И пошла назад – к изваянию Заступницы. В чертах рескидди теперь сквозила печаль. Остановившись у чаши, она опустила руку в прохладную воду и коснулась ладонью лба.

Сегодняшний вечер она обещала провести с семьей, и Нерсен тоже выгадал время для этого. Возможно, следующий такой вечер случится не скоро. Завтра господин Ярит уезжал на север Ожерелья – инспектировать и инструктировать тайную полицию на случай войны, совещаться с командирами военной разведки, беседовать с градоначальниками. Младшая же Мать давала наконец официальные аудиенции царице Лумирет, принцу-консорту Эрисену и Морэгтаи, императору союзной Уарры. Эти встречи имели огромное политическое значение, даже большее, нежели ее неофициальные встречи, – они были частью пропагандистской кампании, призванной подготовить общество к началу боевых действий. Акридделат тщательно взвешивала каждое слово, которое намеревалась произнести: каждое ее слово ловили на перо газетчики. После аудиенций намечалась большая проповедь в соборе.

«Арсен и Джесен уже стали подмогой отцу, – думала Акридделат, – а Неле еще совсем кроха... она останется с няньками и будет грустить. Сегодня мы все побудем с ней».

Младшая Мать подняла глаза. В тенях собора ясно вырисовывались черты Арсет Милосердной. Первосвященнице еще не довелось видеть Арсет в человеческом облике. Лицо изваяния напоминало ей о другом лице.

– Что ты выиграла, Северная Звезда? – полушепотом спросила Акридделат. – Что ты выиграла у Рескит, Алива? Ради чего ты умерла в двадцать лет?

Звенящая тишина повисла под сводами храма, и словно бы лучи солнца заслонило облако – свет за дверями померк...

Младшая Мать подумала, что знает ответ.

Она услыхала его спустя мгновение – ответ, подтвердивший ее догадку, и ощутила ободряющий взгляд, скользнувший по коже ласковым холодком. Взгляд той, кто стояла лицом к миру, пока Арсет стояла спиной к нему...

Акридделат закрыла лицо руками; на губах ее дрожала болезненная улыбка.

– Да, – сказала она. – Я понимаю, Предстоящая... Воистину это деяние священной гордыни! Я не осмелилась бы потребовать так много.

По лицу ее катились слезы, но глаза сияли.

– Выстоит! – сказала Младшая Мать с торжеством.

Теперь она знала, какими словами закончит проповедь. Не управителем государства была она, а наставницей душ; мрачные и грозные события диктовали ее речь, она собиралась призывать к мужеству и бесстрашию, но не могла ограничиться этим призывом. Что толку в духовенстве, если оно говорит словами военачальников и владык! Нет, даже древний айин предназначался для иного. Жизнь, задуманная Арсет как вечное счастье, волею Старшей Матери стала конечной и омрачилась страданием. Битва с Ней священна – но смысл жизни не в битве. Только тот действительно победит Рескит, кто найдет в творении первоначальный образ, светлый замысел. В айине, радости обреченных, слабые видели обреченность, сильные – радость.

– Кто отыщет в мире радость, превозможет вечный страх... – прошептала Младшая Мать и сказала громче и тверже: – Так будем мы жить и петь в мире великой Немилости!

Потом она вытерла слезы, развернулась и быстро зашагала к дверям.

Оджер Мерау, государственный суперманипулятор Аллендора, шумно посопел, постоял немного и стал спускаться по трапу. Рабочие за его спиной вернули пластину брони на место. Заскрипели закручиваемые болты.

Мерау мучила одышка. Последние два часа он не двигался с места, но вымотался как после марш- броска. Он восстанавливал израсходованный почти до нуля ресурс личного атомника принцессы Лиринии. Оджер управился за два часа, у другого то же самое отняло бы сутки. Мерау об этом отлично знал, поэтому и согласился исполнить просьбу принцессы, несмотря на то, что работа мага-механика в его обязанности не входила.

В ангаре было темно и холодно. Огромные глянцевито-черные тела атомников казались живыми. Они будто бы дремали, ожидая своих пилотов. Суперманипулятор знал, отчего возникает эта иллюзия. Несмотря на изоляцию, заряженные аккумуляторы самолетов порождали слабые возмущения в магическом поле.

«...или не аккумуляторы», – с тяжелым чувством подумал Мерау, глядя, как дверь ангара поднимается.

Солнечные лучи топорами рубанули по сумраку.

В квадрате белого света встал чудовищный черный силуэт.

Высокая человеческая фигура словно распухала, из нее вырывались лишние конечности, уродливые бугры плоти, кривые горбы. Над правым плечом человека поднималась вторая голова – маленькая, на длинной змеиной шее. У левого колена капризно вился мускулистый хвост.

Мерау сморгнул, загораживаясь рукой от света.

Фигура шагнула внутрь и оказалась принцессой Лиринией.

От коленей до плеч ее обвивало тело огромной змеи.

Издалека голова змеи выглядела почти человеческой – с крупным высоколобым черепом, с довольно плоским лицом и удлиненными глазами. Вблизи сходство разительно уменьшалось. Кожу демона сплошь покрывала зеленоватая чешуя, а глаза были совершенно черными, без радужек и белков. Пасть распахивалась от одного отсутствующего уха до другого.

Впервые увидев Цай-Цей, Мерау похолодел. Будучи, безусловно, сродни Атергеро, дракон если и походил на него, то весьма отдаленно. Цай-Цей никто не приручал, он никогда не погружался в летаргию. Его интеллект был в полной сохранности, магией Цай-Цей пользовался сознательно, был злопамятен и несговорчив и – что хуже всего – обладал отвратительным подобием чувства юмора. Эмерия мгновенно поняла, что иметь дело с Цай-Цей много опасней, чем с Атергеро, и самоустранилась; приходилось полагаться на доктора Тайви, которого разведка подозревала в шпионаже... все это тяготило.

Дракон теперь почти не расставался с принцессой. Суперманипулятор не знал, что привязывает Цай- Цей к Лиринии, и беспокоился. Личной симпатии к Лиринии он не испытывал, но принцесса была фактически главой государства. Ее выдержке мог позавидовать любой, и все же близость старшего демона представлялась тяжелым испытанием для человеческой психики. Суперманипулятор задал доктору Тайви пару осторожных вопросов; несмотря на все подозрения, медиком тот был компетентным.

«Все это очень сложно, – удрученно ответил доктор. – Но я скажу вот что: обстоятельства сложились так хорошо, как могли. Все прочие варианты были бы хуже».

Можно было порадоваться...

В одну из редких минут, когда Цай-Цей оставлял Лиринию, суперманипулятор осмелился прямо спросить у принцессы, не опасается ли она за себя.

Лириния помолчала. Потом сказала:

– В конце концов, я всегда могу не выйти из штопора.

– Что вы намерены делать? – проговорил Мерау.

Лириния усмехнулась.

– Теперь у меня нет пути назад, – сказала она. – Если окажется, что все это было бесполезно, – на что я потратила свою жизнь?

...Принцесса подошла к магу. Дракон дремал, положив голову ей на плечо.

– Как обстоят дела? – негромко спросила она.

Мерау уставился в бетонный пол ангара, собрался с духом и без всякой радости ответил:

– Превосходно, ваше высочество.

Лонси спал и смотрел дивный сон.

За день он изрядно устал. Откровенно говоря, он вообще перестал понимать, какое на дворе время суток. Маятник, неустанно ходивший из прошлого в будущее и обратно через целые тысячелетия, сбивал его с толку, а Окно Башни выходило бес знает куда. Лонсирем иронично думал, что даже бесы, существуй они в действительности, бежали бы от Окна с криками ужаса; сам он, удостоверившись, что Окно подчиняется ему, перестал его бояться и только порой передергивал плечами от омерзения, вспомнив, что однажды в нем видел.

Ройст в лице Мерау не оставлял попыток добраться до него. В первую встречу Маг Выси обескуражил

Вы читаете Дети немилости
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату