И пошла назад – к изваянию Заступницы. В чертах рескидди теперь сквозила печаль. Остановившись у чаши, она опустила руку в прохладную воду и коснулась ладонью лба.
Сегодняшний вечер она обещала провести с семьей, и Нерсен тоже выгадал время для этого. Возможно, следующий такой вечер случится не скоро. Завтра господин Ярит уезжал на север Ожерелья – инспектировать и инструктировать тайную полицию на случай войны, совещаться с командирами военной разведки, беседовать с градоначальниками. Младшая же Мать давала наконец официальные аудиенции царице Лумирет, принцу-консорту Эрисену и Морэгтаи, императору союзной Уарры. Эти встречи имели огромное политическое значение, даже большее, нежели ее неофициальные встречи, – они были частью пропагандистской кампании, призванной подготовить общество к началу боевых действий. Акридделат тщательно взвешивала каждое слово, которое намеревалась произнести: каждое ее слово ловили на перо газетчики. После аудиенций намечалась большая проповедь в соборе.
«Арсен и Джесен уже стали подмогой отцу, – думала Акридделат, – а Неле еще совсем кроха... она останется с няньками и будет грустить. Сегодня мы все побудем с ней».
Младшая Мать подняла глаза. В тенях собора ясно вырисовывались черты Арсет Милосердной. Первосвященнице еще не довелось видеть Арсет в человеческом облике. Лицо изваяния напоминало ей о другом лице.
– Что ты выиграла, Северная Звезда? – полушепотом спросила Акридделат. – Что ты выиграла у Рескит, Алива? Ради чего ты умерла в двадцать лет?
Звенящая тишина повисла под сводами храма, и словно бы лучи солнца заслонило облако – свет за дверями померк...
Младшая Мать подумала, что знает ответ.
Она услыхала его спустя мгновение – ответ, подтвердивший ее догадку, и ощутила ободряющий взгляд, скользнувший по коже ласковым холодком. Взгляд той, кто стояла лицом к миру, пока Арсет стояла спиной к нему...
Акридделат закрыла лицо руками; на губах ее дрожала болезненная улыбка.
– Да, – сказала она. – Я понимаю, Предстоящая... Воистину это деяние священной гордыни! Я не осмелилась бы потребовать так много.
По лицу ее катились слезы, но глаза сияли.
– Выстоит! – сказала Младшая Мать с торжеством.
Теперь она знала, какими словами закончит проповедь. Не управителем государства была она, а наставницей душ; мрачные и грозные события диктовали ее речь, она собиралась призывать к мужеству и бесстрашию, но не могла ограничиться этим призывом. Что толку в духовенстве, если оно говорит словами военачальников и владык! Нет, даже древний айин предназначался для иного. Жизнь, задуманная Арсет как вечное счастье, волею Старшей Матери стала конечной и омрачилась страданием. Битва с Ней священна – но смысл жизни не в битве. Только тот действительно победит Рескит, кто найдет в творении первоначальный образ, светлый замысел. В айине, радости обреченных, слабые видели обреченность, сильные – радость.
– Кто отыщет в мире радость, превозможет вечный страх... – прошептала Младшая Мать и сказала громче и тверже: – Так будем мы жить и петь в мире великой Немилости!
Потом она вытерла слезы, развернулась и быстро зашагала к дверям.
Оджер Мерау, государственный суперманипулятор Аллендора, шумно посопел, постоял немного и стал спускаться по трапу. Рабочие за его спиной вернули пластину брони на место. Заскрипели закручиваемые болты.
Мерау мучила одышка. Последние два часа он не двигался с места, но вымотался как после марш- броска. Он восстанавливал израсходованный почти до нуля ресурс личного атомника принцессы Лиринии. Оджер управился за два часа, у другого то же самое отняло бы сутки. Мерау об этом отлично знал, поэтому и согласился исполнить просьбу принцессы, несмотря на то, что работа мага-механика в его обязанности не входила.
В ангаре было темно и холодно. Огромные глянцевито-черные тела атомников казались живыми. Они будто бы дремали, ожидая своих пилотов. Суперманипулятор знал, отчего возникает эта иллюзия. Несмотря на изоляцию, заряженные аккумуляторы самолетов порождали слабые возмущения в магическом поле.
«...или не аккумуляторы», – с тяжелым чувством подумал Мерау, глядя, как дверь ангара поднимается.
Солнечные лучи топорами рубанули по сумраку.
В квадрате белого света встал чудовищный черный силуэт.
Высокая человеческая фигура словно распухала, из нее вырывались лишние конечности, уродливые бугры плоти, кривые горбы. Над правым плечом человека поднималась вторая голова – маленькая, на длинной змеиной шее. У левого колена капризно вился мускулистый хвост.
Мерау сморгнул, загораживаясь рукой от света.
Фигура шагнула внутрь и оказалась принцессой Лиринией.
От коленей до плеч ее обвивало тело огромной змеи.
Издалека голова змеи выглядела почти человеческой – с крупным высоколобым черепом, с довольно плоским лицом и удлиненными глазами. Вблизи сходство разительно уменьшалось. Кожу демона сплошь покрывала зеленоватая чешуя, а глаза были совершенно черными, без радужек и белков. Пасть распахивалась от одного отсутствующего уха до другого.
Впервые увидев Цай-Цей, Мерау похолодел. Будучи, безусловно, сродни Атергеро, дракон если и походил на него, то весьма отдаленно. Цай-Цей никто не приручал, он никогда не погружался в летаргию. Его интеллект был в полной сохранности, магией Цай-Цей пользовался сознательно, был злопамятен и несговорчив и – что хуже всего – обладал отвратительным подобием чувства юмора. Эмерия мгновенно поняла, что иметь дело с Цай-Цей много опасней, чем с Атергеро, и самоустранилась; приходилось полагаться на доктора Тайви, которого разведка подозревала в шпионаже... все это тяготило.
Дракон теперь почти не расставался с принцессой. Суперманипулятор не знал, что привязывает Цай- Цей к Лиринии, и беспокоился. Личной симпатии к Лиринии он не испытывал, но принцесса была фактически главой государства. Ее выдержке мог позавидовать любой, и все же близость старшего демона представлялась тяжелым испытанием для человеческой психики. Суперманипулятор задал доктору Тайви пару осторожных вопросов; несмотря на все подозрения, медиком тот был компетентным.
«Все это очень сложно, – удрученно ответил доктор. – Но я скажу вот что: обстоятельства сложились так хорошо, как могли. Все прочие варианты были бы хуже».
Можно было порадоваться...
В одну из редких минут, когда Цай-Цей оставлял Лиринию, суперманипулятор осмелился прямо спросить у принцессы, не опасается ли она за себя.
Лириния помолчала. Потом сказала:
– В конце концов, я всегда могу не выйти из штопора.
– Что вы намерены делать? – проговорил Мерау.
Лириния усмехнулась.
– Теперь у меня нет пути назад, – сказала она. – Если окажется, что все это было бесполезно, – на что я потратила свою жизнь?
...Принцесса подошла к магу. Дракон дремал, положив голову ей на плечо.
– Как обстоят дела? – негромко спросила она.
Мерау уставился в бетонный пол ангара, собрался с духом и без всякой радости ответил:
– Превосходно, ваше высочество.
Лонси спал и смотрел дивный сон.
За день он изрядно устал. Откровенно говоря, он вообще перестал понимать, какое на дворе время суток. Маятник, неустанно ходивший из прошлого в будущее и обратно через целые тысячелетия, сбивал его с толку, а Окно Башни выходило бес знает куда. Лонсирем иронично думал, что даже бесы, существуй они в действительности, бежали бы от Окна с криками ужаса; сам он, удостоверившись, что Окно подчиняется ему, перестал его бояться и только порой передергивал плечами от омерзения, вспомнив, что однажды в нем видел.
Ройст в лице Мерау не оставлял попыток добраться до него. В первую встречу Маг Выси обескуражил