содрогнулась от этой мысли, но потом решила, что, в конце концов, в организме сокращающиеся мышцы имеются не только в зрачке.

В саду стемнело. Зрачок почти закрылся, затем оставшаяся часть покрылась прозрачной мембраной, сквозь которую в сад стало проникать не больше света, чем от серпика молодой луны.

Они ждали, как отреагирует дерево, но прошло пять минут, и ничего не изменилось. Джуди это начинало раздражать. Кроме того, она испытывала жажду. Она засунула рацию под одну из строп, прикреплявшую парашют к отстойнику, опустилась на дно отстойника, отыскала в одном из углублений рифления в стенке одну из банок, которую наполняла водой. Вся вода не выкипела, но то, что осталось, превратилось в кусочек льда. Джуди подумала, что, возможно, сумеет растопить ее руками, но она и без того замерзла. И мерзнуть еще больше из-за нескольких глотков ледяной воды показалось ей совсем неразумным.

С другой стороны, обе проблемы можно было решить с помощью плитки. В обычных условиях ей никогда бы не пришла в голову мысль о том, чтобы на борту космического корабля зажечь открытый огонь, но на корабле Типпета был нормальный воздух для горения. В самом прямом смысле слова. Она на ощупь отыскала плитку, затем снова вылезла наружу вместе с плиткой и поставила ее на ровную поверхность между своим люком и люком Алена. Нагреть что-то, конечно, трудновато при нулевой силе тяжести. Но к счастью, отверстие в банке очень небольшое. И если начать равномерно водить банкой над огнем, тепло распределится достаточно равномерно, и можно будет собрать немного талой воды. Можно надеяться, что благодаря крышке она вся не улетучится сразу, а когда все-таки начнет улетучиваться, Джуди выпьет оттаявшую часть и снова продолжит нагревать банку.

— Эй, — обратилась она к Алену, — помоги мне это установить.

Ален послушно взял канистру с газом и прижал ее к верхней части отстойника. Из-за этого его чуть было полностью не вытолкнуло из отстойника, но система жизнеобеспечения скафандра зацепилась за край люка и удержала его. Джуди также попыталась, как могла, закрепиться в одном положении. Она удостоверилась, что Типпет достаточно далеко от них. Он летал метрах в трех над ее головой и все еще пытался добиться ответа от дерева. После этого Джуди открыла вентиль горелки.

Плитка запылала с громким шипением, и конус яркого желтого пламени поднялся почти на два метра.

— Ой! — вскрикнула Джуди.

Ален тоже отдернул руки от плиты с возгласом изумления.

Типпет неистово замахал крылышками, пытаясь улететь подальше от огня, а в рации зазвучал его голос, непрестанно повторяющий:

— …тпт-тпт-тпт-тпт-тпт-тпт!

Джуди резко повернула вентиль и погасила плитку.

— Извините, — сказала она, — это было очень глупо с моей стороны. Мне стоило бы раньше подумать о том, что из горелки будет разбрызгиваться жидкий бутан.

— Но зато тебе наверняка удалось привлечь внимание дерева, — заметил Ален.

Джуди выпустила из рук банку со льдом и взглянула на дерево. Серебристый свет, исходивший сверху из почти закрытого иллюминатора, казалось, стал еще слабее после вспышки газа. Джуди моргнула, и у нее на сетчатке остался последовательный образ ярко-голубого треугольника, тем не менее, когда она снова открыла глаза, это не помешало ей видеть все окружающее достаточно хорошо. По дереву прошла настолько сильная дрожь, что оно все, полностью, со всеми корнями вырвалось из земли. И теперь медленно плыло по воздуху, немного наклоняясь назад. К счастью, дерево оказалось достаточно близко к углублениям в стене и к тем местным растениям, что росли там. Оно коснулось своими ветвями веток растений, и в то же мгновение, когда возник контакт, дерево обвилось своими ветвями вокруг их ветвей и таким способом смогло снова опуститься вниз и закрепиться в почве. Фактически оно сделало настоящее сальто-мортале в воздухе для того, чтобы снова погрузить свои корни в землю. Несколько мгновений дерево стояло неподвижно, заново укрепившись в почве, и Джуди подумала, что, возможно, оно снова впало в ступор, но спустя некоторое время, помогая себе ветками, дерево медленно отодвинулось от стены.

Теперь его ствол был направлен прямо на них. Их разделяло около десяти метров, но Джуди приготовилась немедленно нырнуть внутрь отстойника в случае, если дерево захочет прыгнуть на них.

— Я попробую еще один набор простых чисел, — сказал Типпет.

В рации вновь зазвучала восходящая трель, и на этот раз дерево зашелестело своими листьями, раскрыло их и направило в сторону звука.

— Очень хорошо! — воскликнул он. — Оно отвечает мне такими же числами.

Джуди не услышала никакого ответа. Рация вновь запищала, они выждали несколько секунд, потом снова писк, но никаких звуков, исходивших от дерева, слышно не было.

— А вы уверены, что оно что-то говорит? — спросила Джуди.

— Да, я очень отчетливо слышу его голос. И теперь оно отвечает мне продолжением моей последовательности простых чисел. О! И оно, по-видимому, не собирается нападать. Это хорошо. И все же…

Джуди продолжала стоять в люке отстойника, от холодного воздуха у нее начало замерзать лицо и руки, а чириканье в рации начинало вызывать дрожь другого свойства. Значит, и деревья могут быть разумны. Она встретила целых два инопланетных разумных существа за каких-то пару дней. Джуди была готова расширять горизонты своего представления о вселенной, но эти горизонты расширялись уж слишком быстро, так что у нее начинала кружиться голова.

А в данный момент Джуди уже явно начинала отставать от темпа их расширения. Типпет учился разговаривать с деревом, а не она. Как она может общаться с чем-то таким, голоса чего не слышит?

Даже при тусклом освещении ее настроение бросалось в глаза. Ален протянул руку и коснулся ее щеки.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

— Да, — ответила Джуди, не задумываясь, а потом добавила: — Нет, я солгала. Мне кажется, я сейчас расхнычусь.

— Хорошо.

— Что?

Она не ожидала такой реакции.

— Я просто думал, что у меня одного такое настроение.

— О-о! Нет, я думаю, нечто подобное должен ощущать любой, кому пришлось бы испытать то же, что и нам.

Джуди сбросила плитку вниз, в отстойник, взяла Алена за руки и крепко сжала их.

— Если вы хотите отдохнуть, — сказал Типпет, — я не буду вам мешать. Я полагаю, что пройдет еще немало времени, прежде чем мы сможем достаточно свободно общаться с ним.

Достаточно свободно общаться. Ну конечно. А сколько времени ему потребовалось, чтобы научиться английскому?

Всего несколько сантиметров отделяли Джуди от Алена, но в это мгновение они показались ей громадным пространством. И это было невыносимо.

Джуди взглянула на дерево, потом на Типпета, потом снова на Алена.

— Типпет прав. В данный момент от нас нет никакого толку. Мы сейчас как пропеллеры на ракете. Давай отдохнем, пока можно, так как неизвестно, когда нам снова представится такая возможность.

Ален не стал спорить. Он просто снова залез внутрь отстойника. Джуди сделала то же самое, продвигаясь по внутренней части «Звездного Экспресса» на ощупь. Тусклый свет от практически закрытого иллюминатора совсем не проникал внутрь их звездолета.

— У нас остался только один спальный мешок, — сказал Ален.

— Я думаю, что мы не станем делать из этого проблемы, — откликнулась Джуди, начав снимать скафандр. — Вдвоем в одном мешке намного теплее.

— Тесновато будет, правда, — робко заметил Ален, и Джуди услышала, что он тоже возится со своим скафандром.

Она ударилась локтем об устройство гиперускорения и от этого толчка отлетела в сторону до своего кресла, которое все еще было прикреплено к полу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату