накопителю. Надо ведь чтобы оно взорвалось с нужной мощностью и в нужное время.

Гидрана была почти рядом. Скалились пасти.

Пятьсот метров.

Двести метров.

Сто метров.

Я передала кувшин Тёрну.

- Попадешь?

- Спрашиваешь!

Пятьдесят метров.

Вольен удерживал защиту на трех метрах рядом с кораблем. Кто-то кричал от ужаса. Тёрн сосредото- ченно целился.

Десять метров.

Волна от мощного тела пошатнула корабль.

Пять метров.

Элвар размахнулся. Кувшин полетел вперед - и исчез в главной пасти мерзкой зверюги. Гидрана ма- шинально сглотнула. Я буквально видела, как движется кувшин по пищеводу твари.

- Бросить оружие! Или натравлю зверюшку! - долетело с корабля Лерона. Пират двигался под при- крытием своей заразы. Ну и пусть! Все равно не поможет!

- Бросаем, - отозвался капитан. И выразительно поглядел на меня. Мол, чего стоишь?

Я не стояла. Я отсчитывала секунды. Пятнадцать.

Уже десять.

- Высшие силы,- шепчет кто-то рядом со мной. Неважно. Важен отсчет времени.

Пять. Больше ждать не стоит. Желудочный сок гидраны может разъесть кувшин. Это все равно, что бросить металл в кислоту. Например, в царскую водку.

Ноль!

Активация!

Я сложила пальцы в нужный жест. И привела в действие нашу связь с артефактом.

Громыхнуло.

Не сильно. Так, баллов на шесть по десятибалльной шкале.

Если бы на морде гидраны могли отражаться эмоции - я бы подумала про ужас и изумление.

Брюхо твари было разворочено. И в него потоками лилась морская вода. Скотина держалась на воде только потому, что пока не осознала своей смерти. Но это ненадолго. С таким - не живут.

С корабля пиратов донеслись разочарованные крики. Я злорадно ухмыльнулась.

- Атакуем! - скомандовал Тёрн.

Капитан взмахнул рукой. Запела дудка боцмана.

- Принять к ветру! Живо, жабы сухопутные!!!

Но подгонять матросов не приходилось. Я вцепилась пальцами в поручни. Корабли сходились. Вольен вцепился в накопитель. Я ждала поганого сюрприза от магов. Вряд ли они легко сдадутся...

***

Мага Лерон не любил и боялся, но признавал, что от старого сморчка есть польза. А вкусы - так что ж? Каждому свое. Кому-то девочек кругом раскладывать, кому-то резать.

Но сейчас старый гриб был явно встревожен.

- Там очень сильный маг.

- Сильнее вас?

- Да. И уйти нам не дадут.

- Вот как? - Лерону очень не понравилась ситуация. Универ? Но его человек в команде заве-рил, что нанята какая-то ведьма-недоучка. И опасности она не представляет. Целыми днями треплется про косяки рыбы и новые течения.

- Да. Я не ошибаюсь. Вы видели, как уничтожили нашу зверюшку?

Лерон выругался сквозь стиснутые зубы. Видел!? О, еще как видел! И с радостью увидел бы этого мага в гробу.

- А зачем я держу вас на корабле!? И вас и двоих ваших учеников!?

Маг так сверкнул глазами, что Лерон поперхнулся своим гневом. Как не злись на старого по-донка, а разнести Лерона в пух и прах (в буквальном смысле) он вполне может.

- Придержи язык, капитан. Я - мастер зверей. Мои ученики не слишком много знают. Один тя-готеет к магии воды, но сам видишь...

Лерон действительно видел. Молодой парень пытался что-то делать, стоя на носу корабля, но куда там... не получалось ни притормозить вражеский корабль, ни достать магов на нем, ни даже по-мочь своему судну.

- Там два мага. Они работают по связке 'атака-защита'. Один отражает все наши попытки при-чинить вред их кораблю. Второй - нападает. И именно он уничтожил гидрану.

Лерон кивнул. М-да. Похоже, про Элизу придется забыть. Удрать бы. С другой стороны... У него две сотни молодцов. А сколько может быть у них? При равных условиях, если маги связывают друг друга боем...

- Я бы не рассчитывал на это, - маг покачал головой, глядя в лицо Лерона. - Мы не справимся. Там определенно есть кто-то по воде. И боевой маг.

- Точно не справитесь?

Маг пожал плечами.

- Скоро Райко и Терол выдохнутся, они измотают меня - и смогут взять нас голыми рука-ми.

- А накопители? Зачем я тебе их покупал?

- Скажи, сколько ты сможешь противостоять воину с мечом, если у тебя из оружия будут толь-ко... два ведра? Пусть даже самые лучшие?

Лерон раздосадовано фыркнул, но понял, что имеет в виду маг. Специализация. Но то-гда...

- Прикажи привести пленных элваров. Поторгуемся.

Лерон на миг сдвинул брови. А потом вспомнил, что от него требовали еще до начала боя.

- Всех?

- Мы не знаем, которого им надо. Поэтому - всех. Думаю, они не откажутся. А эти остроухие пусть порадуются, что не достались гидране.

Лерон оскалился. И отдал приказ матросам. Грозно рявкнул боцман. Кто-то помчался в трюм. А на мачте остервенело замахал флагами сигнальщик.

***

Когда на пиратском корабле начали махать флажками, мы даже чуть-чуть расстроились. Я уже соби- ралась сбить ему мачту. А они - поговорить? Но капитан поднял руку - и пришлось замереть с шари-ком огня на ладони. Несколько минут капитан вглядывался в разноцветные флажки, а потом перевел для сухопутных.

- Предлагаем элвара в обмен на свободу и жизнь.

Я посмотрела на Тёрна. Тёрн на меня. Мы вдвоем на капитана. Мы бы согласились хоть сейчас. Да и капитан склонялся к мирному решению проблемы. Как-никак, у нас всего пятьдесят бойцов. Другой вопрос - Лерон?

Кое-как, криво, косо, но мы отвечаем за Элизу. Кто-то возразит - доставьте дуреху до места, а там пусть ее хоть все пираты... того-с! Вас же не нанимали для постоянной охраны?

Не нанимали. Но и бросить ее просто так...

Я переглянулась с Тёрном. Элвар был со мной согласен. Но что же делать?

Разум дипломата тут же нашел выход.

- Капитан, шелковым голосом произнес элвар. - Сообщите им, что ВЫ согласны на их предложение. Гарантируете команде корабля свободу и жизнь, если они отпустят элваров. Живыми и невредимыми. И никто из ВАШИХ подчиненных их не тронет. Договорились?!

Капитан сдвинул брови. А потом до него дошло. Да никто из Его людей пиратов не тронет. Но ни я, ни Тёрн ему не подчиняемся. Мы вообще здесь пассажиры. И если нам взбрело в голову повоевать с пиратами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×