Lafite-Rothschild», 1910, а вино в бутылке было такого темно-красного цвета, что напоминало кровь. Под ней виднелась небольшая табличка: «Из личной коллекции К. Поплавского».

— Это она, — прошептала Наташа. — «Шато Лафит»! Я немного изучала французский, меня мама заставляла…

Катерина удивленно на нее взглянула.

— Когда еще не пила так много, — поспешила добавить девочка.

Игорь воровато огляделся по сторонам.

На них никто не смотрел, но не могли же они прямо сейчас вытащить ее из витрины! Прежде нужно было найти местечко, где можно спрятаться всем четверым. Долго искать не пришлось. Часть стен зала скрывали длинные тяжелые портьеры. Катерина заглянула за одну из них и увидела неприглядную, потрескавшуюся стену. Видно, владельцы музея просто хотели закрыть тканью старые, требующие ремонта стены зала. В промежутках между портьерами высились огромные зеркала в позолоченных рамах, и благодаря им небольшой зал казался намного шире, чем был на самом деле. На глазах ребят один из посетителей едва не врезался в такое зеркало, приняв его за дверной проем.

— Мы спрячемся за этими шторами, — тихонько шепнула друзьям Катерина. — Только дождемся, когда все отвернутся.

— До закрытия музея осталось пять минут! — объявила вдруг женщина-экскурсовод.

Посетители тут же неспешно потянулись к выходу.

Улучив момент, Катерина и Игорь быстро зашли за одну из портьер и, затаив дыхание, прижались к стене. Наташа и Матвей огляделись и, увидев, что на них никто не смотрит, спрятались за соседней. Парень оказался от Наташи совсем близко, и девочка от волнения ощутила внезапную дрожь. При желании она могла бы коснуться его руки. Только как он к этому отнесется?

— Дрожишь? — вдруг почувствовал Матвей.

— Нервничаю немного, — призналась Наташа.

— Есть от чего, — кивнул парень.

Что верно, то верно.

— Только бы не чихнуть, — сказала девочка. — Я только что вспомнила, что у меня аллергия на пыль!

— Потерпи! — сказал ей Матвей. — А если что — заткни себе нос.

Наташа последовала его совету. Но долго терпеть не пришлось. Вскоре зал опустел, все посетители вышли из музея и поспешили на площадь.

В здании воцарилась тишина. Лишь с улицы доносились приглушенные звуки музыки и шум толпы.

Старичок-охранник, шаркая ногами, обошел все залы Дома вина и погасил в них свет. Ребята дождались, когда в музее окончательно все стихнет, и выбрались из своего укрытия. Затем на цыпочках отправились в соседний зал. Зал, где выставлялись вина из коллекции Казимира Поплавского, выходил окнами не на площадь, а в узкий переулок позади здания. На площади царило оживление, но в переулке за музеем не было ни души. Виднелся лишь одинокий фонарь, свет от которого пробивался сквозь высокие окна и тускло освещал зал.

Над крышами домов на противоположной стороне улицы сияла огромная круглая луна. Дух захватывало от одного ее вида. Наверняка прямо сейчас десятки тысяч глаз наблюдали за ночным светилом в ожидании начала затмения. Но юным грабителям было не до этого. Катерина, Матвей, Игорь и Наташа подошли к стойке с нужной бутылкой и замерли, не зная, с чего начать.

— Может, просто разбить витрину? — предложил Игорь.

— Представляешь, какой будет грохот? — возразила Катерина. — К тому же зачем разбивать? Здесь даже нет никаких замков!

— Нужно просто поднять стеклянный колпак, — посоветовала Наташа.

Игорь недовольно запыхтел, разозлившись, что не ему пришла в голову такая простая мысль.

— Я приподниму крышку, а вы доставайте бутыль, — сказал вдруг Матвей.

— Только не урони, — прошептала Катерина.

Матвей молча кивнул, обхватил руками стеклянную крышку, напрягся и резко приподнял ее.

— Интересно, — заметил он, — а чем этим вечером заняты нормальные люди?

Катерина сунула руку под колпак, ухватилась за горлышко бутылки и вытащила ее вместе с подставкой. Бутылка оказалась довольно тяжелой.

— Есть! — обрадовался Игорь. — Теперь нам нужно как-то выбраться отсюда.

— Как и собирались, — произнесла Катерина. — Нужно просто открыть окно.

Матвей осторожно водрузил стеклянный колпак на место и с облегчением вздохнул. Ребята повернулись, собираясь подойти к окнам, но в этот момент какая-то темная фигура преградила им дорогу.

— Так-так-так, — раздался знакомый женский голос. — Снова ты, дочь Державина.

Из темноты к ним шагнула высокая, стройная женщина в черном брючном костюме. Из тени показалось ее бледное лицо с тонкими, плотно сжатыми губами. Очков в виде стрекозиных крыльев на ней уже не было.

— Вы?! — выдохнула потрясенная Катерина.

Женщина с зловещей улыбкой кивнула.

Она подошла еще ближе и замерла возле высокого зеркала. Ребята увидели направленный на них небольшой серебристый пистолет.

Глава четырнадцатая

Хрустальный звон

Вы читаете Иллюзион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату