— А нас называйте просто Джастис, — произнес воин, странно представляя себя во множественном числе. Высокий, смуглый, он был великолепен, как и все атлантийцы, но в глазах его мелькало что-то дикое. Может, именно поэтому его волосы, заплетенные в косу, доставали до бедер, и меч был таким огромным.
— А в этом мече есть железо? — Фиона понимала, что ведет себя резко, но времени разводить церемонии, когда жизнь Деклана висит на волоске, не было.
— Железа нет, но он обладает собственными уникальными свойствами. Меч заставит фэйри броситься наутек, — объяснил Джастис.
— Бреннан знаменит своим чувством юмора и очень плохими шутками, — продолжил Кристоф, и атлантиец, до того сказавший, что Фиона ему нравится, кивнул.
— Этот гигант — Бастиен. Он чертовски хорошо готовит.
Бастиен склонил голову.
— Рад знакомству, леди Фиона.
— И что теперь? Вы уже сталкивались с фэйри прежде, а я нет, поэтому повторюсь — что теперь? — Фиона по очереди посмотрела на каждого из воинов.
Шон вошел в комнату, толкая перед собой тележку.
— Думаю, у меня есть идея.
Он приоткрыл покрывало на тележке, и Фиона увидела все виды железного оружия, которые только можно было представить, они лежали рядами и сияли — просто мечта убийцы.
— Ты пытался мысленно связаться с Деналом? Хочешь, кто-нибудь из нас попробует? — спросил Кристофа Джастис.
Тот в ответ лишь пожал плечами.
— Если у кого-то из вас получится, пожалуйста, сделайте это. Может, вам больше повезет. Мне не удалось. Где бы он ни был, он либо меня не слышит, либо не хочет отвечать.
О третьем варианте Кристоф думать отказывался.
Когда вошел Хопкинс, Фиона чуть не упала. На дворецком не было костюма, возможно, впервые за всю ее жизнь. Вместо этого он оделся во все черное и выглядел сильным и смертельно опасным. Он спокойно начал пристегивать плечевую кобуру.
Джастис подошел к оружию, взял железный меч и проверил его баланс.
— Вот этот хорош, — сказал он Хопкинсу.
— Мы берем с собой дворецкого? — спросил Бастиен, а затем добавил: — Не хочу вас обидеть, сэр, но…
— Я предпочитаю их, — перебил Бастиена Хопкинс, отвечая Джастису. Он взял несколько разных пистолетов, зарядил их и спрятал у себя в одежде за рекордное время. — Не так уж я хорош с мечами, а вот с огнестрельным оружием когда-то обращался очень даже неплохо. — Он поймал взгляд Фионы. — И собираюсь вспомнить об этом сегодня ночью.
Она кивнула.
— Спасибо, Хопкинс. Ты всегда был рядом с нами, когда мы в тебе нуждались. Не представляю, как пережить сегодняшнюю ночь без тебя.
Кристоф пояснил, цедя слова:
— Ты не понимаешь, Фиона. Фэйри поставил условие: идем только мы вдвоем. Вход в Летние земли магический и напоминает портал в Атлантиду. Он примет только нас двоих и вообще не позволит войти никому с оружием. Все это играет против нас. Когда мы окажемся там, то останемся одни.
Глава 37
Кристоф сильнее сжал руку Фионы и постучал в огромную деревянную дверь.
«Дуб», — подумал он. С красивой резьбой на каждой из многочисленных дощечек обшивки. Забавно, фэйри Неблагого Двора всегда окружали себя красивыми вещами, хотя души их отвратительны. А значение имела только внутренняя красота.
Мелкая дрожь пробежала по телу Фионы, но она спрятала свои чувства под маской безмятежности «хозяйки поместья».
— Нужно просто позвать его, — сказала она. — Я здесь уже была.
— Точно. Ты сможешь это сделать.
— Я заходила сюда до того, как узнала что моя лучшая подруга — принцесса фэйри и похитительница, — безжалостно продолжила Фиона. — До того, как сумасшедший эльф украл моего брата и пожелал взять в наем мою матку.
Кристоф поморщился.
— Полагаю, что он не считает это наймом. Кстати, а о чем ты говорила с Джастисом?
Фиона пожала плечами под длинным тяжелым пальто.
— Ни о чем серьезном. А сейчас… Я собираюсь надрать задницу одному эльфу, — добавила она, улыбаясь в сторону двери.
— Мы вместе это провернем, партнер.
Фиона потянулась к Кристофу, чтобы поцеловать, и ему едва хватило времени просто на то, чтобы подумать, как он надеется, что это не последний их поцелуй, как дверь открылась. От шока у Кристофа отвисла челюсть.
— Люсинда? — Фиона влетела внутрь и поддержала израненного и окровавленного оборотня. — Кто сделал с тобой такое?
Кристоф подумал, что это ловушка, но было уже поздно, слишком поздно, так что он просто проследовал внутрь за Фионой и смотрел, как дверь за ними захлопнулась.
Люсинда рухнула вниз. Кровь шла у нее из такого количества ран по всему телу, что оставалось только удивляться, что она все еще жива.
— Почему ты не трансформируешься и не исцелишься? — Кристоф присел с ней рядом. — Мы посторожим.
Люсинда отрицательно покачала головой. Движение было едва заметным, но даже оно причинило женщине боль.
— Нет, ты не понимаешь. У него «Сирена», с ней он способен предотвращать нашу трансформацию. Сейчас фэйри просто играет, а уже сотни оборотней на грани смерти. Если вы научите его, как заполучить всю силу камня, мы обречены.
— Об этом не беспокойся, — пообещал атлантиец. — Ни за что, клянусь всеми девятью кругами ада, я не соглашусь помогать ему хоть в чем-то.
В фойе раздался звук шагов по мрамору. Поначалу они никого не увидели, и тут появился Гидеон нэ Феранзель.
— Надо же, какое разочарование. А я-то надеялся, что все будет просто.
Фэйри медленно и аккуратно закатал рукава сшитой на заказ рубашки.
— Думаю, мне потребуется закуска для небольшой демонстрации.
Как по команде трое оборотней втащили четвертого в дверной проем позади фэйри и бросили бьющегося пленника перед Гидеоном. Все оборотни, кроме пленника, были заколдованы. Лежавший же на полу смотрел на них, и Кристофу потребовалась минута, чтобы узнать в нем Эвана, пару Люсинды, — лицо оборотня превратилось в месиво порванной и изрезанной плоти.
— Что ты с ними сделал? — Потребовала ответа Фиона. — Гидеон, как ты мог?
— Это не тот Гидеон, какого, как думала, ты знаешь, — напомнил ей Кристоф. — Тот образ был иллюзией.
— Да, то было иллюзией, — повторил фэйри, насмехаясь над ними. — А вот это уже нет.
Он резко оторвал Эвана от пола одной рукой и резко вывернул голову оборотня под болезненным