— Конечно. Каким же другим способом существа такой величины, как мы, могут создать нечто действительно крупное и мощное, чтобы путешествовать к звездам?
— Постойте, постойте, постойте. Ваш корабль — это продукт генной инженерии?
— В целом да. Из тех живых организмов, которые обитают в космосе в системе нашей звезды. Но мы, конечно, значительно модифицировали их, чтобы они могли выполнять нужные нам функции.
— Че-ерт побери!
Джуди уже и без того была достаточно потрясена уровнем их технологии. Теперь же последние остатки антропоцентрической гордыни испарялись по мере того, как она начала осознавать всю грандиозность их достижений.
Когда Джуди увидела ту самую оболочку, вращающуюся вокруг водной планеты, ей показалось, что ряды правильных окружностей по ее сторонам — бортовые иллюминаторы. Это было отчасти верно. То, несомненно, были окна, но окна отнюдь не для бабочек и даже не для существ размером с человека. Они составляли десятки метров в поперечнике, и в них виднелись огромные, залитые солнцем сады и парки с гротами с самой разнообразной растительностью. Джуди не удивилась бы, увидев в полный рост выглядывающего в это окно динозавра. Более мелких животных она уже разглядела, очень ярко окрашенных и очень странных, все они прильнули к иллюминаторам по мере того, как «Звездный Экспресс» приближался к напоминающему пещеру стыковочному отсеку.
Ален смотрел поверх гиперускорителя на экран ее монитора. Его лицо вытянулось в широкой идиотской улыбке.
— Где наши фотоаппараты? — спросил он.
— В гостиной у Трента и Донны.
Дело было в том, что первоначально Джуди с Аленом планировали прихватить с собой парочку не слишком дорогих цифровых фотоаппаратов, но они так и остались в доме вместе со многими другими приборами в момент их поспешного бегства с Земли.
Но сейчас это, пожалуй, не имело никакого значения. Даже при наличии фотографий никто им все равно не поверит.
Вращающийся канализационный отстойник со своим лесным пассажиром вошел в стыковочный отсек без единой царапины, не потеряв ни единой веточки. Шлюз мгновенно захлопнулся за ними, и мгновение спустя в щель отстойника ворвался воздух. Еще через несколько мгновений вращение начало замедляться, и изображение на экране стабилизировалось.
Все незакрепленные предметы, которые прижало к стенкам, теперь снова свободно парили по отстойнику. Скафандр Джуди начал сдуваться по мере того, как внешнее давление стало соответствовать внутреннему, затем стал морщиться и давить на тело. Она бы не стала его снимать и потерпела бы некоторое время это давление, чтобы не вступать в контакт с еще одной чужой атмосферой, но запаса кислорода в скафандре оставалось не больше чем на два часа. У нее не было другого выбора даже и в том случае, если атмосфера на этом звездолете оказалась непригодной для дыхания, все равно через два часа было бы больше нечем дышать. Ну а если воздух здесь вполне нормальный, сняв скафандр, она сможет сэкономить кислород для других экстренных ситуаций.
Джуди сняла шлем, пока волна воздуха, заполнявшая отстойник, еще не осложнила эту процедуру, и сделала осторожный вдох.
Зелень… Воздух был наполнен запахами жизни, растительной и животной. И он был очень холодный. Но, возможно, такой он только здесь, в стыковочном отсеке.
Типпет тоже снял свой шлем и бросил его в парящую подобно облаку груду всяких вещей.
— Сппззз! — воскликнул он, его голос все еще звучал сквозь коммуникационную аппаратуру в шлеме Джуди. — Настоящий воздух! А я ведь был уверен, что никогда больше его не вдохну.
Он нащупал что-то у себя на груди и снял остальную часть скафандра. Движение удивительно напомнило Джуди то, как земные бабочки выбираются из кокона. И эта ассоциация снова вернула ее в детство, в те времена, когда она с восторгом наблюдала за крошечными насекомыми в траве неподалеку от дома. Вместе со скафандром снялись и крылья, и тут только она поняла, что крылья механические, но под скафандром у Типпета обнаружились свои собственные, которые он расправил сразу же, как только освободился от бремени скафандра.
Его настоящие крылья были восхитительны. Они отливали яркой синевой с вкраплениями зеленого, красного и золотого. Настоящее тельце Типпета тоже оказалось разноцветным и в этом смысле гораздо более привлекательным, чем его однотонный желтый скафандр.
— Вы… Вы красивы! — прошептала Джуди.
— У меня такое впечатление, что я вылетел из плкктт. — Типпет воспользовался всеми своими восемью лапками, чтобы одновременно и расправить свои крылышки, и почесать тельце. — А-а, ну так-то лучше.
Он раза два хлопнул крыльями, а затем совершил облет вокруг шлема Джуди, завершив его великолепной «восьмеркой».
Воздух продолжал заполнять отстойник.
— Мы увеличиваем давление в атмосфере, чтобы восполнить утраченное, — пояснил Типпет, летая под люками. — Это замедлит развитие у вас кессонной болезни?
— Да, — ответила Джуди, сглотнув, чтобы не закладывало уши. — С нами все будет в порядке, если только в вашем воздухе не содержится никаких веществ, ядовитых для нас. А как насчет дерева?
Джуди слышала, как отчаянно скрипит пластик, и видела, как бегают по нему тени — это значило, что корни дерева все-таки продолжают двигаться.
Теперь все в отстойнике вновь пребывало в состоянии невесомости. И если на корабле Типпета есть искусственная сила тяжести, это будет еще одним сюрпризом не только для нее, но и для их звездолета. И вполне вероятно, что и для дерева тоже.
— Кажется, оно пытается отыскать почву. Вы не против, если мы переместим корабль в один из наших садов, где нашему пассажиру будет, очевидно, значительно удобнее?
— Ну конечно, — ответила Джуди.
Какое это имеет значение? Все равно в ближайшее время они на своем «Звездном Экспрессе» никуда полететь не смогут, по крайней мере до тех пор, пока не починят лопнувший шов.
Ален тоже снял шлем, открыл свой люк и выглянул наружу. Джуди сделала то же самое со своей стороны отстойника, приготовившись мгновенно нырнуть внутрь, если один из корней или ветка окажутся слишком близко, но дерево двигало только кончиками ветвей. Его ствол располагался под углом в шестьдесят градусов к люкам, а побеги, выглядевшие уже довольно потрепанными, медленно покачивались из стороны в сторону, подобно морским водорослям во время прилива. Дерево просунуло покрытый грязью корень толщиной с ногу Джуди поверх отстойника между обоими люками и с такой силой сжимало им стенку, что пластик прогнулся.
В стволе дерева не было заметно никаких следов от пуль. Неудивительно. При отсутствии у Джуди какого-либо опыта в пользовании оружием и волнении в тот момент было бы странно, если бы ей удалось попасть в цель. В то мгновение она пыталась убить его, но теперь даже после всего того вреда, которое дерево причинило их звездолету, Джуди была рада тому, что ей тогда этого не удалось.
К ним приблизились десятка два бабочек в середине металлической конструкции размером с баскетбольный мяч, управляемой пневматически. Конструкция причалила к отстойнику у ствола дерева, а затем начала подталкивать их к округлому проходу в один из тех зеленых оазисов, которые были видны снаружи. Помещение отличалось неправильными очертаниями, чем-то напоминая настоящую пещеру. В некоторых местах стены были вогнутые, словно каким-то другим помещениям за этими стенами не хватало пространства, но чаще они были все-таки выпуклые.
Противоположный конец этого громадного грота устремлялся вверх метров на пятнадцать в виде каскада террас тоже неправильной формы, чем напоминал склон невысокой скалы. Все здесь было покрыто растениями, на листьях которых еще серебрилась роса, по воздуху медленно плавали капельки дождя, сверкая подобно брильянтам на солнечном свете, наполнявшем помещение через огромный иллюминатор слева. Животных вокруг не было видно. Либо их вообще нет в этом саду, либо они просто прятались где- нибудь в зарослях.
Джуди обрадовалась солнечному свету. Правда, здесь оказалось ненамного теплее, а влажность была