крупинки соли. Рэймар выбрался наружу, осмотрелся. Таиш тоже опасливо высунулся. Увиденное его совсем не обрадовало. Вокруг белой соляной поземкой начал раскручиваться огромный смерч.
— Переставь поезд сюда, — Рэймар отошел на несколько шагов. — Еще ближе ко мне.
Транспорт замер. Таиш выбрался наружу, с удивлением поняв, что ветра на этом месте нет. Над головами в выцветшем от белого солнца небе что-то зашипело. Разбежались искры, превращаясь в молнии, оглушительно разорвавшие воздух. Бранд упал ничком на пол, закрыв уши руками, и зажмурился от ужаса. Таиш и Рэймар тоже зажали уши, подняв лица к небу.
— Ты уверен, что не совершаешь ошибки? — проорал сквозь грохот Таиш. — Если мы в эпицентре силы, а в нем находится башня...
Он заметил сомнения в глазах Рэймара.
— Если ты не уверен — самое время убраться отсюда! — Таиш вскочил в поезд, дернул рычаги. — Быстрее!
Рэймар запрыгнул следом. Дверь закрылась, и поезд вырвался в начинавшуюся бурю. В стену ударил боковой ветер. Транспорт покачнулся, но устоял и продолжил путь. Рэймар вздернул Бранда за шкирку и приставил к смотровой щели.
Смерч, из которого они вырвались, густел и чернел. Все чаще сверкали молнии, ослепляя своим бело-голубым светом. Что-то темное полетело вслед им. Позади них грохнулся о землю металлический контейнер. Усилившийся ветер поволок его дальше.
— Гони! Гони! — закричал Бранд.
Воронка резко разрослась, расширяясь и догоняя их. Нагнала контейнер, смяла и вновь швырнула. Через миг он уже катился измятым железным комом по берегу бывшей лагуны. Кайры спешно запрыгнули в грузовик и помчались прочь. Слева от поезда упала огромная квадратная башня из металла и стекла, скрыв на несколько мгновений все вокруг в черной пыли. Бранд отшатнулся от смотровой щели, когда ему показалось, что из этой тьмы они уже не выберутся. Но поезд выскочил. Слева и справа вновь и вновь обрушивались обломки неведомых башен и строений.
Впереди упал самолет, взорвавшись. Таишь едва успел увести поезд от столкновения со стеной сплошного огня. Пот стекал по напряженному лицу хозяина поезда. Он мельком бросил взгляд на Рэймара. Но тот, к его удивлению, стоял закрыв глаза, развернувшись лицом в сторону эпицентра бури.
Смерч нагонял. Приподняло хвост поезда, из-за чего тот пошел юзом, пропахал углом вагонов, стал зарываться носом в землю. Но тут вмешался Рэймар, распахнувший глаза и что-то спешно прошептавший. С протяжным стоном поезд вновь приподняло на этот раз полностью и швырнуло на берег. От жесткого удара они свалились на пол. Бранд набил себе шишку на лбу. Но поезд не остановился. Выравниваясь, он продолжил удаляться от бури. Смерч достиг берега, вгрызся в Железный холм, разметав добрую половину. И не последовал дальше.
Таиш остановил поезд, когда они оказались на безопасном расстоянии, куда не долетали обломки. Они выбрались наружу, воззрились на внушающее трепет зрелище.
На голую, лишенную растительности долину продолжили падать стены зданий, остовы машин и кораблей... А смерч продолжал крутиться с глухим рокотом, эхом взрывов. Таиш перевел взгляд на Рэймара.
— Хорошо, что ты послушал меня. От нас мокрого места бы не осталось. Ты видел свою башню?
— Нет. Но я чувствовал ее.
В свою очередь, Рэймар посмотрел на Бранда.
— Когда буря стихнет?
— Эта продлится дня три. На четвертый станет стихать.
— Подождем, — сказал Таиш. — Запасов, у меня, слава Хедину, хватает.
Он глянул на Рэймара, не покоробило ли того имя Бога Справедливости. Но тот продолжал следить за бурей. Таиш раскрыл второй вагон, достал коробку со съестным. Бросил Бранду банку с консервами. Вторую протянул Рэймару.
