(Поет.)

Пусть Фернандо с Изабеллой (Здравья дай им бог и сил) Царствовали век бы целый. Сам архангел Михаил Их с небес благословил Всем на радость христианам. Слава нашим королям! Смерть тиранам!

Лауренсия

Теперь, Баррильдо, ты.

Баррильдо

А что ж, Я с ним готов соревноваться.

Паскуала

Давай-ка, пой. И, может статься, Его ты за́ пояс заткнешь.

Баррильдо (поет)

Слава нашим королям, Тыщу лет пусть нами правят, Нас победами прославят! Да живут на радость нам, Страх внушая всем врагам, Всем изменникам поганым. Смерть тиранам!

Хор (поет)

Да славятся вовеки Фернандо с Изабеллой, А всем тиранам — смерть!

Лауренсия (к Менго)

А ты?

Фрондосо

Ну, Менго!

Менго

Я поэт, Сказать по правде, знаменитый.

Паскуала

Сказать верней, поэт избитый, Избитым будет и куплет.

Менго (поет)

Этот распроклятый гад Исполосовал мне зад, Но пустил я кровь тиранам, — Лучшей нет примочки к ранам, — И дела пошли на лад. Наших добрых государей Славят все земные твари, Славит вся земная твердь, А тиранам — смерть!

Хор (поет)

Да славятся вовеки
Вы читаете Фуэнте овехуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату