И безболезненно в срок дай им детей приносить.

В день наступающий ты отнюдь не надейся на ветры,

Ведь дуновению их вовсе нельзя доверять:

455 Непостоянны они, шесть дней без всяких запоров

Настежь Эола тюрьмы им отворяется дверь.

Легкий уже Водолей закатился с наклонною урной,

Следом за ним принимай, Рыба, небесных коней.

Ты, говорят, и твой брат (ибо вы сверкаете вместе

460 В небе) двоих на спине переносили богов.

Некогда, в страхе бежав от злодея Тифона, Диона,

В день как Юпитер вступил в бой за свои небеса,

К водам Евфрата придя с младенцем своим Купидоном,

У палестинской реки села на берег она.

465 Тополи там и камыш покрывали края побережья,

И, понадеясь на них, скрылась она в ивняке.

Ветер тут зашумел по роще; она испугалась

И побледнела, решив, что подступают враги.

Сжавши в объятьях дитя, она закричала: «Бегите,

470 Нимфы, на помощь ко мне, двух вы спасите богов!»

Прыгнула в реку — и тут близнецы их подняли рыбы:

Обе за это они звездами быть почтены.

С этой поры сирийский народ нечестивым считает

Рыбу вкушать и ее в рот никогда не берет.

17 февраля. Квириналии. Фориакалии

475 3автрашний день никому не отдан, но третий — Квирину:

Ромулом ранее был, кто именуется так,

Иль потому, что копье встарь звали сабиняне «курис»,

И по нему в небесах звался воинственный бог,

Иль что царя своего этим именем звали квириты,

480 Или что с Римской землей Куры он соединил.

Ибо воитель-отец, взглянув на сыновние стены

Да и на множество всех конченных Ромулом войн,

Молвил: «Юпитер, теперь многосильно могущество Рима

И не нуждается он в отпрыске больше моем.

485 Сына отцу возврати! Хоть один и похищен убийством, —

Будет другой за себя мне и за Рема теперь.

Будет один, кого ты вознесешь на лазурное небо, —

Как ты изрек, а слова ведь нерушимы твои!»

Тут же Юпитер кивнул. От кивка его дрогнули оба

490 Полюса и задрожал с ношей небесной Атлант.

Место есть, что в старину называлось Козье Болото;

Как-то случилось, что там, Ромул, судил ты народ.

Спряталось солнце, и все облаками закрылося небо,

И полился проливной ливень тяжелый из туч.

495 Гром гремит, все бегут, небо, треснув, сверкает огнями:

И на отцовских конях взносится царь в небеса.

Скорбь наступила, отцов обвиняют облыжно в убийстве;

Так и решили бы все, кабы не случай один.

Прокул Юлий однажды из города шел Альбы Лонги,

500 Ярко светила луна, факел тут был ни к чему.

Вдруг неожиданно вся задрожала слева ограда:

Он отшатнулся и встал, волосы дыбом взвились,

Чудный, превыше людей, облаченный царской трабеей

Ромул явился ему, став посредине пути,

505 И произнес: «Запрети предаваться скорби квиритам,

Да не сквернят моего плачем они божества.

Пусть благовонья несут, чтя нового бога Квирина,

Помня всегда о своем деле — веденье войны».

Так повелел и от глаз сокрылся он в воздухе легком;

510 Прокул сзывает народ и объявляет приказ.

Богу возводится храм, его именем холм называют,

И учреждаются тут праздника отчего дни.

«Но почему ж этот день Глупцов также праздником назван?»

Слушай. Причины тому вздорны, но все-таки есть.

515 Не было в древности здесь привычных к сохе землепашцев:

Сила и ловкость мужей тратилась в ратном труде.

Больше хвалили за меч, чем за плуг с искривленной рассохой,

С пренебреженных полей мало сбирали плодов.

Сеяли полбу в те давние дни и полбу косили,

520 В жертву Церере неся первый ее урожай.

Пользу узнавши огня, они стали поджаривать полбу

И по своей же вине много наделали бед.

Ибо наместо зерна золу они полбы сметали

И поджигали порой хижины сами свои.

525 Стала богиней их печь — Форнака, Форнаку молили

Люди о том, чтоб она не выжигала зерна.

Главный теперь курион Форнакалии провозглашает

В разное время, а дня точного празднику нет;

И на висящих везде по форуму многих таблицах

530 Каждая курия свой видит особый значок.387

Но из народа глупцы своих собственных курий не знают

И до последнего дня праздника этого ждут.

21 февраля. Фералии

Честь и могилам дана. Ублажайте отчие души

И небольшие дары ставьте на пепел костров!

535 Маны немногого ждут: они ценят почтение выше

Пышных даров. Божества Стикса отнюдь не жадны.

Рады они черепкам, увитым скромным веночком,

Горсточке малой зерна, соли крупинке одной,

Хлеба кусочку в вине, лепесткам цветущих фиалок:

540 Все это брось в черепке посередине дорог.

Можно и большее дать, но и этим ты тени умолишь,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату