Удар пехотинцев был нанесен сразу с двух сторон, и сгрудившиеся перед переправой лестерианцы оказались зажаты в тиски. Орки шли плотным строем, ощетинившимся длинными копьями, и как учил их Орикс, между тяжелыми щитами почти не оставляя зазоров. Их противники, несмотря на численное превосходство, только мешали друг другу, а те, кто находился в центре беспорядочной толпы, и вовсе оказались выключены из битвы.

Два дальних от стены фланга пешего строя орков постепенно сомкнулись, и лестерианцы попали в своеобразный котел. Орикс ждал этого момента и тут же усилил давление на тех, кто уже находился на стене. Его поддержала та часть орков, которая не покинула форт. Имея впереди столь искушенного в воинском искусстве предводителя, они быстро локализовали прорыв. Желто-зеленых плащей на стене оставалось все меньше. Кто-то из лестерианцев был убит, кто-то сброшен в ров, кто-то почел за лучшее спрыгнуть сам. Они беспомощно барахтались в воде, по колено увязая в глинистом днище, сверху их беспощадно разили стрелы, а с противоположной стороны настырно напирали пехотинцы. Да еще, для создания большей паники в рядах противника, Орикс бросил несколько факелов на переправу из вязанок хвороста. Теперь она ярко полыхала, освещая багровым светом картину побоища.

Не видя никакого выхода из создавшегося положения, лестерианцы стали бросать оружие и сдаваться. От еще вчера грозной армии капитана Торентона осталось меньше половины, в то время как Орикс потерял в бою всего несколько десятков. Победа получилась убедительной, но она не слишком радовала Бога Огня. Он не хотел этой войны, но она сама пришла к нему. Он не желал проливать кровь тех, к созданию которых когда-то приложил свою руку, но они сами, с упорством, достойным лучшего применения, настырно продвигались к этой трагической развязке. Что же, впредь им будет наука! Орикс со своей стороны сделал все возможное для того, чтобы избежать столкновения, но этого все же оказалось мало.

* * *

Пленных загнали в форт, и они, понуро опустив головы, стояли возле стены. Те, кто оказался ранен, либо лежали, либо сидели, прислонившись спиной к грубо обтесанным бревнам. Их охраняли три десятка орков, застывших вокруг желто-зеленой толпы, словно изваяния. Когда появился Орикс, по рядам лестерианцев пронесся испуганный шепот. Они уже знали, что их дальнейшая судьба зависит от этого человека, успели почувствовать на своей собственной шкуре его силу. Также они смогли убедиться, что за столь короткий срок из диких орков, которых они сами прежде считали почти зверьми, он сумел создать вполне боеспособную армию, побившую в честной битве превосходящие силы ордена. Кто он такой, толком так никто и не знал, но, судя по нахмуренному виду и плотно сжатым губам, ничего хорошего ждать от него не приходилось.

Орикс окинул взглядом беспорядочную толпу лестерианцев, кого-то выискивая, и, увидев Джерома Торентона, подал знак Гарлигу. Тот подскочил к пленному капитану, ухватил его за шиворот и, протащив шагов пятнадцать, бросил к ногам Бога Огня. Тот смотрел на него с презрением и какой-то жалостью.

-Торжествуешь? - прохрипел почти придушенный Гарлигом Торентон. - А зря! Когда-нибудь эти твари разделаются с тобой самим точно так же, как сегодня с нами! Кто бы ты ни был, но ты глупец! Ты дал оружие в руки этим исчадиям зла, заставил служить себе, но как только придет настоящий хозяин, их ятаганы тут же повернутся против тебя!

-Глупец не я, а ты, Торентон, - спокойно ответил Орикс. - Орки не собирались браться за оружие, их вынудил к этому твой любезный Лестер. Это его стараниями на Лиросе разгорается новая война, а такие, как ты, помогают ему в этом. Ты отказался от предложенного мной мира, а значит все жизни, загубленные в этой бессмысленной битве, как орочьи, так и людские, лежат теперь на твоей совести. Вина твоя не требует доказательства, а потому я приговариваю тебя к смерти!

Он повернулся к орку и продолжил:

-Гарлиг, вздерните этого мерзавца над воротами форта в назидание всем прочим воякам! Никакой другой участи он не достоин!

Джером Торентон, не ожидавший столь быстрой развязки, как-то разом сник. Орки подхватили его под руки и поволокли к воротам. Капитан еще пытался что-то кричать, но, получив древком копья по зубам, быстро замолк.

А Орикс уже высматривал в толпе пленных капрала Твигга. Тот пытался укрыться за спинами пленных лестерианцев, но острый глаз Бога Огня все-таки нашел и его. Когда упиравшегося капрала бросили к его ногам, он сказал:

-Ты, помнится, собирался украсить стены 'Долбаных Бревен' головами моих друзей? Так что не обессудь, именно эта участь тебя и ожидает!

-Нет!!! - безумно выпучив глаза, заорал Твигг. - Я пошутил!!! Я просто хотел раззадорить твоих воинов!!!

-Считай, что тебе это удалось, - сухо ответил Орикс и подал знак Гарлигу.

Тот ловко взмахнул ятаганом, и голова капрала Твигга покатилась по земле. Гарлиг подхватил ее за волосы и потащил к стене, а Орикс повернулся к своему воинству и спросил:

-Ну, друзья мои, какой участи, на ваш взгляд, достойны все остальные мерзавцы?!

К его удивлению, орки как-то разом опустили глаза, стараясь не смотреть на своего предводителя, а Архрам, потирая распухшую скулу, откашлялся в кулак и робко предложил:

-А может ну их, к чертовой бабушке?.. Пусть катятся туда, откуда пришли?.. Как-то не хочется больше наш дом кровищей поганить.

Орикс некоторое время молча смотрел на Архрама, а потом на него вдруг накатил приступ жгучего стыда. Не за мягкотелость вожака, предложившего отпустить пленных, а за свой собственный срыв. Ему и прежде иногда доводилось испытывать ярость к поверженному врагу после битвы. Ориксу тяжело было свыкнуться с мыслью о том, что часть воинов, многих из которых он знал лично и испытывал к ним дружеские чувства, ему больше никогда не доведется увидеть. Не сможет он перекинуться с ними словом, посидеть за бокалом вина, дружески похлопать по плечу. А виновники - вот они, стоят перед тобой на коленях! Только шевельни рукой, и их головы тут же полетят с плеч! Трудно было не поддаться искушению, и не выместить на них всю свою досаду за эту безвозвратную потерю. Но тогда рядом с ним всегда была Кайра, которая блестяще умела успокоить его, утешить, снять с души груз клокочущей внутри ярости.

И вот сегодня он получил урок милосердия не от кого-нибудь, а от Архрама, расхлябанного и немного бестолкового орка! Как Орикс мог подумать о том, что его подопечные, чья душа только-только начала пробуждаться от векового страха, спокойно будут смотреть на жестокие казни, свершаемые им якобы во имя торжества правосудия? Чем он тогда лучше Сварга Темного, если сам сеет в их еще неокрепшем сознании семена нового зла?!

-Я горжусь вами, орки! - как-то разом севшим голосом произнес Орикс. - И я счастлив, что не ошибся в вас! Архрам, а перед тобой я хотел извиниться за то, что сгоряча не рассчитал силу удара. Понимаешь, я был сильно расстроен тем, что не смог предугадать действий лестерианцев...

-Да ладно уж, - расплылся в широкой улыбке Архрам. - Я и сам был немного того... Не прав был, одним словом.

-Будем считать, что простили друг друга?

-Конечно!

-А этих вояк, стало быть, отпускаем?

-Э нет, погоди! - рассмеялся Архрам. - Во-первых, они должны помочь укрепить нашу крепость, а во- вторых, кое-кого я тут узнал. Вон те трое уже имели возможность отведать нашего гостеприимства!

-Вот даже как? - бросив суровый взгляд на посеревшую от ужаса троицу, процедил сквозь зубы Орикс. - Данное слово для них, оказывается, ничего не значит?! Ну что? На мясо всех?

-Орки падалью не питаются, - хохотнул Архрам. - В прошлый раз мы забрали у них всю одежонку, теперь отправим домой и без подштанников!

Он подал знак, и через минуту десяток орков оставил клятвопреступников, в чем мать родила.

-Гоните этих засранцев хворостинами до самого конца леса, - напутствовал своих подчиненных Архрам. - И я не слишком рассержусь, если их холеные шкуры окажутся слегка подпорчены!

Под свист и улюлюканье стаи, трех клятвопреступников, не слишком-то церемонясь, погнали к воротам форта. На этом судилище закончили. Пленных лестерианцев отправили подбирать и предавать земле своих убитых, орки отдавали последний долг своим.

К Ориксу подошел молчаливый Билл Геретс.

Вы читаете Брошенный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×