— Вы называете это едой? — Он покачал головой и не взял.
— Как хочешь. Проголодаешься, возьмешь там в коробке.
— Эту коробку ты обещал мне, — напомнил Бранд.
— Не беспокойся, там есть еще. Ты куда?
Вопрос адресовался Рэймару, направившемуся к буре.
— Может, посчастливится выловить что-нибудь более съедобное, — отозвался тот.
Он прошел еще метров сто и остановился, словно достиг какой-то невидимой обычному глазу границы. Вытянул руки. Таишу почудилось, что тот словно что-то вытягивает из черной густоты смерча. И вдруг что-то сверкающее вырвалось оттуда. Рэймар чуть придержал это, и оно упало неподалеку от мага не разбившись. Заинтересовавшись, Таиш и Бранд подошли к Рэймару. Перед ними оказалась витрина, наполненная лотками с
едой, какие обычно бывают на шведских столах в гостиницах.
— Угощайтесь, — пригласил Рэймар.
Через несколько мгновений они уже с аппетитом ели. Бранд, вытряхнув из большой миски мюсли, набросал туда салата, сосисок, бекона, куски жареной рыбы и птицы, булок и с упоением уминал все подряд. Таиш от обилия аппетитных запахов едва не последовал примеру юноши. Но, взглянув на неспешно намазывающего на хлеб паштет Рэймара, сдержался и понемногу подкладывал себе в тарелку. Бранд, объевшись, прижимая к животу опустевшую миску, уставился сытым взглядом в небо.
— Никогда в жизни не ел такого вкусного, — с трудом произнес он.
— А я ел, — заметил Таиш. — Там, где нет пустынь, в лесах можно найти дичь и недурно приготовить ее. Но по сравнению с консервами этот ужин — превосходен.
— Завтра я такое вряд ли смогу повторить, — заметил Рэймар.
— Ничего, еды здесь хватит как раз дня на три, несмотря на обжорство Бранда. И у меня есть ходильный отсек.
Рэймар покосился на Таиша, хмыкнул и показал глазами на Бранда.
— Только ему не говори, что у тебя там хранится, а то его вывернет. А попить у тебя найдется?
— Только вода... Хотя есть еще кое-что. Но тебе вряд ли понравится. Слишком крепкое.
— Если вода без привкуса мертвечины, то подойдет.
Таиш вытащил три литровые пластиковые бутылки.
Рэймар пригубил и одобрительно кивнул.
— Ты напоминаешь мне одну из знатных персон, которых я в своей молодости достаточно насмотрелся у сарматов.
— Чем?
— Манерами.
— На Аррет кто-то блюдет манеры?
— Как ни странно. Скоро опустится ночь. Будешь сидеть здесь и дальше смотреть на бурю?
— Буду. Вдруг пропущу что-нибудь интересное.
— Тогда присоединюсь к тебе. А мальчишку надо уложить спать в вагоне, а то замерзнет. Ночи здесь жутко холодные.
Таиш растолкал задремавшего было Бранда, загнал в вагон и закрыл за ним дверь. Достал что-то из другого вагона и вернулся к Рэймару с парой теплых толстых одеял и пузатой бутылкой.
— Стаканов нет, извини. Пока еще не холодно, но поверь, пригодится.
Солнце село за их спинами. Небо покрыли яркие звезды. Но и смерч не остался черной непроницаемой громадой. Все так же в глубине его полыхали молнии. Светились электричеством окна огромных домов, появляющиеся и вновь исчезающие в рокочущем теле смерча. Прорезали темноту лучи фар и прожекторов диковинных огромных машин. На пустыню опустился холод. Они закутались в одеяла. Таиш глотнул из бутылки, передал Рэймару.
— Кто мог подумать, что я увижу такое светопреставление, — задумчиво произнес Таиш.
Рэймар отер горлышко бутылки о рубашку, глотнул и едва не закашлялся.
— И из чего делают это пойло? — хрипло поинтересовался Рэймар, проглотив обжегшую внутренности жидкость.